Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer anaesthetics to patients
Administer anaesthetics to wounded people
Administer anesthesia to patients
Administer radiotherapy
Administer radiotherapy to patients
Assess patients while they are on treatment
Manage patients undertaking radiotherapy
Perform 'on treatment' reviews
Perform on-treatment review
Radiotherapy patient
Review patients on radiotherapy treatment
Supervise patients undertaking radiography

Traduction de «Administer radiotherapy to patients » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administer radiotherapy to patients | manage patients undertaking radiotherapy | administer radiotherapy | supervise patients undertaking radiography

administrer une radiothérapie


administer anaesthetics to wounded people | administer anesthesia to patients | administer anaesthetics to patients | provide local, regional or general anaesthetic to patients

administrer des produits anesthésiants à des patients


assess patients while they are on treatment | review patients on radiotherapy treatment | perform 'on treatment' reviews | perform on-treatment review

dresser un bilan en cours de traitement


complications of medical devices correct drug properly administered in therapeutic or prophylactic dosage as the cause of any adverse effect misadventures to patients during surgical and medical care surgical and medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64xddd The person in charge of a hospital must not permit a targeted substance to be sold, provided or administered to a patient or animal under treatment as an in-patient or an out-patient of the hospital except pursuant to a prescription or other authorization of a practitioner practising in the hospital.

64xddd Le responsable d’un hôpital ne peut permettre qu’une substance ciblée soit vendue, fournie ou administrée à un patient ou pour un animal qui y reçoit des soins en tant que patient interne ou patient externe, sauf sur ordonnance ou selon une autre autorisation d’un praticien pratiquant à cet hôpital.


64. The person in charge of a hospital must not permit a targeted substance to be sold, provided or administered to a patient or animal under treatment as an in-patient or an out-patient of the hospital except pursuant to a prescription or other authorization of a practitioner practising in the hospital.

64. Le responsable d’un hôpital ne peut permettre qu’une substance ciblée soit vendue, fournie ou administrée à un patient ou pour un animal qui y reçoit des soins en tant que patient interne ou patient externe, sauf sur ordonnance ou selon une autre autorisation d’un praticien pratiquant à cet hôpital.


(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result of observations, (iv) is footage monitoring to be a daily practice at this and other Canadian horse slaughter plants, (v) how many hours have been monitored, (vi) is footage archived and for how long, (vii) does the recording continuously loop over previous footage; (b) which tissue types and/or bodily fluids are targeted by the government when testing for phenylbuta ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas échéant, par suite des observations, (iv) l’observation des séquences vidéos sera-t-elle quotidienne à ces abattoirs et aux autres abattoirs de chevaux au Canada, (v) combien d’heures ont été observées, (vi) les séquences vidéos sont ...[+++]


(o) safety features making it possible to ascertain identification, authenticity and traceability of medicinal products subject to medical prescription as defined in Title VI, other than radiopharmaceuticals and medicinal products which due to their specific characteristics are not suitable for distribution through a wholesaler and pharmacy and therefore are sold directly by the producer to a clinical establishment where they are directly administered to the patient; safety features may be applied, on the basis of a case-by-case analysis, to non-prescription medicinal products where the risk related to the product indicates, on the basi ...[+++]

(o) les dispositifs de sécurité permettant d'établir l'identification, l'authenticité et la traçabilité des médicaments soumis à prescription médicale telle que définie au titre VI, à l'exception des médicaments radiopharmaceutiques et des médicaments qui, en raison de leurs caractéristiques spécifiques, ne peuvent pas être distribués par l'intermédiaire d'un grossiste et d'une pharmacie, et qui sont donc vendus directement par le fabricant à une structure médicale au sein de laquelle ces médicaments sont directement administrés aux patients; les dispositifs de sécurité peuvent également être appliqués, sur la base d'une analyse au cas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doctors are responsible for treatment; they must also decide which medicines should be administered to the patient in the course of that treatment.

Les médecins sont responsables des traitements; ils doivent également décider des médicaments à administrer aux patients dans le cadre de ces traitements.


What the European Parliament proposes administering to the patient are the same snake-oil remedies, couched in mainly empty words, as are applied by the national States, ranging from the promise of training to proposed subsidies for certain sectors.

À cette malade, le Parlement européen se propose d’administrer des remèdes de charlatan, les mêmes qu’appliquent les États nationaux qui vont de la promesse d’une formation à des propositions de subventions à certains secteurs, et surtout beaucoup de phrases creuses.


special warnings and precautions for use and, in the case of immunological medicinal products, any special precautions to be taken by persons handling such products and administering them to patients, together with any precautions to be taken by the patient,

mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi et, pour les médicaments immunologiques, précautions particulières devant être prises par les personnes qui manipulent le médicament immunologique et qui l'administrent aux patients, et précautions devant éventuellement être prises par le patient;


The Republic's two radiotherapy units are based in Dublin and Cork, so, while 39% of patients nationally have radiotherapy for breast cancer, only 24% living in the west of Ireland have it.

Les deux unités de radiothérapie d’Irlande sont basées à Dublin et à Cork; aussi, tandis que 39% des personnes touchées par le cancer du sein bénéficient de la radiothérapie, seulement 24% des malades vivant dans l’ouest du pays y ont accès.


As a first step, Bill S-2 spells out, in language easily understood by all, that it is legally acceptable for health care providers to administer medication to patients in sufficient doses to alleviate physical pain, even if that medication may risk shortening the life of that person.

Dans un premier temps, le projet de loi S-2 indique dans un libellé clair et facile à comprendre qu'il est juridiquement acceptable que le soignant administre au patient des médicaments en doses susceptibles de soulager ses souffrances physiques, même si ces doses risquent d'en abréger la vie.


Considering that Health Canada has a responsibility to do its utmost to ensure that blood products are perfectly safe, from the time blood is collected from a donor until it is administered to a patient, why did hemophiliacs have to use their own initiative to force Bayer to withdraw faulty products?

Santé Canada ayant la responsabilité de tout mettre en oeuvre pour que les produits sanguins soient de qualité irréprochable, du don de sang jusqu'à l'injection aux bénéficiaires, pourquoi des hémophiles ont-ils dû faire eux-mêmes des démarches pour forcer la compagnie Bayer à retirer des produits défaillants?


w