Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Umweltzeichen
Grünes Zeichen
Umweltgütezeichen
Umweltzeichen
Ökolabel

Traduction de «ökolabel » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EG-Umweltzeichen [ grünes Zeichen | Ökolabel | Umweltgütezeichen | Umweltzeichen ]

label écologique [ écolabel | label vert ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weitere Informationen über das neue EU-Ökolabel

Informations complémentaires concernant le nouveau logo biologique européen


15. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Annahme und Umsetzung eines EU-weiten, nationalen und lokalen grünen Beschaffungswesens beschleunigen, mit dem der Erwerb von Holzprodukten mit Ökolabel, insbesondere mit Ursprungsnachweis nach den Vorgaben des Forest Stewardship Council, begünstigt wird;

15. demande instamment aux États membres et à la Commission d'accélérer l'adoption et la mise en œuvre d'une politique des marchés publics à l'échelon de l'Union, ainsi qu'aux échelons national et local, qui favorise l'achat de produits du bois portant un label écologique, en particulier ceux certifiés conformément à la norme du Conseil international de gestion forestière;


15. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Annahme und Umsetzung eines europäischen, nationalen und lokalen grünen Beschaffungswesens beschleunigen, mit dem der Erwerb von Holzprodukten mit Ökolabel, insbesondere mit Ursprungsnachweis nach den Vorgaben des Forest Stewardship Council, begünstigt wird;

15. demande instamment aux États membres et à la Commission d'accélérer l'adoption et la mise en œuvre d'une politique des marchés publics à l'échelon de l'Union européenne, ainsi qu'aux échelons national et local, qui favorise l'achat de produits du bois portant un label écologique, en particulier ceux certifiés conformément à la norme du Conseil international de gestion forestière;


38. unterstützt die Anstrengungen von Eurostat, im Rahmen der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung Indikatoren zur Leistungsmessung auf dem Gebiet der sozialen Verantwortung der Unternehmen zu entwickeln, und die Absicht der Kommission, neue Indikatoren zu entwickeln, um das Wissen über und den Verbrauch von Produkten mit EU-Ökolabel und den Anteil EMAS-registrierter Unternehmen an der Produktion zu messen;

38. soutient les efforts d'Eurostat visant à élaborer des indicateurs permettant de mesurer les performances en matière de RSE dans le contexte de la stratégie de développement durable de l'UE de même que l'intention de la Commission de mettre au point de nouveaux indicateurs afin de mesurer la prise de conscience et la consommation de produits portant un label écologique et la part de production d'entreprises enregistrées dans l'EMAS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird die Umweltzertifizierung von Baustoffen (oder die Vergabe des EU-Ökolabels) weiterentwickeln und ein EU-Ökolabel und/oder eine harmonisierte Umweltzertifizierung für Gebäude und/oder Bauleistungen vorschlagen.

La Commission développera l'étiquetage environnemental des matériaux de construction (déclaration environnementale de produit et/ou écolabel UE) et proposera un écolabel UE et/ou une déclaration environnementale de produit pour les bâtiments et/ou leurs équipements et services.


Die Kommission wird als Orientierungshilfe für die Verbraucher bei Entscheidungen in Bezug auf Gebäude und zugehörige Dienstleistungen ein entsprechendes EU-Ökolabel und/oder eine harmonisierte Zertifizierung von Umweltprodukten vorschlagen, worin sich die gemeinsame Methodik für die Bewertung der Nachhaltigkeit niederschlägt.

Afin de guider le choix des consommateurs en ce qui concerne les bâtiments et leurs équipements et services, la Commission proposera un écolabel et/ou une déclaration environnementale de produit harmonisée, sur la base de la méthodologie commune pour l'évaluation du caractère durable.


Zur Orientierung von Architekten, Bauunternehmen und ihrer Kunden bei der Wahl der Baustoffe bedarf es einer besseren und systematischeren Information über die Umwelt eigenschaften von Baustoffen, und die Kommission wird die ökologische Kennzeichnung von Baustoffen im Rahmen der Umweltzertifizierung von Produkten und/oder ggf. des Ökolabels der EU weiterentwickeln.

Des informations plus systématiques et de meilleure qualité sur les caractéristiques environnementales des matériaux de construction sont nécessaires pour guider les concepteurs, les constructeurs et leurs clients dans leurs choix de matériaux, et la Commission instaurera l'étiquetage environnemental des matériaux de construction dans le cadre des déclarations environnementales de produit et/ou de l'écolabel de l'UE, selon le cas.


22. fordert die Kommission auf, die Sichtbarkeit der gemeinschaftlichen Ökolabel zu erhöhen, um es den Verbrauchern zu ermöglichen, eine Wahl in Kenntnis der Sachlage zu treffen mit der Gewährleistung, in der gesamten Europäischen Union Produkte verbrauchen zu können, die den höchsten europäischen Umweltstandards entsprechen;

22. invite la Commission à accroître la visibilité des labels écologiques communautaires afin de permettre aux consommateurs de faire des choix éclairés, avec la certitude de pouvoir consommer dans toute l'Union européenne des produits répondant aux normes environnementales européennes les plus élevées;


22. fordert die Kommission auf, die Sichtbarkeit der gemeinschaftlichen Ökolabel zu erhöhen, um es den Verbrauchern zu ermöglichen, eine Wahl in Kenntnis der Sachlage zu treffen mit der Gewährleistung, in der gesamten Europäischen Union Produkte verbrauchen zu können, die den höchsten europäischen Umweltstandards entsprechen;

22. invite la Commission à accroître la visibilité des labels écologiques communautaires afin de permettre aux consommateurs de faire des choix éclairés, avec la certitude de pouvoir consommer dans toute l'Union européenne des produits répondant aux normes environnementales européennes les plus élevées;


Marktanreize und Prämien für nachhaltige Praktiken; Partnerschaften für Nachhaltigkeit bei Erzeugung, Bezugsquellen und Verbrauch; Zertifizierung (Ökolabel), Werbung und Information der Verbraucher;

les incitations et les récompenses fournies par le marché en faveur de pratiques durables; les partenariats pour une production, un approvisionnement et une consommation conformes au principe de durabilité; la certification (label écologique), la promotion et l'information des consommateurs;




D'autres ont cherché : eg-umweltzeichen     umweltgütezeichen     umweltzeichen     grünes zeichen     ökolabel     


datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ökolabel' ->

Date index: 2021-10-14
w