Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agency abroad
Agency for Foreign Investments
DFI
Direct foreign investment
Direct investment
Direct investment abroad
FDI
FIPA
FIRA
Foreign Investment Agency
Foreign Investment Promotion Agency
Foreign Investment Review Agency
Foreign direct investment
Foreign investment
Foreign representative
Government of Canada Foreign Investment Review Agency
MIGA
Multilateral Investment Guarantee Agency
PAIZ
State Agency for Foreign Investment

Traduction de «Agency for Foreign Investments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agency for Foreign Investments

Bureau de l'investissement étranger


State Agency for Foreign Investment | PAIZ [Abbr.]

Agence nationale pour les investissements étrangers


Foreign Investment Review Agency [ FIRA | Government of Canada Foreign Investment Review Agency ]

Agence d'examen de l'investissement étranger [ AEIE | Gouvernement du Canada Agence d'examen de l'investissement étranger ]




Foreign Investment Agency

Agence de l'investissement étranger


Foreign Investment Promotion Agency | FIPA [Abbr.]

Agence de promotion de l'investissement extérieur | APIE [Abbr.]


direct foreign investment | direct investment | foreign direct investment | DFI [Abbr.] | FDI [Abbr.]

investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]


agency abroad [ foreign representative ]

agence à l'étranger [ entreprise à l'étranger ]


foreign direct investment | FDI | direct foreign investment | DFI | direct investment abroad

investissement direct à l'étranger | IDE


Multilateral Investment Guarantee Agency [ MIGA ]

Agence multilatérale de garantie des investissements [ AMGI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We had a Liberal government under Pierre Trudeau that actually tried to discourage foreign investment with the Foreign Investment Review Agency.

Le gouvernement libéral de Pierre Trudeau a essayé de décourager les investissements étrangers et pour cela avait créé l'Agence d'examen de l'investissement étranger.


In the 1970s, it was the economic power of the United States and Europe that led to calls for a regime to review acquisitions of Canadian business. This eventually led to Parliament's approval of the Foreign Investment Review Act, or FIRA, and the creation of the Foreign Investment Review Agency in 1975.

Dans les années 1970, c'est la puissance économique des États-Unis et de l'Europe qui a poussé les gens à réclamer un régime d'évaluation des acquisitions d'entreprises canadiennes, ce qui a amené plus tard le Parlement à adopter la Loi sur l'examen de l'investissement étranger et à créer l'Agence d'examen de l'investissement étranger, en 1975.


If we take a look at it from a historical point of view, we had the Foreign Investment Review Agency. It was something Pierre Elliott Trudeau put into place because of the issue of foreign investment.

Du point de vue historique, il y a eu l'Agence d'examen de l'investissement étranger, que Pierre Trudeau a mis en place pour gérer le dossier des investissements étrangers.


In 2003 he was a Chief Executive Officer of the governmental agency for foreign investment and trade (SARIO).

En 2003, il était président-directeur général de l'Office public slovaque d'investissement et de développement commercial (SARIO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I appreciate that the member made reference to the Foreign Investment Review Agency. That agency goes back to the Trudeau days of the 1970s and 1980s when it was felt that we needed to be very much aware of foreign investment.

Monsieur le Président, je remercie le député d'avoir parlé de l'Agence d'examen de l'investissement étranger, qui remonte aux années Trudeau, dans les années 1970 et 1980, lorsqu'on estimait qu'il fallait suivre de près la question de l'investissement étranger.


30. Notes the improvement in the business climate as a consequence of the economic reforms undertaken over the past years and stresses the need for continuous structural reform in the country; notes at the same time that foreign investment has further decreased from an already low level, and that the situation was worsened by the global financial crisis; calls on the state agencies responsible for attracting forei ...[+++]

30. constate l'amélioration du climat des affaires résultant des réformes économiques engagées ces dernières années et insiste sur la nécessité de poursuivre sans relâche les réformes structurelles dans le pays; observe également que les investissements étrangers, déjà faibles, ont encore diminué et que la crise financière mondiale a aggravé la situation; invite les organismes publics chargés d'attirer les investissements directs étrangers à intensifier leurs efforts pour attirer les investisseurs étrangers potentiels;


30. Notes the improvement in the business climate as a consequence of the economic reforms undertaken over the past years and stresses the need for continuous structural reform in the country; notes at the same time that foreign investment has further decreased from an already low level, and that the situation was worsened by the global financial crisis; calls on the state agencies responsible for attracting forei ...[+++]

30. constate l'amélioration du climat des affaires résultant des réformes économiques engagées ces dernières années et insiste sur la nécessité de poursuivre sans relâche les réformes structurelles dans le pays; observe également que les investissements étrangers, déjà faibles, ont encore diminué et que la crise financière mondiale a aggravé la situation; invite les organismes publics chargés d'attirer les investissements directs étrangers à intensifier leurs efforts pour attirer les investisseurs étrangers potentiels;


29. Notes the improvement in the business climate as a consequence of the economic reforms undertaken over the past years and stresses the need for continuous structural reform in the country; notes at the same time that foreign investment has further decreased from an already low level, and that the situation was worsened by the global financial crisis; calls on the state agencies responsible for attracting forei ...[+++]

29. constate l'amélioration du climat des affaires résultant des réformes économiques engagées ces dernières années et insiste sur la nécessité de poursuivre sans relâche les réformes structurelles dans le pays; observe également que les investissements étrangers, déjà faibles, ont encore diminué et que la crise financière mondiale a aggravé la situation; invite les organismes publics chargés d'attirer les investissements directs étrangers à intensifier leurs efforts pour attirer les investisseurs étrangers potentiels;


(Return tabled) Question No. 494 Mr. Peter Julian: With regard to the Asia-Pacific Gateway and Corridor Initiative (APGCI): (a) what activities happened on this project during fiscal years 2008-2009, 2009-2010, 2010-2011; (b) how much project funding was provided or will be provided to each Western province under APGCI, broken down by riding, during fiscal years 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 and 2010-2011; (c) what federal departments and agencies have been involved in the realization of the APGCI since 2007 until the present; (d) what are the funding and full-time equivalent projections for APGCI for fiscal years 2011-2012 and 2012 ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 494 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’Initiative de la Porte et du Corridor de l'Asie-Pacifique (IPCAP): a) qu’a-t-on fait dans ce dossier au cours des exercices financiers 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011; b) à combien s’élèvent les fonds versés ou à verser à chaque province de l’Ouest dans le cadre de l’IPCAP, ventilés par circonscription, au cours des exercices financiers 2007-2008, 2008-2009, 2009-2010 et 2010-2011; c) quels sont les ministères et organismes fédéraux qui ont participé à la réalisation de l’IPCAP depuis 2007; d) quels fonds et combien d’équivalents temps plein prévoit-on affecter à l’IPCAP au cours des exercices financiers 2011-2012 et 2012-2013; e) quels sont les entreprises ...[+++]


Moreover, much of the investment inflows recorded so far probably stem from Russian-owned assets held offshore and reinvested in Russia, rather than from foreign investors bringing fresh capital into the Russian economy. Yet Russia needs large sums foreign investment to develop its energy sector.

En outre, une grande partie des flux d'investissement recensés jusqu'à présent proviennent de propriétaires de biens russes détenus à l'étranger et réinvestis en Russie plutôt que d'investisseurs étrangers apportant des capitaux frais dans l'économie russe. Or, la Russie a besoin d'investissements étrangers importants pour développer son secteur énergétique.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Agency for Foreign Investments' ->

Date index: 2024-02-09
w