Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQIM
Al-Qaeda in the Islamic Maghreb
Al-Qaeda in the Maghreb

Traduction de «AQIM » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]

Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: (a) Father's name is Mohamed and mother's name is Zohra Chemkha, (b) Member of the Council of the The Organization of Al- Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM); (c) Head of Katibat el Moulathamoune active in AQIM's 4th region (Sahel/Sahara).

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Zohra Chemkha, b) membre du conseil de l'Organisation d'Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI); c) chef de la Katibat el Moulathamoune qui opère dans la 4e région de l'AQMI (Sahel/Sahara).


Other information: (a) Father’s name is Mohamed and mother’s name is Zohra Chemkha, (b) Member of the Council of the The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM); (c) Head of Katibat el Moulathamoune active in AQIM's 4th region (Sahel/Sahara).

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Zohra Chemkha, b) membre du conseil de l’Organisation d’Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI); c) chef de la Katibat el Moulathamoune qui opère dans la 4e région de l'AQMI (Sahel/Sahara).


49. Highlights the fact that in many fields the Union’s external policy toward its southern neighbourhood must also make the link with Africa; considers that Africa, in particular the Sahel-Sahara region, is under a strategic threat, and calls for an adequate EU response to this threat, including measures in the areas of economic development, democracy, the rule of law, education and security; notes the steady increase in the criminal activity of the terrorists of al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM), Al-Mourabitoun born from the fusion of the Movement for Unity and Jihad in West Africa (MUJAO) and Mokhtar Belmokhtar's Masked Men Bri ...[+++]

49. souligne que, dans de nombreux domaines, la politique extérieure de l'Union à l'égard de son voisinage méridional doit aussi faire le lien avec l'Afrique; estime que l'Afrique, en particulier la région du Sahel et du Sahara, est confrontée à une menace stratégique, à laquelle l'Union doit répondre de façon appropriée, notamment par des mesures dans les domaines du développement économique, de la démocratie, de l'état de droit, de l'éducation et de la sécurité; note le renforcement constant des activités criminelles des terroristes d'Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), Al-Mourabitoun issu de la fusion entre le Mouvement pour l’uni ...[+++]


11. Underlines the importance of regional cooperation in addressing the threat posed by the connection between Boko Haram and AQIM; encourages the countries of the region to deepen their cooperation, including with the Sahel countries, in order to prevent further synergies between Boko Haram, AQIM and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MOJWA); calls on the EU institutions and Member States, as well as the UN, the African Union and the Economic Community of West African States (Ecowas), to lend their support to such regional efforts and to address the threats posed by terrorism, the proliferation of light weapons and tra ...[+++]

11. souligne l’importance de la coopération régionale pour lutter contre la menace que représente le lien entre Boko Haram et Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); encourage les pays de la région à approfondir leur coopération, y compris avec les pays du Sahel, afin d'empêcher de nouvelles synergies entre Boko Haram, AQMI et le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO); invite les institutions et les États membres de l'Union européenne, ainsi que les Nations unies, l'Union africaine et la Communauté économique des pays d'Afrique de l'Ouest (Cedao) à apporter leur soutien à ces efforts régionaux et à prendre la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Underlines the importance of regional cooperation in addressing the threat posed by the connection between Boko Haram and AQIM; encourages the countries of the region to deepen their cooperation, including with the Sahel countries, in order to prevent further synergies between Boko Haram, AQIM and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MOJWA); calls on the EU institutions and Member States, as well as the UN, the African Union and the Economic Community of West African States (ECOWAS), to lend their support to such regional efforts and to address the threats posed by terrorism, the proliferation of light weapons and tra ...[+++]

11. souligne l’importance de la coopération régionale pour lutter contre la menace que représente le lien entre Boko Haram et Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); encourage les pays de la région à approfondir leur coopération, y compris avec les pays du Sahel, afin d'empêcher de nouvelles synergies entre Boko Haram, AQMI et le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO); invite les institutions et les États membres de l'Union européenne, ainsi que les Nations unies, l'Union africaine et la Communauté économique des pays d'Afrique de l'Ouest (CEDAO) à apporter leur soutien à ces efforts régionaux et à prendre la ...[+++]


11. Underlines the importance of regional cooperation in addressing the threat posed by the connection between Boko Haram and AQIM; encourages the countries of the region to deepen their cooperation, including with the Sahel countries, in order to prevent further synergies between Boko Haram, AQIM and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MOJWA); calls on the EU institutions and Member States, as well as the UN, the African Union and the Economic Community of West African States (Ecowas), to lend their support to such regional efforts and to address the threats posed by terrorism, the proliferation of light weapons and tra ...[+++]

11. souligne l’importance de la coopération régionale pour lutter contre la menace que représente le lien entre Boko Haram et Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); encourage les pays de la région à approfondir leur coopération, y compris avec les pays du Sahel, afin d'empêcher de nouvelles synergies entre Boko Haram, AQMI et le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO); invite les institutions et les États membres de l'Union européenne, ainsi que les Nations unies, l'Union africaine et la Communauté économique des pays d'Afrique de l'Ouest (Cedao) à apporter leur soutien à ces efforts régionaux et à prendre la ...[+++]


D. whereas Boko Haram has been responsible for 4 000 deaths since 2009; whereas more than 700 Nigerians have been killed so far this year in more than 80 attacks associated with Boko Haram, which a recent United States report ranked as the second most deadly terrorist group in the world; whereas the connection between Boko Haram and AQIM (Al-Qaida in the Islamic Maghreb) poses a serious threat to peace and security in the greater Sahel region and West Africa in general; whereas Boko Haram continues to target state and security officials, as in its raid of 7 May 2013 on a prison compound in Bama, in which some 55 people were killed an ...[+++]

D. considérant qu'il convient de rendre Boko Haram responsable de la mort de 4 000 personnes depuis 2009; considérant que plus de 700 Nigérians ont été tués depuis le début de l'année dans plus de 80 attentats en lien avec Boko Haram, groupe classé, dans un récent rapport des États-Unis, au deuxième rang des groupes terroristes les plus meurtriers au monde; considérant que le lien entre Boko Haram et AQMI (Al-Qaïda au Maghreb islamique) constitue une grave menace pour la paix et la sécurité dans l'ensemble de la région du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest de manière générale; considérant que Boko Haram continue à viser les fonctionnai ...[+++]


2. The kidnapping and assassination of European citizens by terrorists in Niamey underline the growing threat in the region from organised crime and terrorist networks, in particular Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM).

2. L'enlèvement et l'assassinat de citoyens européens par des terroristes à Niamey mettent en évidence la menace croissante que représentent la criminalité organisée et les réseaux terroristes dans la région en particulier Al‑Qaida pour le Maghreb islamique (AQMI).


Address: Nigeria. Other information: (a) Affiliate of Al-Qaida and the Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM), (b) Associated with and Jama'atu Ansarul Muslimina Fi Biladis-Sudan (Ansaru), (c) The leader is Abubakar Shekau.

Adresse: Nigeria Renseignements complémentaires: a) affilié à Al-Quaida et à l'Organisation d'Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), b) associé au groupe Jama'atu Ansarul Muslimina Fi Biladis-Sudan (Ansaru), c) dirigé par Abubakar Shekau.


Other information: (a) Father's name is Mohamed and mother's name is Zohra Chemkha, (b) Member of the Council of the The Organization of Al- Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM); (c) Head of AI Mouakaoune Biddam, AI Moulathamoun and AI Mourabitoun.

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Zohra Chemkha, b) membre du conseil de l'Organisation d'Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI); c) chef d'Al Mouakaoune Biddam, d'Al Moulathamoun et d'Al Mourabitoun.




D'autres ont cherché : al-qaeda in the maghreb     al-qaeda in the islamic maghreb     AQIM     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'AQIM' ->

Date index: 2023-04-19
w