Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account receivable clerk
Accounts payable and receivable clerk
Accounts payable clerk
Accounts receivable clerk
Accounts receivable collection period
Accounts receivable ledger
Accounts receivable master file
Accounts receivable subledger
Accounts-payable clerk
Accounts-receivable clerk
Average collection period
Average collection period of accounts receivable
Average collection period of receivables
Billing clerk
Bookkeeping clerk
Collection period
Collection period of receivables
Collection ratio
Customer ledger
Customer master file
Days accounts receivable outstanding
Days receiv
Days receivable outstanding
Days' sales in receivables
Debtor collection period
Debtor days ratio
Follow up accounts receivables
Following up accounts receivables
Front desk agent
Invoice clerk
Monitor accounts receivables
Number of days' sales in accounts receivable
Office receptionist
Posting clerk
Re-evaluate accounts receivables
Receiving clerk
Receiving employee
Receptionist

Traduction de «Accounts-receivable clerk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bookkeeping clerk | accounts payable clerk | accounts-payable clerk | accounts receivable clerk | accounts-receivable clerk

teneur de livres | teneuse de livres | commis aux comptes-fournisseurs | commise aux comptes-fournisseurs | commis aux comptes-clients | commise aux comptes-clients


account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk

secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière


accounts receivable clerk

commis aux comptes débiteurs [ commis aux comptes clients ]


collection period of receivables [ average collection period | average collection period of receivables | average collection period of accounts receivable | number of days' sales in accounts receivable | days' sales in receivables | accounts receivable collection period | collection period | days receiv ]

délai moyen de règlement des comptes clients [ délai moyen de règlement des clients | période de recouvrement des comptes clients | jours de crédit clients | période moyenne de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement des créances | délai moyen de recouvrement | ratio de rotation des créances clien ]


following up accounts receivables | re-evaluate accounts receivables | follow up accounts receivables | monitor accounts receivables

suivre des comptes débiteurs


accounts payable and receivable clerk

commis aux comptes fournisseurs et aux comptes clients


receiving clerk | receiving employee

agent réceptionnaire


average collection period | collection period | collection period of receivables | collection ratio | days accounts receivable outstanding | days receivable outstanding | days' sales in receivables | debtor collection period | debtor days ratio | number of days' sales in accounts receivable

délai moyen de recouvrement | jours de crédit clients | délai moyen de règlement des comptes clients | délai moyen de recouvrement des comptes clients | délai moyen de crédit clients | délai de recouvrement des comptes clients


accounts receivable ledger | accounts receivable master file | accounts receivable subledger | customer ledger | customer master file

grand livre clients | grand livre des comptes clients | grand livre des clients | grand livre auxiliaire des comptes clients | grand livre auxiliaire des clients | fichier des comptes clients | fichier clients | comptes clients


front desk agent | office receptionist | receiving clerk | receptionist

agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I receive neither the accounts nor the bills; those are received by the Clerk of the House of Commons.

Je n'ai reçu ni les comptes ni les factures; c'est le greffier de la Chambre des communes qui les reçoit.


Mrs. Marlene Jennings: I move that this committee request that the Prime Minister and we can do the full title and the Clerk of the Privy Council immediately inform all departments and crown corporations that production of any and all documents requested by the public accounts committee be produced in their entirety, notwithstanding the Privacy Act and the Protection of Personal Information Act, and should any part or parts of said documents be subject to said legislation, the department or crown corporation shall so inform the public accounts committee in a separate and covering document. The Chair: Is that retroactive to cover the docu ...[+++]

Mme Marlene Jennings: Je propose que notre comité demande au premier ministre—et ici on pourra insérer le titre au complet—et au Bureau du Conseil privé d’informer immédiatement tous les ministères et sociétés d’État que tous les documents demandés par le comité doivent être produits intégralement et rétroactivement, nonobstant la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, et que si une partie ou une autre de ces documents est assujettie à ces textes législatifs, le ministère ou la société d’État doit le signaler au comité dans un document ...[+++]


I also had the clerk distribute to all committee members certain documents: the ruling by the Speaker on the point of order raised by the member for Vancouver Sunshine Coast on December 9; a one-page document that was tabled by the CCRA in support of their position prior to the Speaker's ruling; a letter from the Auditor General of Canada addressed to me as the chair of the Standing Committee on Public Accounts dated January 24, 2003; copies of some pages from section 3 of volume II of the public accounts of Canada; the Treasury Board of Canada Secretariat policy on losses of money, offences, and other illegal acts against the Crown; ...[+++]

Par ailleurs, le greffier a distribué à tous les membres du comité certains documents, dont la décision du Président au sujet du rappel au Règlement du député de Vancouver—Sunshine Coast le 9 décembre dernier; un document d'une page déposé par l'ADRC pour étayer sa position, avant que le Président ne rende sa décision; une lettre de la vérificatrice générale du Canada adressée à moi, à titre de président du Comité permanent des comptes publics, et datée du 24 janvier 2003; des copies de quelques pages de la section 3 du volume II des Comptes publics du Canada; la politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada sur les pertes ...[+++]


This morning and I understand from the clerk that it has been distributed to all offices I received a letter from the Auditor General of Canada that was actually addressed to the Honourable Lucienne Robillard, but copies were sent to Bonnie Brown, MP, chair of the Standing Committee on Health; to Mr. Gary Sokolyk, the clerk of the Standing Committee on Health; to myself as chair of the public accounts committee; and to Santosh Sirpaul, the clerk of the public accounts committee.

J'ai reçu ce matin, et je crois que, d'après la greffière, on l'a envoyée à tous les bureaux, une lettre de la vérificatrice générale du Canada. Elle était en fait adressée à l'honorable Lucienne Robillard, mais on en a envoyé des copies à Mme Bonnie Brown, députée, présidente du Comité permanent de la santé; à M. Gary Sokolyk, greffier du Comité permanent de la santé; à moi-même, en tant que président du Comité des comptes publics; et à Mme Santosh Sirpaul, greffière du Comité des comptes publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Senate finally resolved that " the notice should not be received by the clerk," inasmuch as the subject-matter thereof " had already been considered during the present session and referred to the Committee on Contingent Accounts" .

Le Sénat a finalement décidé que «le greffier ne recevrait pas l'avis», puisque la substance en «avait déjà été examinée durant la session en cours et renvoyée au comité des éventualités».


w