Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abduct a person
Abduction of a child
Abduction of children
Abduction of person under fourteen
Abduction of person under sixteen
Challenge a person's good faith
Child abduction
Committee of a person
D.A.P.
DAP
Draw-a-person test
Exploitation of a person in a position of need
Machover draw-a-person test

Traduction de «Abduct a person » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abduction of person under sixteen

enlèvement d'une personne âgée de moins de seize ans


abduction of person under fourteen

enlèvement d'une personne âgée de moins de quatorze ans


Machover draw-a-person test | DAP | D.A.P. | draw-a-person test

test du dessin d'un personnage de Machover | test du dessin de Machover


defamation of a deceased person or of a person missing presumed dead

diffamation et calomnie contre un mort ou un absent


compelling a person to serve in the forces of a hostile power

contrainte faite à une personne de servir dans les forces armées d'une puissance ennemie


exploitation of a person in a position of need

abus de la détresse




challenge a person's good faith

contester la bonne foi de quelqu'un | mettre en cause la bonne foi de quelqu'un


abduction of a child | abduction of children | child abduction

enlèvement d'enfant | enlèvement d'enfants | rapt d'enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Urges the authorities of the DPRK to resolve urgently the issue of the systematic abduction of persons, to hand over all information on third-country nationals, including those of Japan and the Republic of Korea, suspected to have been abducted by North Korean state agents over the past decades, and to return abductees still being held to their home countries immediately;

17. invite instamment les autorités de la République populaire démocratique de Corée à régler sans tarder le problème des enlèvements systématiques, à communiquer toutes les informations sur les ressortissants de pays tiers, en particulier du Japon et de la République de Corée, qui auraient été enlevés par des agents des pouvoirs publics nord-coréens au cours des dernières décennies, et à assurer le retour immédiat dans leurs pays d'origine des personnes enlevées encore détenues;


(i) “enforced disappearance of persons” means the arrest, detention or abduction of persons by, or with the authorization, support or acquiescence of, a State or a political organization, followed by a refusal to acknowledge that deprivation of freedom or to give information on the fate or whereabouts of those persons, with the intention of removing them from the protection of the law for a prolonged period of time.

i) par « disparitions forcées de personnes » , on entend les cas où des personnes sont arrêtées, détenues ou enlevées par un État ou une organisation politique ou avec l’autorisation, l’appui ou l’assentiment de cet État ou de cette organisation, qui refuse ensuite d’admettre que ces personnes sont privées de liberté ou de révéler le sort qui leur est réservé ou l’endroit où elles se trouvent, dans l’intention de les soustraire à la protection de la loi pendant une période prolongée.


Section 281 of the Criminal Code currently provides for the offence of abduction of persons under the age of 14 years by a person other than the person's parents or guardian.

Actuellement, l'article 281 du Code criminelle prévoit que quiconque n'étant pas le père, la mère ou le tuteur d'une personne âgée de moins de 14 ans enlève cette personne commet une infraction.


These offences are: prison breach, criminal harassment, sexual assault, kidnapping, trafficking in persons, abduction of persons under the age of 14 years, motor vehicle theft, theft over $5,000, breaking and entering a place other than a dwelling house, being unlawfully in a dwelling house, and arson for fraudulent purposes.

Cette liste comprend les infractions suivantes: bris de prison, harcèlement criminel, agression sexuelle, enlèvement, traite de personnes, enlèvement d'une personne âgée de moins de 14 ans, vol d'un véhicule à moteur, vol de plus de 5 000 $, introduction par effraction dans un dessein criminel dans un endroit autre qu'une maison d'habitation, présence illégale dans une maison d'habitation et incendie criminel avec intention frauduleuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under 16 years of age – Facilitating the commission of sexual interference (section 151), invitation to sexual touching (section 152), bestiality in the presence of a person under 16 years of age (subsection 160(3)), exposure to a person under 16 years of age (subsection 173(2)), sexual assault (section 271), sexual assault with a weapon (section 272), aggravated sexual assault (section 273), or abduction of person under 16 (section 280)

Moins de 16 ans – Faciliter la perpétration de l’infraction visée à l’article 151 (contacts sexuels), à l’article 152 (incitation à des contacts sexuels), au paragraphe 160(3) (bestialité en présence d’une personne de moins de 16 ans), au paragraphe 173(2) (exhibitionnisme à l’égard d’une personne de moins de 16 ans), à l’article 271 (agression sexuelle), à l’article 272 (agression sexuelle armée), à l’article 272 (agression sexuelle grave) ou à l’article 280 (enlèvement d’une personne de moins de 16 ans);


There must be no abduction of persons and no detaining them in secret prisons or detention centres or whatever these might euphemistically be called.

Nous ne pouvons admettre les enlèvements et l’incarcération de personnes dans des prisons secrètes, des centres de détention ou quel que soit l’euphémisme utilisé pour qualifier de tels endroits.


Given the judicial investigations under way in various Member States concerning the role of the CIA in abductions of persons; given that these abductions involve citizens of the European Union and of third countries who were transferred from the territory of certain Member States to third countries to be tortured and held in inhumane and degrading conditions;

Considérant les enquêtes judiciaires en cours dans différents États membres concernant le rôle de la CIA dans des enlèvements de personnes; considérant que ces enlèvement ont concerné des citoyens de l'Union européenne et de pays tiers qui ont étés transférés depuis le territoire de certains États membres vers des pays tiers pour y être torturés et détenus dans des conditions inhumaines et dégradantes;


107. Welcomes the conclusion and adoption of the Optional Protocol to the abovementioned Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflicts; calls on all EU Member States to ratify this Protocol without reservations and to adopt without reservation legislation preventing the recruitment and abduction of persons under 18 for military purposes, for instance in Sudan and Uganda; calls for the establishment of an effective Special Court in Sierra Leone to try those responsible for the gravest human rights abuses since 1991;

107. se réjouit de la conclusion et de l'adoption du protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés; invite tous les États membres de l'UE à ratifier sans réserve ce protocole et à adopter sans réserve une législation contre le recrutement et l'enlèvement de personnes de moins de 18 ans à des fins militaires, par exemple au Soudan et en Ouganda; exhorte à l'établissement d'un véritable tribunal spécial au Sierra Leone afin de juger les responsables des abus les plus graves en ...[+++]


E. noting that in Kosovo recently there have been over a hundred cases of kidnapping and abduction of persons from minority groups and that allegations concerning the existence of KLA detention centres have been made regularly,

E. considérant qu'au Kosovo on a enregistré ces derniers temps une centaine d'enlèvements de personnes issues de minorités ethniques, et qu'à intervalles réguliers, il a été fait état de l'existence de centres de détention du KLA,


Section 281 currently provides for the offence of abduction of persons under the age of 14 years by a person other than the person's parents or guardian.

À l'heure actuelle, l'article 281 du Code criminel prévoit que quiconque n'étant pas le père, la mère ou le tuteur d'une personne âgée de moins de 14 ans enlève cette personne commet une infraction.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Abduct a person' ->

Date index: 2024-02-14
w