Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAP-TV
Networking
Stärkere Vernetzung zwischen Universitäten
Vernetzung
Vernetzung der europäischen Vorproduktion
ÖQV
Öko-Qualitätsverordnung

Traduction de «vernetzung » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




stärkere Vernetzung zwischen Universitäten

renforcement de l'établissement de réseaux entre les universités




Vernetzung der europäischen Vorproduktion | MAP-TV [Abbr.]

Mémoire Archives Programmes | mise en réseau des services d'archives européens | MAP-TV [Abbr.]




Verordnung vom 4. April 2001 über die regionale Förderung der Qualität und der Vernetzung von ökologischen Ausgleichsflächen in der Landwirtschaft | Öko-Qualitätsverordnung [ ÖQV ]

Ordonnance du 4 avril 2001 sur la promotion régionale de la qualité et de la mise en réseau des surfaces de compensation écologique dans l'agriculture | Ordonnance sur la qualité écologique [ OQE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- intelligente Produktionslinien (Vernetzung, Anpassung, Individualisierung);

- lignes de production intelligentes (mise en réseau, adaptation, personnalisation);


10° Forschungseinheit: die Universitäts-, Hochschul- oder gemischte Forschungseinheit, das Zentrum für landwirtschaftliche Forschung, oder jede Struktur bzw. Gruppe, die dazu bestimmt ist, durch Förderungs-, Forschungs- und Entwicklungsaktionen, die gemeinsame Nutzung der Ausrüstungen und den Austausch von Informationen und Know-How, sowie durch eine effektive Mitwirkung an Wissenstransfer, Vernetzung und der Verbreitung von Informationen die landwirtschaftliche Tätigkeit zu stimulieren;

10° l'unité de recherche : l'unité de recherche universitaire, de haute école, mixte de recherche, centre de recherche réalisant des recherches à finalité agricole, ou toute structure ou tout groupe destiné à stimuler l'activité agricole par des actions de promotion, de recherche et de développement, le partage des équipements et l'échange de connaissances et de savoir-faire, ainsi qu'en contribuant de manière effective au transfert de connaissances, à la mise en réseau, à la diffusion de l'information;


2° Der Projektvorschlag wird von einer öffentlichen oder privaten Einrichtung eingereicht, die über nützliche Kompetenzen für die Entwicklung der Landwirtschaft verfügt oder die dazu bestimmt ist, insbesondere durch Förderungsaktionen, die gemeinsame Nutzung der Ausrüstungen und den Austausch von Informationen und Know-How, sowie durch eine effektive Mitwirkung an Wissenstransfer, Vernetzung, Verbreitung von Informationen und Zusammenarbeit die landwirtschaftliche Tätigkeit zu stimulieren;

2° la proposition de projet est introduite par un organisme public ou privé qui dispose de compétences utiles au développement de l' agriculture ou qui est destiné à stimuler l'activité agricole notamment par des actions de promotion, le partage des équipements et l'échange de connaissances et de savoir-faire, ainsi qu'en contribuant de manière effective au transfert de connaissances, à la mise en réseau, à la diffusion de l'information et à la collaboration;


In der Erwägung, dass das Projekt eines Naturparks auf Betreiben von zwei Gemeinden entstanden ist, die es in Synergie mit den Akteuren und tragenden Kräften des Gebiets, den Vereinigungen und den Einwohnern des betroffenen Umkreises erarbeitet haben; dass diesbezüglich auf die besonderen Bemühungen um eine Vernetzung der verschiedenen Akteure und um deren Mitwirkung an der Ausarbeitung des Errichtungsprojekts aufmerksam gemacht werden muss; dass diese Mitwirkung der Schlüssel für den Erfolg eines solchen Projekts ist;

Considérant que le projet de parc naturel a été élaboré à l'initiative de deux communes, en synergie avec les opérateurs et forces vives du territoire, les associations et les habitants du périmètre concerné; qu'à cet égard, il faut souligner l'effort particulier de mise en relation des différents acteurs et de participation de ceux-ci à l'élaboration du projet de création; que cette participation est la clé de la réussite d'un tel projet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vernetzung der einzelstaatlichen Register ist notwendig, um den Informationsfluss zwischen den Mitgliedstaaten über mögliche Verstöße von Unternehmen, die Güter oder Personen im grenzüberschreitenden Verkehr befördern (beispielsweise Überschreitung der zulässigen Lenkzeiten oder Betrug in Zusammenhang mit dem Fahrtenschreiber), zu erleichtern.

L'interconnexion des registres nationaux est nécessaire pour faciliter l'échange d'informations entre les États membres sur d'éventuelles infractions commises par les entreprises transport de marchandises ou de voyageurs par route à l'échelle internationale (par exemple, dépassement des temps de conduite autorisés ou actes de fraude au tachygraphe).


Maßnahme 8: Verstärkung und langfristige Sicherstellung der Vernetzung und des Angebots von grenzüberschreitenden Dienstleistungen zugunsten der Bevölkerung im sozialen Bereich;

Mesure 8 : Renforcer et pérenniser la mise en réseau et l'offre de services transfrontaliers à la population en matière sociale;


Die Kommission wurde ferner gebeten, die Vernetzung der nationalen Datenbanken über das e-Justice Portal zu genehmigen, da einige nationale Insolvenzregister auch Daten natürlicher Personen enthalten.

La Commission devait aussi autoriser l’interconnexion des bases de données nationales sur le portail e-Justice, dans la mesure où certains registres nationaux d’insolvabilité fournissent également des données à caractère personnel.


Weitere Länder dürften sich zu einem späteren Zeitpunkt anschließen. Diese erste Vernetzung dient als zentrale Anlaufstelle für Unternehmen, Gläubiger und Investoren, die in Europa investieren wollen.

L’objectif est de créer un guichet unique pour les investisseurs cherchant à investir en Europe.


Hierfür sorgt die Vernetzung der Insolvenzregister über das e-Justice Portal.

En interconnectant les registres d’insolvabilité sur le portail e-Justice, c’est exactement ce que nous faisons.


Durch die Vernetzung der Datenbanken der sieben Mitgliedstaaten Tschechische Republik, Deutschland, Estland, Niederlande, Österreich, Rumänien und Slowenien leitete die Europäische Kommission heute die EU-weite Verknüpfung nationaler Insolvenzregister ein.

La Commission européenne a lancé aujourd’hui l’interconnexion des registres nationaux d’insolvabilité à l’échelle de l’UE, en reliant entre elles les bases de données de sept États membres (Allemagne, Autriche, Estonie, Pays-Bas, République tchèque, Roumanie et Slovénie).




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vernetzung' ->

Date index: 2021-11-04
w