Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1951 Geneva Convention
1951 Geneva Refugee Convention
1951 Refugee Convention
CSR
Convention refugee
Convention relating to the Status of Refugees
Geneva Convention relating to the Status of Refugees
Refugee under the 1951 Convention
Refugee under the 1951 Convention or the 1967 Protocol

Traduction de «1951 Geneva Refugee Convention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees | 1951 Geneva Refugee Convention | 1951 Refugee Convention | 1951 Geneva Convention [ CSR ]

Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés | Convention de Genève de 1951 [ Conv. Réfugiés ]


1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Recommendation 787 (1976) on Harmonisation of Eligibility Practice under the Geneva Convention relating to the Status of Refugees (1951 Convention) and the 1967 Protocol

Recommandation 787 (1976) sur l'harmonisation de la pratique en matière d'éligibilité, conformément à la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et au Protocole de 1967


Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


Convention refugee | refugee under the 1951 Convention

fugié au sens de la convention | réfugié au titre de la convention de Genève


refugee under the 1951 Convention or the 1967 Protocol

réfugié relevant de la Convention de 1951 ou du Protocole de 1967 [ réfugié selon la Convention de 1951 ou le Protocole de 1967 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Calls for the universal ratification of all international instruments pertaining to the protection of civilians, including the 1951 Geneva Refugee convention, and their integration into domestic legislation; calls on all parties involved in the different conflicts to respect the provision of humanitarian aid and comply with international humanitarian law (IHL); stresses the need for the EU and its Member States to monitor the application of IHL and to hold perpetrators of violations, including non-state actors, to account;

3. demande la ratification universelle de tous les instruments internationaux qui concernent la protection des populations civiles, et notamment la convention de Genève de 1951 sur les réfugiés, ainsi que leur intégration dans le droit national; appelle toutes les parties aux divers conflits à ne pas s'opposer à l'acheminement de l'aide humanitaire et à respecter le droit humanitaire international; souligne que l'Union et ses États membres doivent contrôler l'application du droit humanitaire international et demander des comptes aux auteurs de violations, y compris les acteurs non étatiques;


Member States, in turn, must ensure that their asylum systems meet the standards set by international and European law, notably through the 1951 Geneva Refugee Convention, the European Convention on Human Rights and the Charter of Fundamental Rights of the EU.

Quant aux États membres, ils doivent veiller à ce que leurs régimes d'asile répondent aux normes fixées dans le droit international et européen, notamment par la convention de Genève sur les réfugiés de 1951, la convention européenne des droits de l’homme et la charte des droits fondamentaux de l’UE.


Canada is a signatory to the Geneva refugee convention of 1951.

Le Canada est signataire de la Convention de Genève de 1951 sur les réfugiés.


As regards a common European asylum policy, I would like to emphasise that we will do our utmost in order to create a common policy and system which is based on the full application of the 1951 Geneva Refugee Convention relating to the status of refugees and other relevant international conventions, and is in accordance with the commitments undertaken in the Stockholm Programme by the European Council.

En ce qui concerne une politique d’asile commune européenne, je voudrais souligner que nous ferons tout notre possible pour créer une politique et un système communs basés sur la pleine application de la convention de Genève de 1951 concernant le statut des réfugiés et d’autres conventions internationales pertinentes, et dans le respect des engagements pris par le Conseil européen conformément au programme de Stockholm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, Pakistan is not a signatory to the 1951 Geneva Refugee Convention, and this creates an unstable situation.

Plus précisément, le Pakistan n’est pas signataire de la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés, ce qui crée une situation instable.


The Charter of Rights and Freedoms, as well as the 1951 UN refugee convention, require that all refugee claimants be given the opportunity to have their claim heard.

La Charte des droits et libertés de même que la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés des Nations Unies exigent que tous les demandeurs de statut de réfugié aient la possibilité de faire entendre leur demande.


The Charter of Rights and Freedoms as well as the 1951 UN Refugee Convention require that all refugee claimants be given the opportunity to have their claim heard.

Aux termes de la Charte canadienne des droits et libertés, ainsi que de la Convention de 1951 des Nations Unies relative au statut des réfugiés, il faut donner l'occasion aux demandeurs du statut de réfugié de défendre leur cause.


Article 18 of the agreement explicitly clarifies that it is without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and the Russian Federation arising from international law, in particular from the 1951 Geneva Refugee Convention, the 1950 European Convention on Human Rights and the 1984 UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.

L’article 18 de l’accord mentionne clairement que c’est sans préjudice des droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres et de la Fédération de Russie qui découlent des lois internationales, en particulier de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés, de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme de 1950 et de la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants de 1984.


Article 18 of the agreement explicitly clarifies that it is without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States and the Russian Federation arising from international law, in particular from the 1951 Geneva Refugee Convention, the 1950 European Convention on Human Rights and the 1984 UN Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.

L’article 18 de l’accord mentionne clairement que c’est sans préjudice des droits, obligations et responsabilités de la Communauté, des États membres et de la Fédération de Russie qui découlent des lois internationales, en particulier de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés, de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme de 1950 et de la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants de 1984.


The Geneva Refugee Convention was signed in July 1951.

C'est en juillet 1951 qu'a été signée la Convention de Genève sur les réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'1951 Geneva Refugee Convention' ->

Date index: 2021-01-30
w