Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTF
Afghanistan Emergency Trust Fund
Afghanistan Reconstruction Trust Fund
LOTFA
Law and Order Trust Fund for Afghanistan
UNDP Afghanistan Emergency Trust Fund

Traduction de «Afghanistan Reconstruction Trust Fund » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afghanistan Reconstruction Trust Fund | ARTF [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction de l'Afghanistan


UNDP Afghanistan Emergency Trust Fund

Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les opérations d'urgence en Afghanistan


Afghanistan Emergency Trust Fund

Fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afghanistan


Law and Order Trust Fund for Afghanistan | LOTFA [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public en Afghanistan | LOTFA [Abbr.]


Secretary-General's Trust Fund for the Reconstruction and Development of Lebanon

Fonds d'affectation spéciale du Secrétaire pour la reconstruction et le développement du Liban
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In helping to co-design delivery mechanisms, such as reconstruction trust funds with governments and the international community, the EC ensured that affected communities were also fully involved in designing reconstruction projects.

En contribuant à la conception de mécanismes de mise en œuvre, tels que les fonds fiduciaires pour la reconstruction, de concert avec les gouvernements et la communauté internationale, la CE a fait en sorte que les communautés touchées soient également pleinement impliquées dans l’élaboration des projets de reconstruction.


The majority of EU funding will be channelled using the major trust funds, particularly the Afghanistan Reconstruction Trust Fund (ARTF) administered by the World Bank, and the Law and Order Trust Fund (LOTFA) administered by United Nations Development Programme.

Le financement de l'UE transitera, pour l'essentiel, par les principaux fonds fiduciaires, notamment le Fonds d’affectation spéciale pour la reconstruction de l’Afghanistan (ARTF), géré par la Banque mondiale, et le Fonds d’affectation spéciale pour l’ordre public en Afghanistan (LOTFA), géré par le programme des Nations unies pour le développement.


136. There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund, on the requisition of the Minister for International Development, a sum not exceeding ninety million dollars to the World Bank for the Afghanistan Reconstruction Trust Fund in respect of development assistance for Afghanistan.

136. À la demande du ministre du Développement international, peut être payée sur le Trésor à la Banque mondiale pour le Fonds d’affectation spéciale pour la reconstruction de l’Afghanistan une somme n’excédant pas quatre-vingt-dix millions de dollars relativement à l’aide au développement pour l’Afghanistan.


Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as well as helping to tackle endemic corruption in Africa; insists on a more thorough and transparent evaluation of PSO ...[+++]

reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Afghanistan Reconstruction Trust Fund is considered the preferred multilateral instrument for budget support, including recurrent expenditures, and reconstruction activities of the Transitional Government.

Le fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction de l'Afghanistan est considéré comme l'instrument multilatéral privilégié pour l'aide budgétaire, y compris pour ce qui est des dépenses récurrentes et des activités de reconstruction menées par le gouvernement intérimaire.


The conference also welcomed the UN and World Bank's intention to establish a multi donor trust fund for Iraq - the International Reconstruction Fund Facility for Iraq.

La conférence s'est également félicitée de l'intention des Nations unies et de la Banque mondiale d'établir un fonds multilatéral d'affectation spéciale en faveur de l'Iraq, à savoir le Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq.


The Needs Assessment process, led by the UN and World Bank, has examined Iraq's short and medium-term needs and priorities for reconstruction in 14 sectors to be addressed via the Multi Donor Trust Fund for Iraq [7].

Le processus d'évaluation des besoins, conduit dans 14 domaines par les Nations unies et la Banque mondiale, a permis d'identifier les besoins et priorités à court et moyen terme en matière de reconstruction que le fonds multilatéral d'affectation spéciale en faveur de l'Iraq devra couvrir [7].


* Note that work is underway to set up an independent Multi-Donor Trust Fund for Iraq which should be managed by the UN and World Bank to address priorities identified by the UN, World Bank and IMF in the framework of Iraq's overall reconstruction needs.

* Indiquer que des travaux sont en cours pour créer un fonds multilatéral d'affectation spéciale indépendant en faveur de l'Iraq, qui devrait être géré par les Nations unies et la Banque mondiale, afin de couvrir les priorités identifiées, parmi les besoins généraux de l'Iraq en matière de reconstruction, par les Nations unies, la Banque mondiale et le FMI.


We have some funds that flow through a World Bank administered trust fund, called the Afghanistan Reconstruction Trust Fund.

Nous avons des fonds qui proviennent d'un fonds de fiducie administré par la Banque mondiale qui s'appelle le Fonds de fiducie pour la reconstruction de l'Afghanistan.


That has been verified by Price Waterhouse Coopers, which is acting as accountant for the World Bank through the Afghanistan Reconstruction Trust Fund, who handles the National Solidarity Program and MISFA, the Microfinance and Investment Support Facility Afghanistan.

Les chiffres ont été vérifiés par la firme Price Waterhouse Coopers, qui agit à titre de comptable pour la Banque mondiale, par le truchement de la fiducie de reconstruction de l'Afghanistan, organisme qui est chargé du Programme de solidarité nationale et du MISFA, c'est-à-dire le Mécanisme de microfinancement et de soutien en Afghanistan.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Afghanistan Reconstruction Trust Fund' ->

Date index: 2024-03-18
w