Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mandatsverteilung
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt

Traduction de «sitzzuteilung » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird mit einer historischen Parität gebrochen, insbesondere wird bei der Sitzzuteilung im Namen einer Wohnbevölkerung differenziert, der kein Staatsangehörigkeitsrecht gewährt wird.

Une parité historique est sur le point d'être détruite et, pire de tout, l'attribution des sièges est modifiée au nom d'une population résidente qui ne se voit pas attribuer le droit de citoyenneté.


Er beklagt insbesondere, dass die Liste "Gemeinsam sind wir stark", in der eine Koalition aus drei regionalen Parteien der polnischen und russischen Minderheit vertreten ist, keinen einzigen Sitz erhalten hat, obwohl sie die für die Sitzzuteilung vom litauischen Wahlgesetz vorgesehene 5%-Hürde genommen hatte, während sechs andere Listen die 13 Sitze erhalten haben, die Litauen zustehen.

Il se plaint plus particulièrement du fait que la liste "Ensemble nous sommes une force", qui représente la coalition entre les partis régionaux des minorités polonaise et russe, tout en ayant dépassé le seuil d'exclusion de 5% pour la répartition des sièges prévu par la loi électorale lituanienne, n'a même pas obtenu un siège alors que six listes se sont partagé les 13 sièges attribués à la Lituanie.


Diese von der zentralen Wahlkommission vorgenommene Sitzzuteilung widerspreche Artikel 3 des Akts von 1976, der besagt: "Für die Sitzvergabe können die Mitgliedstaaten eine Mindestschwelle festlegen.

Cette répartition des sièges effectuée par la commission électorale centrale serait contraire à l'article 3 de l'Acte de 1976 selon lequel: "Les États membres peuvent prévoir la fixation d'un seuil minimum pour l'attribution de sièges.




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sitzzuteilung' ->

Date index: 2022-10-04
w