Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
749

Traduction de «749 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
749 (Red Deer) Communication Troop [ 749 (Red Deer) Comm Tp ]

749e Troupe des communications Red Deer [ 749 T Comm Red Deer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas, according to its financial statements, the final budget of the European Securities and Markets Authority (“the Authority”) for the financial year 2013 was EUR 28 188 749, representing an increase of 39,01 % compared to 2012, due to the additional tasks entrusted to the Authority;

A. considérant que, selon ses états financiers, le budget définitif de l'Autorité européenne des marchés financiers (ci-après "l'Autorité") pour l'exercice 2013 s'élevait à 28 188 749 EUR, en hausse de 39,01 % par rapport à 2012, et que cette augmentation s'explique par les nouvelles missions confiées à l'Autorité;


In fact, at the end of the year, the return on investment was 637%, whereas Quebec was 749%. These figures are accurate and clearly show the spinoffs of the federal government's $8.2 million investment.

En fait, au bout de l'année, on a un rendement de 637 p. 100, tandis que de son côté, le Québec jouit d'un rendement de 749 p. 100. Ce sont des chiffres réels et indiscutables sur les retombées d'un investissement de 8,2 millions de dollars du fédéral.


1. The resources available for commitments from the EMFF for the period from 2014 to 2020 under shared management shall be EUR 5 749 331 600 in current prices in accordance with the annual breakdown set out in Annex II.

1. Les ressources disponibles pour les engagements par le FEAMP de 2014 à 2020 dans le cadre de la gestion partagée, exprimées en prix courants, s'élèvent à 5 749 331 600 EUR, conformément à la répartition annuelle figurant à l'annexe II.


5. Notes that since 2005, EU pre-accession assistance to the countries of the Western Balkans in the area of judiciary reform has amounted to EUR 240 064 387,48 for 124 projects, of which EUR 85 749 243,96 was paid out as of 31 December 2012; highlights that at present, 53 projects have been completed, 47 are ongoing and 23 are to be started ;

5. observe que, depuis 2005, l'aide de préadhésion de l'Union aux pays des Balkans occidentaux dans le domaine des réformes judiciaires s'élève à 240 064 387,48 EUR pour 124 projets, dont 85 749 243,96 EUR étaient versés au 31 décembre 2012; souligne qu'à ce jour, 53 projets ont été clôturés, 47 sont en cours de réalisation et 23 n'ont pas encore été lancés ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Notes that since 2005, EU pre-accession assistance to the countries of the Western Balkans in the area of judiciary reform has amounted to EUR 240 064 387.48 for 124 projects, of which EUR 85 749 243.96 was paid out as of 31 December 2012; highlights that at present, 53 projects have been completed, 47 are ongoing and 23 are to be started;

5. observe que, depuis 2005, l'aide de préadhésion de l'Union aux pays des Balkans occidentaux dans le domaine des réformes judiciaires s'élève à 240 064 387,48 EUR pour 124 projets, dont 85 749 243,96 EUR étaient versés au 31 décembre 2012; souligne qu'à ce jour, 53 projets ont été clôturés, 47 sont en cours de réalisation et 23 n'ont pas encore été lancés;


Yale First Nation will receive 1,749 hectares of land to add to its existing 217 hectares of reserve lands.

La Première Nation de Yale recevra 1 749 hectares qui s'ajouteront aux 217 hectares qu'elle a déjà dans les réserves.


Is it where it says “1,749” and then “1,705”?

Là où il est indiqué « 1 749 » et ensuite « 1 705 »?


4. Notes that in 2011, the EESC had commitment appropriations of EUR 128 600 000 (EUR 123 173 749 in 2010) available, with a utilisation rate of 95,4%, lower than the rate of 98% of 2010; notes that this is mainly due to the Council's decision not to adopt the Commission's proposal for salary adjustments for 2011; stresses that the EESC budget is purely administrative, with a large amount spent on expenditure concerning persons working within the institution and the remaining amount relating to buildings, furniture, equipment and miscellaneous running costs;

4. note qu'en 2011, le CESE disposait de crédits d'engagement d'un montant de 128 600 000 EUR (123 173 749 EUR en 2010), avec un taux d'exécution de 95,4 %, inférieur à celui de 2010 qui était de 98 %; note que cette situation est principalement le résultat de la décision du Conseil de ne pas adopter la proposition d'adaptation des salaires de 2011 présentée par la Commission; souligne que le budget du CESE est purement administratif, un montant important étant consacré aux dépenses liées aux personnes travaillant dans l'institution tandis que le montant restant est affecté aux immeubles, au mobilier, aux équipements et à divers coûts ...[+++]


The minimum number of directors would be seven, and at least half of the directors of a bank holding company that was a subsidiary of a foreign bank and at least two-thirds of the directors of any other bank holding company would have to be resident Canadians (s. 749).

Le nombre minimal d’administrateurs serait de sept, et au moins la moitié des administrateurs d’une société de portefeuille bancaire qui est la filiale d’une banque étrangère et au moins les deux tiers des administrateurs des autres sociétés de portefeuille bancaires devraient être des résidents canadiens (article proposé 749).


However, there are certain exceptions to this, and a number of Criminal Code provisions do apply to youth sentencing, namely: section 718.2(e) (sentencing principle for aboriginal offenders); sections 722, 722.1 and 722.2 (provision for the admission of victim impact evidence); section 730(2) (continuation in force of appearance notice, promise to appear, summons, undertaking, or recognizance in certain situations); and sections 748, 748.1 and 749 (provisions dealing with pardons, remission of sentence, and the royal prerogative of mercy).

Cette règle admet certaines exceptions, et certaines dispositions du Code criminel s'appliquent à la détermination de la peine des jeunes contrevenants : l'alinéa 718.2e) (principe de détermination de la peine des délinquants autochtones); les articles 722, 722.1 et 722.2 (admission des éléments de preuve concernant la victime), au paragraphe 730(2) (maintien en vigueur de la citation à comparaître, la promesse de comparaître, la sommation, la promesse remise par l’accusé ou l’engagement contracté par lui dans certaines situations) et aux articles 748 et 749 ainsi qu’au paragraphe 748(1) (dispositions traitant du pardon, de la remise de ...[+++]




D'autres ont cherché : comm tp     communication troop     749      


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'749 ' ->

Date index: 2021-11-18
w