Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerospace and Armament Procurement Branch
Aerospace and Electronics Procurement
Aerospace and Electronics Procurement Branch

Traduction de «Aerospace and Electronics Procurement Branch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aerospace and Electronics Procurement Branch

Direction de l'approvisionnement - Aérospatiale et électronique


Aerospace and Armament Procurement Branch

Direction de l'approvisionnement aérospatiale et armement


Aerospace and Electronics Procurement

Approvisionnement, aérospatiale et électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will constitute the core layer for all those digital services for which electronic identification and authentication are needed: e.g. electronic procurement, online health services, standardised business reporting, electronic exchange of judicial information, trans-European online company registration, e-Government services for businesses, including communication between business registers relating to cross-border mergers and foreign branches.

Elle constituera la composante centrale de tous les services numériques reposant sur l'identification et l'authentification électroniques, tels que les marchés publics électroniques, les services de santé en ligne, l'information financière des entreprises, l'échange électronique d'informations judiciaires, l'enregistrement transeuropéen en ligne des sociétés, les services d'administration en ligne destinés aux entreprises tels que la communication entre les registres du commerce pour ce qui est des fusions transfrontalières et des fil ...[+++]


Mr. Chairman, if I may, I'd like to now turn over the floor to Mr. Ron Kane, who is the director of the space, electronics, and defence branch in my aerospace and defence group.

Monsieur le président, avec votre permission, j'aimerais maintenant donner la parole à M. Ron Kane, qui est le directeur pour l'Industrie de l'espace, l'électronique et la défense dans mon groupe chargé de l'aérospatiale et de la défense.


Mr. Ron Kane (Director of Space, Electronics and Defence, Aerospace and Defence Branch, Industry Canada): Thank you.

M. Ron Kane (directeur, Industrie de l'espace, de l'électronique et de la défense, Direction générale de l'aérospatiale et de la défense, Industrie Canada): Merci.


With that, I'd like to introduce Mr. Ron Kane, director of space, electronics, and defence at the aerospace and defence branch; and Mr. John Banigan, ADM, industry sector.

Sur ce, permettez-moi de vous présenter M. Ron Kane, directeur, Industrie de l'espace, de l'électronique et de la défense, et M. John Banigan, sous-ministre adjoint, Secteur de l'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Canada today, 60,000 people are employed in high technology industries, such as aerospace and electronics, which are directly linked to defence procurement.

Il y a actuellement, au Canada, 60 000 personnes qui travaillent dans les industries de haute technologie, comme l'aérospatiale et l'électronique, qui sont directement liées aux acquisitions de la défense.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Aerospace and Electronics Procurement Branch' ->

Date index: 2023-05-09
w