Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
123-33-1
6-hydroxy-3
Amaranth
CFC 123
CFC-123
Dichlorotrifluoroethane
E 123
F-123
Freon 123
HCFC 123
HCFC-123
Human adenovirus 33
Human echovirus 33
Human rhinovirus 33
Iolopride
Iomazenil
Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations
MH
Maleic acid hydrazide
Maleic hydrazide
Maleic hydrazine
Regulox 36

Traduction de «123-33-1 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroethane [ CFC-123 | CFC 123 | HCFC 123 | HCFC-123 | F-123 | Freon 123 | dichlorotrifluoroethane ]

2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroéthane [ CFC 123 | CFC-123 | HCFC 123 | HCFC-123 | F-123 | Fréon 123 | dichlorotrifluoroéthane ]








1,2-dihydropyridazine-3,6-dione [ maleic hydrazide | MH | maleic acid hydrazide | 1,2-dihydro-3,6-pyridazinedione | 6-hydroxy-3(2H)-pyridazinone | maleic hydrazine | N,N-maleoylhydrazine | Regulox 36 | 1,2,3,6-tetrahydro-3,6-dioxopyridazine | 1,2-dihydro-3,6-pyradizinedione | 123-33-1 ]

1,2-dihydropyridazine-3,6-dione [ hydrazide maléique | hydrazide de l'acide maléique | 123-33-1 ]






Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations [ Regulations prescribing the circumstances in which orders may be under subsection 33.1(2) of the Fisheries Act respecting the operation of the Kenney Dam and the Skins Lake spillway ]

Règlement sur les ordonnances relatives au barrage Kenney et au déversoir du lac Skins [ Règlement prescrivant les cas où des ordonnances peuvent être rendues en vertu du paragraphe 33.1(2) de la Loi sur les pêcheries relativement à l'exploitation du barrage Kenney et du déversoir du lac Skins ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[25] Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity from renewable energy sources in the internal electricity market, OJ L 283 of 27.10.2001, p. 33-40 and Directive 2003/30/EC of the European Parliament and of the Council on the promotion of biofuels or other renewable fuels for transport, OJ L 123 of 17.5.2003, p. 42-46

[25] Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil, du 27 septembre 2001, relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité, JO L 283 du 27/10/2001, p. 33-40 et directive 2003/30/CE du Parlement européen et du Conseil, du 8 mai 2003, visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports, JO L 123 du 17/05/2003 p. 42-46.


In June 2012, as part of its efforts to boost growth through better implementation of the Services Directive (Directive 2006/123/EC), the Commission announced[33] measures to ensure proper enforcement of the principle of non-discrimination based on the nationality of recipients of services, also issuing specific guidance to Member States on the application of this principle[34].

En juin 2012, dans le cadre des efforts déployés pour stimuler la croissance par une meilleure mise en œuvre de la directive sur les services (directive 2006/123/CE), la Commission a annoncé[33] un certain nombre d’actions visant à garantir la bonne application du principe de non-discrimination fondée sur la nationalité aux destinataires de services, tout en fournissant aux États membres des orientations spécifiques sur l’application de ce principe[34].


Regulation (EU) 2015/755 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on common rules for imports from certain third countries (OJ L 123, 19.5.2015, pp. 33–49)

Règlement (UE) 2015/755 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif au régime commun applicable aux importations de certains pays tiers (JO L 123 du 19.5.2015, p. 33-49)


People might feel that it is a good thing the government is putting up $33 billion to meet the deficit of $123 billion.

Elle pourrait ainsi penser que c'est bien, que le gouvernement injecte 33 milliards de dollars pour combler le déficit de 123 milliards de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) See page 123 of this Official Journal.

(33) Voir page 123 du présent Journal officiel.


(123) OJ L 332 of 30.12.1995, p. 33; Directive as amended by Commission Decision 2003/83/EC (OJ L 32, 7.2.2003, p. 13).

(123) JO L 332 du 30.12.1995, p. 33. Directive modifiée par la décision 2003/83/CE de la Commission (JO L 32 du 7.2.2003, p. 13).


The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 126 of Mr. Anderson (Minister of the Environment) , seconded by Mr. Drouin (Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec)) , — That Bill C-5, in Clause 123, be amended by replacing lines 33 to 37 on page 68 with the following:

La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 126 de M. Anderson (ministre de l'Environnement) , appuyé par M. Drouin (secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec)) , — Que le projet de loi C-5, à l'article 123, soit modifié par suppression des lignes 41 et 42, page 68.


Motion No. 126 of Mr. Anderson (Minister of the Environment) , seconded by Mr. Drouin (Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec)) , — That Bill C-5, in Clause 123, be amended by replacing lines 33 to 37 on page 68 with the following:

Motion n 126 de M. Anderson (ministre de l'Environnement) , appuyé par M. Drouin (secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec)) , — Que le projet de loi C-5, à l'article 123, soit modifié par suppression des lignes 41 et 42, page 68.


Mr. Bevilacqua (Secretary of State (Science, Research and Development)) for Mr. Anderson (Minister of the Environment) , seconded by Mr. Drouin (Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec)) , moved Motion No. 126, — That Bill C-5, in Clause 123, be amended by replacing lines 33 to 37 on page 68 with the following:

M. Bevilacqua (secrétaire d'État (Sciences, Recherche et Développement)) , au nom de M. Anderson (ministre de l'Environnement) , appuyé par M. Drouin (secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec)) , propose la motion n 126, — Que le projet de loi C-5, à l'article 123, soit modifié par suppression des lignes 41 et 42, page 68.


Members Députés 0 The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 123, as amended, of Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Mitchell (Secretary of State (Rural Development)), That Bill C-2, in Clause 430, be amended by replacing line 33 on page 178 with the following:

Members Députés 0 La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 123, telle que modifiée, de M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Mitchell (secrétaire d'État (Développement rural)), Que le projet de loi C-2, à l'article 430, soit modifié par substitution, à la ligne 34, page 178, de ce qui suit :




D'autres ont cherché : cfc     cfc-123     freon     hcfc     hcfc-123     human adenovirus     human echovirus     human rhinovirus     n n-maleoylhydrazine     regulox     amaranth     iolopride     iomazenil     maleic acid hydrazide     maleic hydrazide     maleic hydrazine     123-33-1     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'123-33-1' ->

Date index: 2022-05-31
w