Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benor-Atg-Label
Blauer Engel
Label für sozialverträgliche Herstellungsverfahren
OeBV
UVP
Umweltaudit
Umweltbetriebsprüfungen durchführen
Umweltbilanz
Umweltverträglichkeitsprüfung
Umweltzeichen
ÖQV
Öko-Audit
Öko-Audits durchführen
Öko-Beitragsverordnung
Öko-Effizienz
Öko-Konsum
Öko-Label
Öko-Qualitätsverordnung
Öko-Scheck
Öko-Verbrauch
Ökoeffizienz

Traduction de «öko-label » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Öko-Konsum | Öko-Verbrauch

éco-consommation | éco-conso [Abbr.]


Verordnung vom 4. April 2001 über die regionale Förderung der Qualität und der Vernetzung von ökologischen Ausgleichsflächen in der Landwirtschaft | Öko-Qualitätsverordnung [ ÖQV ]

Ordonnance du 4 avril 2001 sur la promotion régionale de la qualité et de la mise en réseau des surfaces de compensation écologique dans l'agriculture | Ordonnance sur la qualité écologique [ OQE ]


Verordnung vom 24. Januar 1996 über Beiträge für besondere Leistungen im Bereiche der Ökologie und der Nutztierhaltung in der Landwirtschaft | Öko-Beitragsverordnung [ OeBV ]

Ordonnance du 24 janvier 1996 instituant des contributions pour des prestations particulières en matière d'écologie et de détention d'animaux de rente dans l'agriculture | Ordonnance sur les contributions écologiques [ OCEco ]




Öko-Effizienz | Ökoeffizienz

éco-efficacité | écoefficacité | éco-efficience | écoefficience


Öko-Audits durchführen | Umweltbetriebsprüfungen durchführen

réaliser des audits environnementaux


Öko-Audit | Umweltaudit | Umweltbilanz | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]

audit d'environnement




Label für sozialverträgliche Herstellungsverfahren

label pour la production socialement responsable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus sollten angesichts der geringen Bekanntheit der europäischen Logos (CE-Konformitätskennzeichnung, europäisches Öko-Label, Möbius-Recycling-Symbol, Gefahrensymbole etc.) bei den europäischen Bürgern (vgl. Empowerment-Studie) spezifische diesbezügliche Maßnahmen durchgeführt werden.

En outre, au vu de la méconnaissance des logos européens (logo de marquage de conformité CE, écolabel européen, ruban de Moebius pour le recyclage, marquage de nocivité, etc.) chez les citoyens européens (cf. Empowerment survey), des actions spécifiques doivent être menées à cet égard.


23. betont, dass die Verbraucher vom jüngsten Kindesalter an darin geschult werden müssen, die Informationen auf den Erzeugnissen zu verstehen und richtig damit umzugehen; fordert die Kommission auf, die Erkennbarkeit und die intuitive Verständlichkeit der europäischen Logos zu verbessern, deren Erkennungsgrad zurzeit kaum als zufriedenstellend gelten kann (so ist insbesondere der Erkennungsgrad der CE-Konformitätskennzeichnung, des europäischen Öko-Labels oder des Möbius-Recycling-Symbols und der Gefahrensymbole unzulänglich);

23. insiste sur la nécessité d'éduquer les consommateurs dès le plus jeune âge à la compréhension et la gestion de l'information apparaissant sur les produits; demande à la Commission d'améliorer le caractère identifiable et intuitif des logos européens, dont le taux de reconnaissance semble encore peu satisfaisant à ce jour (en particulier le logo de marquage de conformité CE, l'écolabel européen, le ruban de Maebius pour le recyclage, ou encore le marquage de nocivité);


- Öko-Label gemäss der Entscheidung der Europäischen Kommission vom 26. April 2005 zur Festlegung der Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Schmierstoffe, Nr. 2005/360/EG, Abl. L L118 vom 05. Mai 2005;

- Eco-label, suivant la décision de la Commission européenne du 26 avril 2005 établissant les critères écologiques et les exigences associées en matière d'évaluation et de vérification pour l'attribution du label écologique communautaire aux lubrifiants, n° 2005/360/CE, JOUE L118 du 05 mai 2005;


34. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verwendung von "Öko-Labels" für touristische Betriebe, Einrichtungen und Dienstleistungen zu fördern;

34. demande à la Commission et aux États membres de promouvoir l'utilisation d''écolabels" pour les installations, sites et services touristiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Öko-Labels und private Zertifizierungssysteme, die international anerkannten Standards entsprechen, gewinnen hier immer mehr an Bedeutung.

Les labels écologiques et les systèmes de certification privés conformes aux standards internationaux, jouent un rôle de plus en plus important sur les marchés d’exportation des pays développés.


„Vermitteln die Öko-Label die richtige Botschaft?" Toralf Richter, Forschungsinstitut für biologischen Landbau (FiBL)

«Les étiquettes des produits biologiques véhiculent-elles le message adéquat ?» M. Toralf Richter, Research Institute of Organic Agriculture (FiBL)


3. Die technischen Spezifikationen sind unter Bezugnahme auf europäische Normen, europäische technische Zulassungen, europäische Öko-Label, gemeinsame technische Spezifikationen und internationale Normen, bzw., wenn solche Normen und Spezifikationen nicht bestehen, unter Bezugnahme auf nationale Normen und nationale technische Zulassungen oder internationale oder nationale Öko-Label, die eine Zertifizierung durch Dritte oder Umweltmanagementsysteme erfordern, wie sie in Anhang XX definiert sind, oder unter Bezugnahme auf jede andere von den europäischen Normungsgremien ausgearbeitete technische Bezugsgröße zu formulieren, sofern die Bezu ...[+++]

3. Les spécifications techniques doivent être formulées par référence aux normes européennes, aux agréments techniques européens, aux écolabels européens, aux spécifications techniques communes, aux normes internationales ou, lorsque ceux-ci n’existent pas, aux normes nationales ou aux agréments techniques nationaux, ou aux écolabels internationaux ou nationaux qui requièrent une certification par des tiers ou aux systèmes de management environnemental tels que définis à l'annexe XX, ou à tout autre référentiel technique élaboré par les organismes européens de normalisation, pour autant que ces références soient accompagnées de la mentio ...[+++]


Ferner sollte die Spezifizierung übernationaler und nationaler Öko-Label, die eine Zertifizierung durch Dritte erfordern, in Bereichen zugelassen sein, in denen es noch keine gemeinschaftlichen Öko-Label gibt, wobei allgemein die Formulierung „oder gleichwertiger Art“ zu verwenden ist.

Par ailleurs, la spécification d'écolabels plurinationaux et nationaux qui requièrent une certification par des tiers devrait être autorisée dans les domaines où il n'existe aucun écolabel européen, en prévoyant d'utiliser les termes "ou équivalents".




D'autres ont cherché : benor-atg-label     blauer engel     umweltaudit     umweltbilanz     umweltzeichen     öko-audit     öko-audits durchführen     öko-effizienz     öko-konsum     öko-label     öko-scheck     öko-verbrauch     ökoeffizienz     


datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'öko-label' ->

Date index: 2021-04-18
w