Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 X 1 rib knitted fabric
1 x 1 rib
Corded fabric
English rib
Fabric laying out for cutting purposes
Fabric spreading
Fabric spreading for cutting purposes
Fabric spreading in the fashion industry
Half-gauge rib fabric
Plain rib fabric
Rib fabric
Ribbed fabric

Traduction de «1-out rib fabric » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
half-gauge rib fabric [ 1-in, 1-out rib fabric ]

tricot à côtes 1 et 1 demi-jauge [ côte 1 et 1 déjaugée | côte 1 et 1 ]






1 x 1 rib [ English rib | plain rib fabric ]

tricot à côtes 1 et 1 [ tricot côte 1 et 1 | côte unie ]




fabric laying out for cutting purposes | fabric spreading | fabric spreading for cutting purposes | fabric spreading in the fashion industry

matelassage du tissu dans l’industrie de la mode


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a restructuring of the European research fabric, essentially by improving the coordination of national research activities and policies (which account for most of the research carried out and funded in Europe).

une restructuration du tissu européen de la recherche, qui consiste essentiellement en l'amélioration de la coordination des activités et des politiques de recherche nationales (celles-ci représentent en effet la majeure partie de la recherche menée et financée en Europe).


An example is the need to carry out very costly pre-production "proof of concept" and test fabrication projects to ensure the adoption of KETs.

Par exemple, il faut procéder à une «validation du concept» très onéreuse avant la production et tester des projets de fabrication afin de garantir l’adoption de technologies clés génériques.


- a restructuring of the European research fabric, in particular by improved co-ordination of national research activities and policies, which account for most of the research carried out and financed in Europe.

- Un effort de structuration du tissu de la recherche européenne, plus particulièrement par une meilleure coordination des activités et des politiques nationales de recherche qui représentent l'essentiel de la recherche menée et financée Europe.


Bathroom linen, including terry towelling and fine rib fabrics

Linge de toilette, y compris tissus éponge et tissus à côtes fines


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4 Subject to sections 4 and 5, remission is hereby granted of 75% of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff, to a tailored collar shirt manufacturer set out in Schedule A in respect of yarn-dyed shirting fabrics, imported into Canada by the manufacturer and to a producer of finished shirting fabrics set out in Schedule B in respect of greige shirting fabrics, imported into Canada by the producer during the period beginning on January 1, 2009 and ending on December 31, 2009 for use in the manufacture of tailored collar shirts.

2.4 Sous réserve des articles 4 et 5, remise est accordée de 75 % des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes, au fabricant de chemises à col façonné, énuméré à l’annexe A, à l’égard des tissus pour chemises à fils teints qu’il a importés au Canada et au fabricant de tissus finis pour chemises, énuméré à l’annexe B, à l’égard des tissus écrus et fini pour chemises qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2009 et se terminant le 31 décembre 2009 et devant servir à la confection de chemises à col façonné.


2.3.1 Subject to sections 4 and 5, a further remission of 25% of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff is hereby granted to a tailored collar shirt manufacturer set out in Schedule A in respect of yarn-dyed shirting fabrics, imported into Canada by the manufacturer and to a producer of finished shirting fabrics set out in Schedule B in respect of greige shirting fabrics, imported into Canada by the producer during the period beginning on January 1, 2008 and ending on December 31, 2008 for use in the manufacture of tailored collar shirts.

2.3.1 Sous réserve des articles 4 et 5, une remise supplémentaire de 25 % des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes est accordée au fabricant de chemises à col façonné, énuméré à l’annexe A, à l’égard des tissus pour chemises à fils teints qu’il a importés au Canada et au fabricant de tissus finis pour chemises, énuméré à l’annexe B, à l’égard des tissus écrus et fini pour chemises qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2008 et se terminant le 31 décembre 2008 et devant servir à la confection de chemises à col façonné.


2.2 Subject to sections 4 and 5, remission is hereby granted of 75% of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff, to a tailored collar shirt manufacturer set out in Schedule A in respect of yarn-dyed shirting fabrics, imported into Canada by the manufacturer and to a producer of finished shirting fabrics set out in Schedule B in respect of greige shirting fabrics, imported into Canada by the producer during the period beginning on January 1, 2007 and ending on December 31, 2007 for use in the manufacture of tailored collar shirts.

2.2 Sous réserve des articles 4 et 5, remise est accordée de 75 % des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes, au fabricant de chemises à col façonné, énuméré à l’annexe A, à l’égard des tissus pour chemises à fils teints qu’il a importés au Canada et au fabricant de tissus finis pour chemises, énuméré à l’annexe B, à l’égard des tissus écrus et fini pour chemises qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2007 et se terminant le 31 décembre 2007 et devant servir à la confection de chemises à col façonné.


2.3 Subject to sections 4 and 5, remission is hereby granted of 50% of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff, to a tailored collar shirt manufacturer set out in Schedule A in respect of yarn-dyed shirting fabrics, imported into Canada by the manufacturer and to a producer of finished shirting fabrics set out in Schedule B in respect of greige shirting fabrics, imported into Canada by the producer during the period beginning on January 1, 2008 and ending on December 31, 2008 for use in the manufacture of tailored collar shirts.

2.3 Sous réserve des articles 4 et 5, remise est accordée de 50 % des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes, au fabricant de chemises à col façonné, énuméré à l’annexe A, à l’égard des tissus pour chemises à fils teints qu’il a importés au Canada et au fabricant de tissus finis pour chemises, énuméré à l’annexe B, à l’égard des tissus écrus et fini pour chemises qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2008 et se terminant le 31 décembre 2008 et devant servir à la confection de chemises à col façonné.


2.1 Subject to sections 4 and 5, remission is hereby granted of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff, to a tailored collar shirt manufacturer set out in Schedule A in respect of yarn-dyed shirting fabrics, imported into Canada by the manufacturer and to a producer of finished shirting fabrics set out in Schedule B in respect of greige shirting fabrics, imported into Canada by the producer during the period beginning on January 1, 2005 and ending on December 31, 2006 for use in the manufacture of tailored collar shirts.

2.1 Sous réserve des articles 4 et 5, remise est accordée des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes, au fabricant de chemises à col façonné, énuméré à l’an- nexe A, à l’égard des tissus pour chemises à fils teints qu’il a importés au Canada et au fabricant de tissus finis pour chemises, énuméré à l’annexe B, à l’égard des tissus écrus et fini pour chemises qu’il a importés au Canada au cours de la période commençant le 1 janvier 2005 et se terminant le 31 décembre 2006 et devant servir à la confection de chemises à col façonné.


The activities carried out under this heading are intended to help establish a fabric of research infrastructures of the highest level in Europe and to promote their optimum use on a European scale.

Les actions menées à ce titre ont pour objectif d'aider à l'établissement d'un tissu d'infrastructures de recherche du plus haut niveau en Europe, et de stimuler leur utilisation optimale à l'échelle européenne.




D'autres ont cherché : 1 rib knitted fabric     1 rib     1-out rib fabric     english rib     corded fabric     fabric spreading     fabric spreading for cutting purposes     half-gauge rib fabric     plain rib fabric     rib fabric     ribbed fabric     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'1-out rib fabric' ->

Date index: 2024-03-19
w