Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD&D insurance
Accidental death and dismemberment benefit
Accidental death and dismemberment coverage
Accidental death and dismemberment insurance
Accidental death and dismemberment plan
Accidental death and dismemberment rider
Car Rental Accidental Death and Dismemberment Coverage

Traduction de «Accidental death and dismemberment rider » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidental death and dismemberment benefit [ accidental death and dismemberment coverage | accidental death and dismemberment rider ]

garantie en cas de décès ou de mutilation par accident


accidental death and dismemberment plan

assurance mort et mutilation accidentelles


accidental death and dismemberment insurance

assurance en cas de décès ou de mutilation accidentels


Car Rental Accidental Death and Dismemberment Coverage

Assurance-accident de voyage - voitures de location


accidental death and dismemberment insurance | AD&D insurance

assurance mort accidentelle et mutilation | assurance MAM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: I used to work for an insurance company, and the rider you're talking about is called “accidental death and dismemberment”.

Le président: Je travaillais auparavant pour une compagnie d'assurances et la disposition dont vous parlez est celle qui porte sur le «décès accidentel et la mutilation».


If, for instance, a serving member of the Canadian Armed Forces has one of his legs blown off, there is no dismemberment benefit, whereas if he is insured for $100,000 life, the accidental death or dismemberment would usually, as you mentioned, be the $100,000.

Si, par exemple, un membre actif des Forces canadiennes se fait arracher une jambe, il n'a pas droit à une prestation pour mutilation, alors que si sa vie est assurée pour 100 000 $, en cas de mort accidentelle ou de mutilation, lui ou sa succession aurait droit habituellement, comme vous dites, à 100 000 $.


The Accidental Death and Dismemberment insurance, paid for by Treasury Board, pays a benefit of up to $250,000 depending on the severity of the injuries, i.e. the full amount is payable in the event of accidental death or the accidental loss of multiple limbs or loss of an eye and a limb whereas a lesser amount is payable for the loss of one hand, foot or eye, etc.

L’assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle, payée par le Conseil du Trésor, comporte une prestation maximale de 250 000 $ suivant la gravité des blessures, c'est-à-dire que le montant maximal est payable en cas de mort accidentelle ou de perte accidentelle de plusieurs membres ou d’un œil et d’un membre alors qu’un montant moindre est versé pour la perte d’une main, d’un pied ou d’un œil, etc.


The Accidental Death and Dismemberment insurance, paid for by Treasury Board, pays a benefit of up to $250,000 depending on the severity of the injuries, i.e. the full amount is payable in the event of accidental death or the accidental loss of multiple limbs or loss of an eye and a limb whereas a lesser amount is payable for the loss of one hand, foot or eye, etc.

L’assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle, payée par le Conseil du Trésor, comporte une prestation maximale de 250 000 $ suivant la gravité des blessures, c'est-à-dire que le montant maximal est payable en cas de mort accidentelle ou de perte accidentelle de plusieurs membres ou d’un œil et d’un membre alors qu’un montant moindre est versé pour la perte d’une main, d’un pied ou d’un œil, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Long-Term Disability Plan has thus never contained what is called an “accidental death and dismemberment” or “AD and D” benefit, a lump sum payment based on the severity of the dismemberment, not on the income of the victim.[2]

Le Régime d’assurance-invalidité prolongée n’a donc jamais comporté une «assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle», une indemnité forfaitaire en rapport avec la gravité de la mutilation et non avec le revenu de la victime.[2]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accidental death and dismemberment rider' ->

Date index: 2022-09-28
w