Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACBF
ACBI
African Capacity Building Foundation
African Capacity Building Initiative
African Capacity-Building Foundation

Traduction de «African Capacity Building Foundation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
African Capacity Building Foundation | ACBF [Abbr.]

Fondation pour le renforcement des capacités en Afrique


African Capacity Building Foundation | ACBF [Abbr.]

Fondation pour le renforcement des capacités en Afrique | ACBF [Abbr.]


African Capacity-Building Foundation

Fondation africaine pour le renforcement des capacités


African Capacity Building Initiative | ACBI [Abbr.]

Initiative pour le renforcement des capacités en Afrique | IRCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This means strengthening coordination and dialogue to increase conflict resilience, to enhance conflict prevention capabilities by supporting the full operationalisation of the APSA and African capacity building as well as assisting the African Union, sub-regional organisations and countries in improving conflict management and peacebuilding efforts.

Il s'agit notamment d'améliorer la coordination et le dialogue afin d'accroître la capacité de résistance aux conflits, de renforcer les capacités de prévention des conflits en soutenant la pleine mise en œuvre de l'AAPS et le renforcement des capacités africaines, ainsi qu'en aidant l'Union africaine, les organisations sous-régionales et les pays africains à intensifier leurs efforts en matière de gestion des conflits et de consol ...[+++]


The EU should seek opportunities for practical co-operation and co-ordination with China on issues such as capacity-building and supporting African peacekeeping efforts, making full use of both sides' diplomatic and security assets on the ground.

L’UE devrait rechercher des opportunités de coopération pratique et de coordination avec la Chine sur des questions telles que le renforcement des capacités et le soutien aux efforts africains en vue du maintien de la paix, en exploitant pleinement les atouts dont les deux parties disposent sur place en matière de diplomatie et de sécurité.


whereas NATO has provided support to the AU, including to AMIS in Darfur and AMISOM in Somalia, with planning and strategic air-and-sea lift assets, and capacity-building for the African Standby Force (ASF).

considérant que l'OTAN épaule l'Union africaine, notamment la MUAS au Darfour et l'AMISON en Somalie, en matière de planification et de transport stratégique aérien et maritime, ainsi que de renforcement des capacités de la force africaine en attente.


Points out that the Council Legal Service’s contribution of 7 December 2015, entitled ‘Capacity building in support of security and development — legal questions’, gives thought to ways and means of financing matériel for African countries’ militaries; calls on the Council to continue this discussion.

souligne que la contribution du service juridique du Conseil du 7 décembre 2015 intitulée «Renforcer les capacités pour favoriser la sécurité et le développement — questions juridiques» envisage des pistes pour le financement des équipements des forces militaires des pays africains; invite le Conseil à poursuivre cette réflexion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls for a concerted effort towards capacity-building by the EU and the UN; believes the current funding programme is unsustainable, and that conditions should be attached to the African Peace Facility in order to encourage the AU to increase its own contributions to PSOs.

réclame des efforts concertés de l'Union européenne et des Nations unies en faveur du renforcement des capacités; estime que le programme actuel de financement n'est pas viable et que la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique devrait être assortie de conditions pour inciter l'Union africaine à contribuer davantage aux OSP.


7. Believes that the results secured by AMISOM in its fight against Al-Shabaab, such as regaining control of Kismayo, confirm the strategic importance of supporting the African Union; stresses, therefore, the importance of promoting the AU's process of institution- building, capacity-building and good governance, as well as its response capabilities, including at crisis management and military level; welcomes the establishment ...[+++]

7. est convaincu que les résultats obtenus par l'AMISOM dans la lutte contre Al-Chabab, comme la reprise du contrôle de Kismayo, confirment l'importance stratégique du soutien à l'Union africaine; souligne par conséquent l'importance de faciliter à l'Union africaine le processus de renforcement de ses institutions et de ses capacités et la bonne gouvernance, ainsi que ses capacités de réaction, y compris au niveau militaire et de gestion des crises; se réjouit de la création d'une délégation de l'Union européenn ...[+++]


7. Believes that the results secured by AMISOM in its fight against Al-Shabaab, such as regaining control of Kismayo, confirm the strategic importance of supporting the African Union; stresses, therefore, the importance of promoting the AU's process of institution- building, capacity-building and good governance, as well as its response capabilities, including at crisis management and military level; welcomes the establishment ...[+++]

7. est convaincu que les résultats obtenus par l'AMISOM dans la lutte contre Al-Chabab, comme la reprise du contrôle de Kismayo, confirment l'importance stratégique du soutien à l'Union africaine; souligne par conséquent l'importance de faciliter à l'Union africaine le processus de renforcement de ses institutions et de ses capacités et la bonne gouvernance, ainsi que ses capacités de réaction, y compris au niveau militaire et de gestion des crises; se réjouit de la création d'une délégation de l'Union européenn ...[+++]


86. Notes that the joint Africa-EU Strategy and its 8 sectors have initially focused on the African Union (AU) and on technical support for institutional capacity building and policies across the range of peace and security, human rights, democracy promotion, the rule of law and achieving the Millennium Development Goals (MDGs); recalls that, whilst such a comprehensive approach remains valid, the coherence and effectiveness of the strategy have been reduced by the existence of overlapping agreements with multipl ...[+++]

86. fait observer que la stratégie commune Afrique-UE et ses huit secteurs s'est centrée initialement sur l'Union africaine (UA) et sur le soutien technique au développement des capacités institutionnelles et aux politiques dans les domaines de la paix et de la sécurité, des droits de l'homme, de la promotion de la démocratie, de l'État de droit et de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); rappelle que bien que cette approche globale reste valable, la cohérence et l'efficacité de cette stratégie ont é ...[+++]


84. Notes that the joint Africa-EU Strategy has initially focused on the African Union (AU) and on technical support for institutional capacity building and policies across the range of peace and security, human rights, democracy promotion, the rule of law and achieving the Millennium Development Goals (MDGs); recalls that whilst such a comprehensive approach remains valid, there is a pressing need to move beyond institutional capacity building at continental level towards developing a politi ...[+++]

84. fait observer que la stratégie commune Afrique-UE s'est centrée initialement sur l'Union africaine (UA) et sur le soutien technique au développement des capacités institutionnelles et aux politiques dans les domaines de la paix et de la sécurité, des droits de l'homme, de la promotion de la démocratie, de l'État de droit et de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD); rappelle que bien que cette approche globale reste valable, il est urgent de progresser du développement des capacités institutionnell ...[+++]


F. whereas education is a basic tool for reducing poverty and laying the foundations for sustainable economic growth and, as such, should be given an essential role to play in the capacity-building process,

F. considérant que l'éducation constitue un instrument essentiel pour réduire la pauvreté et jeter les bases d'une croissance économique durable et qu'elle doit donc, en tant que telle, faire partie intégrante du processus de renforcement des capacités,




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'African Capacity Building Foundation' ->

Date index: 2023-02-12
w