Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ermässigung der Körperschaftssteuer
Körperschaftssteuer
Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe
Steuer juristischer Personen

Traduction de «körperschaftssteuer » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Körperschaftssteuer

Impôt sur le revenu des personnes morales


Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]


Körperschaftssteuer

impôt sur les sociétés | IS [Abbr.]


Ermässigung der Körperschaftssteuer

allégement fiscal pour les entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eine gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftssteuer im Binnenmarkt.

une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés afin d’aider les entreprises dans le marché unique.


Längerfristig strebt sie die Einführung einer konsolidierten Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage auf EU-Ebene an.

À long terme, la Commission vise à instaurer une assiette consolidée commune pour l'impôt sur les sociétés au niveau de l'UE.


Um die Schwierigkeiten zu überwinden, die sich aus der Existenz von 25 unterschiedlichen Regelwerken über die Besteuerung von grenzübergreifend tätigen Unternehmen ergeben, bemüht sich die Kommission um eine Einigung auf eine gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftssteuer und deren Einführung.

Pour surmonter les obstacles posés par 25 systèmes réglementaires différents concernant les modalités d'imposition des sociétés qui opèrent dans plusieurs États membres, la Commission poursuit ses travaux pour essayer de parvenir à un accord sur une base d'imposition consolidée commune et sa mise en œuvre rapide.


k)Gesellschaften französischen Rechts mit der Bezeichnung „société anonyme“, „société en commandite par actions“, „société à responsabilité limitée“, „sociétés par actions simplifiées“, „sociétés d’assurances mutuelles“, „caisses d’épargne et de prévoyance“, „sociétés civiles“, die automatisch der Körperschaftssteuer unterliegen, „coopératives“, „unions de coopératives“, die öffentlichen Industrie- und Handelsbetriebe und -unternehmen und andere nach französischem Recht gegründete Gesellschaften, die der französischen Körperschaftssteuer unterliegen,

k)les sociétés de droit français dénommées «société anonyme», «société en commandite par actions», «société à responsabilité limitée», «société par actions simplifiée», «société d’assurance mutuelle», «caisses d’épargne et de prévoyance», «sociétés civiles» assujetties de plein droit à l’impôt sur les sociétés, «coopératives» et «unions de coopératives», les établissements et entreprises publics à caractère industriel et commercial, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit français et assujetties à l’impôt sur les sociétés en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesellschaften französischen Rechts mit der Bezeichnung „société anonyme“, „société en commandite par actions“, „société à responsabilité limitée“, „sociétés par actions simplifiées“, „sociétés d’assurances mutuelles“, „caisses d’épargne et de prévoyance“, „sociétés civiles“, die automatisch der Körperschaftssteuer unterliegen, „coopératives“, „unions de coopératives“, die öffentlichen Industrie- und Handelsbetriebe und -unternehmen und andere nach französischem Recht gegründete Gesellschaften, die der französischen Körperschaftssteuer unterliegen,

les sociétés de droit français dénommées «société anonyme», «société en commandite par actions», «société à responsabilité limitée», «société par actions simplifiée», «société d’assurance mutuelle», «caisses d’épargne et de prévoyance», «sociétés civiles» assujetties de plein droit à l’impôt sur les sociétés, «coopératives» et «unions de coopératives», les établissements et entreprises publics à caractère industriel et commercial, ainsi que les autres sociétés constituées conformément au droit français et assujetties à l’impôt sur les sociétés en France.


Trotzdem war die Körperschaftssteuer in einigen weniger Fällen Gegenstand der EU-Gesetzgebung und -Koordination, soweit dies für das Funktionieren des Binnenmarkts notwendig war.

Néanmoins, dans quelques cas, l’imposition des sociétés a été soumise à la législation et à la coordination de l’UE lorsque cela s’avérait nécessaire pour le bon fonctionnement du marché intérieur.


Welche Auffassungen vertritt der ungarische Ratsvorsitz zu den Forderungen aus einigen Ländern, die Körperschaftssteuer zu harmonisieren?

La Présidence hongroise peut-elle faire part de son point de vue sur la demande formulée par certains pays concernant l’harmonisation des taux d’imposition sur les sociétés?


Die Leute sagen oft, Sie haben es gut, ihr habt eine Körperschaftssteuer von 12,5 % in Irland, und ich sage dann, tja, warum haben Sie denn in Ihrem Land keine Körperschaftssteuer von 12,5 %, wenn das das Problem ist?

Les gens me disent souvent: c’est un peu facile pour vous, l’impôt sur les sociétés est de 12,5 % en Irlande, ce à quoi je réponds, et bien pourquoi n’instaurez-vous pas aussi dans votre pays un impôt sur les sociétés à 12,5 %, si le problème est là?


Viele von uns haben große Bedenken hinsichtlich der Vorschläge der Kommission zur Körperschaftssteuer sowie zur einheitlichen konsolidierten Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage und stehen insbesondere auch dem unermüdlichen Streben einiger Kommissionsmitglieder, diesen Vorschlag voranzutreiben, mit großer Skepsis gegenüber. Wir – ich und andere EP-Mitglieder – meinen jedoch, dass die Kommission nicht über die entsprechenden legislativen Befugnisse verfügt und auch keinerlei Rechtsgrundlage vorliegt, die es ihr erlauben würde, in dieser Frage vorzupreschen.

Nombre d'entre nous s'inquiètent profondément des propositions qui émanent de la Commission s'agissant de l'impôt sur les sociétés, de l’assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés et, surtout, du désir acharné de certains commissaires de faire avancer la proposition, pour laquelle nous estimons – certains membres de la Chambre et moi-même – que la Commission ne dispose pas de la base législative ou juridique suffisante pour la faire avancer.


In Ziffer 13 wird eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage unterstützt, die ein weiterer Schritt in Richtung einer EU-weiten Pflicht-Körperschaftssteuer ist, die grundsätzlich dem Wettbewerb entgegenwirkt.

Le paragraphe 13 soutient la création d’une base fiscale commune consolidée pour les entreprises. Il s’agit d’une nouvelle avancée vers une taxe obligatoire sur les entreprises à l’échelle européenne, ce qui est fondamentalement anti-compétitif.




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'körperschaftssteuer' ->

Date index: 2023-04-09
w