Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Großhändler für Tabakerzeugnisse
Richtlinie für Tabakerzeugnisse
TabV
Tabak und Tabakerzeugnisse
Tabakverordnung
Tabakwarenhändler im Großhandel
Tabakwarenhändlerin im Großhandel

Traduction de «tabakerzeugnisse » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Import-/Exportsachbearbeiterin für Tabakerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Tabakerzeugnisse | Import-/Exportsachbearbeiter für Tabakerzeugnisse/Import-/Exportsachbearbeiterin für Tabakerzeugnisse

spécialiste en import-export de produits à base de tabac


Import-/Exportmanager für Tabakerzeugnisse | Import-/Exportmanager für Tabakerzeugnisse/Import-/Exportmanagerin für Tabakerzeugnisse | Import-/Exportmanagerin für Tabakerzeugnisse

responsable import-export de produits du tabac


Großhändler für Tabakerzeugnisse | Tabakwarenhändlerin im Großhandel | Großhändler für Tabakerzeugnisse/Großhändlerin für Tabakerzeugnisse | Tabakwarenhändler im Großhandel

négociante grossiste en produits à base de tabac | négociant grossiste en produits à base de tabac | négociant grossiste en produits à base de tabac/négociante grossiste en produits à base de tabac


Verordnung vom 27. Oktober 2004 über Tabakerzeugnisse und Raucherwaren mit Tabakersatzstoffen | Tabakverordnung [ TabV ]

Ordonnance du 27 octobre 2004 sur les produits du tabac et les produits contenant des succédanés de tabac destinés à être fumés | Ordonnance sur le tabac [ OTab ]


Verordnung vom 1. März 1995 über Tabak und Tabakerzeugnisse | Tabakverordnung [ TabV ]

Ordonnance du 1er mars 1995 sur le tabac et les produits du tabac | Ordonnance sur le tabac [ OTab ]


Richtlinie für Tabakerzeugnisse

directive sur les produits du tabac


Mehrwertsteuer auf Zigaretten und anderen Tabakerzeugnisse

taxe sur la valeur ajoutée pour les cigarettes et autres produits de tabac | TVA pour les cigarettes et autres produits de tabac


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorschlag sieht vor, dass Einzelhändler, die Tabakerzeugnisse grenzüberschreitend verkaufen möchten, ihre Geschäftstätigkeit vor dem ersten Verkauf in dem Mitgliedstaat, in dem sie niedergelassen sind, und in den Mitgliedstaaten, in die sie Tabakerzeugnisse verkaufen, melden müssen. Sie müssen auch sicherstellen, dass Tabakerzeugnisse nicht an Kinder und Jugendliche verkauft werden.

La proposition impose aux détaillants qui souhaitent pratiquer la vente transfrontalière de produits du tabac de déclarer leur activité, avant d’effectuer leur première vente, auprès de leur État membre d’établissement et de ceux dans lesquels ils commercialisent des produits du tabac. Ils doivent en outre veiller à ce que les produits du tabac ne soient pas vendus à des enfants ou à des adolescents.


Der Vorschlag enthält neue und strengere Vorschriften darüber, wie Tabakerzeugnisse hergestellt, aufgemacht und verkauft werden können.

Cette proposition renforce les règles en vigueur ou introduit de nouvelles dispositions concernant les modalités de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac.


« Steht Artikel 6 § 1 Buchstabe a) des Gesetzes vom 24. Januar 1977 über den Schutz der Gesundheit der Verbraucher im Bereich der Lebensmittel und anderer Waren im Widerspruch zu dem in den Artikeln 10 und 11 der am 17. Februar 1994 koordinierten Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, insofern er den König dazu ermächtigt, zu bestimmen, dass die Verteilung von Tabakerzeugnissen und ähnlichen Erzeugnissen anhand eines Versorgungsautomaten verboten ist, es sei denn, diese Versorgungsautomaten befinden sich in für Verbraucher zugänglichen Räumlichkeiten, in denen diese Erzeugnisse gleichzeitig auf die übliche Weise vermarktet werden ( ...[+++]

« L'article 6, § 1, a), de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits est-il contraire au principe d'égalité établi aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994 en tant qu'il autorise le Roi à prévoir que la distribution de produits du tabac et de produits similaires est interdite au moyen d'appareils automatiques de distribution, à moins que ces appareils automatiques de distribution ne soient placés dans des locaux accessibles au consommateur où ces produits sont mis dans le commerce simultanément de manièr ...[+++]


Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch, soweit sie vermarktet werden dürfen, und sonstige nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse müssen folgenden Warnhinweis tragen: "Dieses Tabakerzeugnis kann ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig".

Les produits du tabac à usage oral dont la commercialisation est autorisée ainsi que les produits du tabac sans combustion doivent porter l'avertissement suivant: "Ce produit du tabac peut nuire à votre santé et créer une dépendance".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten verpflichten die Hersteller und Importeure von Tabakerzeugnisse, ihnen eine nach Markennamen und Art gegliederte Liste aller Inhaltsstoffe, die bei der Herstellung dieser Tabakerzeugnisse verwendet werden, und ihrer Mengen zu übermitteln.

Les États membres devront imposer aux fabricants et importateurs de produits du tabac la soumission d'une liste de tous les ingrédients, avec leurs quantités, utilisés dans la fabrication de ces produits du tabac, par marque et par type.


David Byrne, für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständiges Kommissionsmitglied, begrüßte die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs zur Richtlinie über Tabakerzeugnisse, die die EU-Vorschriften über Herstellung, Aufmachung und Verkauf von Tabakerzeugnissen verstärkt: "Die Richtlinie über Tabakerzeugnisse ist eine unserer wirksamsten europäischen Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Tabakkonsums.

David Byrne, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs, s'est félicité aujourd'hui de l'arrêt rendu par la Cour de justice concernant la directive sur les produits du tabac, qui renforce la réglementation relative à la fabrication, la présentation et la vente des produits du tabac: "La directive sur les produits du tabac est un des textes les plus efficaces de la législation européenne pour lutter contre la consommation de tabac.


Ungeachtet des Zwecks der Vermarktung von Erzeugnissen unter dem Markennamen eines bekannten Tabakerzeugnisses hat die Werbung für diese Erzeugnisse nämlich auch zur Folge, die Marke zu fördern, weshalb diese Werbung als eine Form der indirekten Werbung für Tabakerzeugnisse zu betrachten ist.

En effet, quel que soit le but de la commercialisation de produits sous le nom de marque d'un produit de tabac connu, la publicité faite en faveur de ces produits a aussi pour effet de promouvoir la marque et s'analyse donc comme une forme indirecte de publicité en faveur des produits du tabac.


- Werbung für Tabakerzeugnisse in ausländischen Zeitungen und Zeitschriften, ausser wenn diese Werbung oder die Einfuhr einer solchen Zeitung oder Zeitschrift hauptsächlich darauf abzielt, auf den belgischen Markt Werbung für Tabakerzeugnisse zu betreiben;

- la publicité pour les produits de tabac faite dans des journaux et périodiques étrangers, sauf lorsque cette publicité ou l'importation de ces journaux ou périodiques a pour objet principal de promouvoir les produits de tabac sur le marché belge;


- das Anbringen von Plakaten mit der Marke eines Tabakerzeugnisses in und an der Fassade von Tabakläden und Zeitungsgeschäften, die Tabakerzeugnisse verkaufen.

- l'affichage de la marque d'un produit de tabac à l'intérieur et sur la devanture de magasins de tabac et de magasins de journaux qui vendent des produits de tabac.


- zufällige Werbung für Tabakerzeugnisse im Rahmen der Mitteilung ausländischer Ereignisse an das Publikum, ausser wenn diese Werbung oder die Mitteilung des Ereignisses an das Publikum hauptsächlich darauf abzielt, auf dem belgischen Markt Werbung für Tabakerzeugnisse zu betreiben;

- la publicité fortuite pour les produits de tabac faite dans le cadre de la communication au public d'un événement qui se déroule à l'étranger, sauf lorsque cette publicité ou la communication au public de cet événement a pour objet principal de promouvoir les produits de tabac sur le marché belge;




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tabakerzeugnisse' ->

Date index: 2021-01-28
w