Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 x 100 m free-style
Crawl
Free-style
Freestyle
Searching free texts
Searching free-style documents

Traduction de «100 m free-style » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


100, 200, 400, 800 m free-style

100, 200, 400, 800 m nage libre


100, 200, 400, 1, 500 m free-style

100, 200, 400, 1 500 m nage libre


searching free texts | searching free-style documents

recherche de documents écrits en style libre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients.

la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 g ou 100 ml de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients.


On behalf of all the people of the riding of Sherbrooke, I want to congratulate Nicolas Fontaine and wish him every success in future competitions, especially in the upcoming free-style skiing world championships to be held next month.

Je me fais le porte-parole de toutes les citoyennes et tous les citoyens de la circonscription de Sherbrooke pour offrir à Nicolas Fontaine nos plus sincères félicitations et lui souhaiter un franc succès dans ses prochaines compétitions, particulièrement celles qui auront lieu le mois prochain lors des championnats mondiaux de ski acrobatique.


Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, the last competition of the season for the free-style skiing world cup was held last Wednesday, in Altenmarkt, Austria.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, mercredi dernier, à Altenmarkt en Autriche, se déroulait la dernière compétition de la saison de la Coupe du monde de ski acrobatique.


The women competing in free-style skiing this Olympics remember their comrade and hero, Sarah Burke, who died while training two years ago.

Les concurrentes du ski acrobatique de ces jeux se souviennent de leur camarade et héroïne, Sarah Burke, une pionnière de cette discipline décédée en entraînement il y a deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1 Foods or food ingredients with added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters | (1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food; (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients; (3) a statement that the food is intended exclusively for people who want to lower their blood cholesterol level; (4) a statement that patients on cholesterol lowering medication should only consume the product under medical supervision; (5) an easily visible statement that the food ma ...[+++]

5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients; 3) il est signalé que la denrée alimentaire est destinée exclusivement aux personnes qui souhaitent abaisser leur taux de cholestérol sangu ...[+++]


(1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food; (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients.►M2 (3) a statement that the product is not intended for people who do not need to control their blood cholesterol level.

1. La mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire. 2. la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 g ou 100 ml de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients.►M2 3. il est signalé que le produit n’est pas destiné aux personnes qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux de cholestérol sanguin.


(1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients.►M2 (3) a statement that the product is not intended for people who do not need to control their blood cholesterol level.

1. La mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire. 2. la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 g ou 100 ml de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients.►M2 3. il est signalé que le produit n’est pas destiné aux personnes qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux de cholestérol sanguin.


(1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients.►M2 (3) a statement that the product is not intended for people who do not need to control their blood cholesterol level.

1. La mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire. 2. la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 g ou 100 ml de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients.►M2 3. il est signalé que le produit n’est pas destiné aux personnes qui n’ont pas besoin de contrôler leur taux de cholestérol sanguin.


The Speaker: As part of marking the celebration of the two year countdown to our 2010 Olympic and Paralympic Winter Games, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of three athletes: hockey gold medallist Jayna Hefford, free style skier Jeff Bean, and sledge hockey paralympian Ray Grassi.

Le Président: Dans le cadre des célébrations marquant le compte à rebours de deux ans avant les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010, j'attire l'attention des députés sur la présence à la tribune de trois athlètes: Jayna Hefford, joueuse de hockey médaillée d'or; Jeff Bean, skieur acrobatique; et Ray Grassi, paralympien hockeyeur sur luge.


Mr. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Mr. Speaker, I am happy to join the population of Beauharnois-Salaberry in wishing good luck to free-style skier Jean-Luc Brassard who will be taking part in the Winter Olympic Games, in Lillehammer.

M. Laurent Lavigne (Beauharnois-Salaberry): Monsieur le Président, il me fait plaisir de me joindre à la population de Beauharnois-Salaberry afin d'offrir mes meilleurs voeux de succès à Jean-Luc Brassard qui participera aux Jeux olympiques d'hiver de Lillehammer dans la discipline du ski acrobatique.




D'autres ont cherché : 100 m free-style     free-style     freestyle     searching free texts     searching free-style documents     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'100 m free-style' ->

Date index: 2024-02-16
w