Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1969 Statement of Indian Policy
Cancer incidence in Canada 1969-1993
Cheese Marketing Act
Federal Act of 27 June 1969 on Cheese Marketing
Forest Resources and Timber Utilisation Act 1969
IHR
International Health Regulations
International Sanitary Regulations
VCLT
Vienna Convention of 23 May 1969 on the Law of Treaties

Traduction de «1969 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1969 Statement of Indian Policy

Déclaration de 1969 sur la politique relative aux Indiens


Protocol to the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969 ( Liability Convention 1969 )

Protocole de la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures


Protocol of 1984 to amend the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969

protocole de 1984 modifiant la convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures


International Health Regulations (1969) | International Sanitary Regulations | IHR [Abbr.]

Règlement sanitaire international | Règlement sanitaire international (1969) | RSI (1969) [Abbr.] | RSI [Abbr.]


Ordinance of 10 September 1969 on Fees and Costs in Administrative Procedures

Ordonnance du 10 septembre 1969 sur les frais et indemnités en procédure administrative


Forest Resources and Timber Utilisation Act 1969

Loi de 1969 sur l'utilisation des ressources forestières et du bois d'œuvre


Cancer incidence in Canada: 1969-1993

L'incidence du cancer au Canada : 1969-1993


Vienna Convention of 23 May 1969 on the Law of Treaties [ VCLT ]

Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités


Federal Act of 27 June 1969 on Cheese Marketing | Cheese Marketing Act

Loi fédérale du 27 juin 1969 sur la commercialisation du fromage | Réglementation du marché du fromage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Aschraf AL-DAGMA (alias (a) Aschraf Al-Dagma, born 28 April 1969 in Kannyouiz, Palestinian Territories; (b) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in the Gaza Strip, Palestinian Territories; (c) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in Palestinian Territories; (d) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in Abasan, Gaza Strip).

3) Aschraf AL-DAGMA [alias a) Aschraf Al-Dagma, né le 28 avril 1969 à Kannyouiz, Territoires palestiniens; b) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans la Bande de Gaza; c) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans les Territoires palestiniens; d) Aschraf Al Dagma, né le 28 april 1969 à Abasan, Bande de Gaza].


Council Directive 69/464/EEC of 8 December 1969 on control of Potato Wart Disease (OJ L 323, 24.12.1969, p. 1).

Directive 69/464/CEE du Conseil du 8 décembre 1969 concernant la lutte contre la galle verruqueuse (JO L 323 du 24.12.1969, p. 1).


Council Directive 69/464/EEC of 8 December 1969 on control of Potato Wart Disease (OJ L 323, 24.12.1969, p. 1).

Directive 69/464/CEE du Conseil du 8 décembre 1969 concernant la lutte contre la galle verruqueuse (JO L 323 du 24.12.1969, p. 1).


Regulation (Euratom, ECSC, EEC) No 549/69 of the Council of 25 March 1969 determining the categories of officials and other servants of the European Communities to whom the provisions of Article 12, the second paragraph of Article 13 and Article 14 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the Communities apply (OJ L 74, 27.3.1969, p. 1).

Règlement (Euratom, CECA, CEE) no 549/69 du Conseil du 25 mars 1969 déterminant les catégories des fonctionnaires et agents des Communautés européennes auxquelles s'appliquent les dispositions des articles 12, 13, deuxième alinéa, et 14 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés (JO L 74 du 27.3.1969, p. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the ILO Convention No 121 (1964) concerning Benefits in the Case of Employment Injury; Convention No 128 (1967) concerning Invalidity, Old-Age and Survivors’ Benefits; Convention No 130 (1969) concerning Medical Care and Sickness Benefits; Convention No 168 (1988) concerning Employment Promotion and Protection against Unemployment; and Convention No 183 (2000) concerning the revision of the Maternity Protection Convention,

– vu les conventions de l'OIT n° 121 (1964) concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles; n° 128 (1967) concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants; n° 130 (1969) concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie; n° 168 (1988) concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage; et n° 183 (2000) concernant la révision de la convention (révisée) sur la protection de la maternité,


The entry ‘Aschraf Al-Dagma (alias (a) Aschraf Al-Dagma, born 28 April 1969 in Kannyouiz, Palestinian Territories; (b) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in the Gaza Strip, Palestinian Territories; (c) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in Palestinian Territories; (d) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in Abasan, Gaza Strip).

La mention «Aschraf Al-Dagma [alias a) Aschraf Al-Dagma, né le 28 avril 1969 à Kannyouiz, Territoires palestiniens; b) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans la Bande de Gaza; c) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans les Territoires palestiniens; d) Aschraf Al Dagma, né le 28 april 1969 à Abasan, Bande de Gaza].


– Silesian University of Technology, Faculty of Architecture in Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); the professional title of architect: inżynier architekt; magister inżynier architekt (from 1945 until 1955, Faculty of Engineering and Construction – Wydział Inżynieryjno-Budowlany, title: inżynier architekt; from 1961 until 1969, Faculty of Industrial Construction and General Engineering – Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, title: magister inżynier architekt; from 1969 until 1976, Faculty of Civil Engineering and Architecture – Wydział Budownictwa i Architektury, title: magister inżynier architekt; since 1 ...[+++]

– Université technique de Silésie, Faculté d'architecture de Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); titre professionnel d'architecte: inżynier architekt; magister inżynier architekt (de 1945 à 1955, Faculté de génie civil et de construction - Wydział Inżynieryjno-Budowlany, titre: inżynier architekt; de 1961 à 1969, Faculté de construction industrielle et d'études d'ingénieur générales - Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, titre: magister inżynier architekt; de 1969 à 1976, Faculté de génie civil et d'architecture – Wydział Budownictwa i Architektury, titre: magister inżynier architekt; depuis 1977 Faculté d' ...[+++]


– Technical University of Gdańsk, Faculty of Architecture in Gdańsk (Politechnika Gdańska, Wydział Architektury); the professional title of architect: magister inżynier architekt (from 1945 until 1969 Faculty of Architecture – Wydział Architektury, from 1969 until 1971 Faculty of Civil Engineering and Architecture – Wydział Budownictwa i Architektury, from 1971 until 1981 Institut of Architecture and Urban Planning – Instytut Architektury i Urbanistyki, since 1981 Faculty of Architecture – Wydział Architektury),

– Université technique de Gdańsk, Faculté d'architecture de Gdańsk (Politechnika Gdańska, Wydział Architektury); titre professionnel d'architecte: magister inżynier architekt (de 1945 à 1969 Faculté d'architecture – Wydział Architektury, de 1969 à 1971 Faculté de génie civil et d'architecture - Wydział Budownictwa i Architektury, de 1971 à 1981 Institut d'architecture et d'aménagement du territoire - Instytut Architektury i Urbanistyki, depuis 1981 Faculté d'architecture - Wydział Architektury)


"applicant" means a licensed railway undertaking or an international grouping of railway undertakings, and other persons or legal entities with public service or commercial interest in procuring infrastructure capacity, such as public authorities under Regulation (EEC) No 1191/69* and shippers, freight forwarders and combined transport operators, for the operation of railway service; ________________ * Regulation (EEC) No 1191/69 of the Council of 26 June 1969 on action by Member States concerning the obligations inherent in the concept of a public service in transport by rail, road and inland waterway (OJ L 156, 28.6.1969, p. 1).

"candidat", toute entreprise ferroviaire titulaire d'une licence et/ou tout regroupement international d'entreprises ferroviaires et d'autres personnes physiques et/ou morales ayant des raisons commerciales ou de service public d'acquérir des capacités de l'infrastructure pour l'exploitation d'un service ferroviaire, comme par exemple les autorités publiques visées dans le règlement (CEE) n° 1191/69* et les chargeurs, les transitaires et les opérateurs de transports combinés; ____________ * Règlement (CEE) n° 1191/69 du Conseil, du 26 juin 1969, relatif à l'action des États membres en matière d'obligations inhérentes à la notion de serv ...[+++]


I was appointed rapporteur by the Committee on Agriculture and Rural Development, which examined the proposal over the course of nine meetings, adopted my report in April 1969 and debated it in Strasbourg in May 1969.

J'avais été nommée rapporteur par la commission de l'agriculture, qui, à l'époque, a examiné cette proposition pendant neuf réunions, pour adopter mon rapport en avril 1969 et le discuter en mai 1969 à Strasbourg.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'1969' ->

Date index: 2023-04-28
w