Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.M.T.
Address issues that affect air traffic
Air Mail Transfer
Air mail issue
Air mail parcel
Air mail postage stamp
Air mail register
Air mail registered item
Air parcel
Air post stamp
Air postage stamp
Air registered article
Air-mail parcel
Air-mail postage stamp
Air-mail stamp
Airmail
Airmail postage stamp
Airmail stamp
By air mail
Deal with air traffic issues
Deal with issues that affect air traffic
Handle issues that affect air traffic
Priority of air despatches
Priority of air mails
Via air mail

Traduction de «Air mail issue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




address issues that affect air traffic | deal with issues that affect air traffic | deal with air traffic issues | handle issues that affect air traffic

traiter les problèmes de trafic aérien


airmail [ air post stamp | airmail stamp | air-mail stamp | air-mail postage stamp | airmail postage stamp | air mail postage stamp | air postage stamp ]

poste aérienne [ avion | aviation | timbre-poste-avion | timbre-avion ]


air mail register | air mail registered item | air registered article

envoi-avion recommandé




air mail parcel [ air-mail parcel | air parcel ]

colis postal avion [ colis postal aérien | colis avion | colis aérien ]




priority of air despatches | priority of air mails

priorité des dépêches-avion


Air Mail Transfer | A.M.T.

transfert par courrier aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is double dipping - a claim that is supported by a recent article in the Globe and Mail that notes: " Members of the Federal Committee on Air Policy Issues say that Ottawa is taking hundreds of millions of dollars (from the aviation industry) every year as it transfers operations from Transport Canada to private sector non-profit corporations"

C'est un cumul de revenu, et cette revendication est appuyée par un récent article publié dans le Globe and Mail, dans lequel on pouvait lire : « Des membres du Comité fédéral des questions de pollution atmosphérique disent qu'Ottawa empoche chaque année des centaines de millions de dollars (de l'industrie de l'aviation) en transférant ses activités de Transport Canada à des entreprises à but non lucratif du secteur privé ».


3. Every return that is required under section 20 of the Act to be made by a licensed air carrier shall be delivered or mailed to the Chief of Collections or the Chief of Compliance at the Regional Excise Office where the licence was issued.

3. Les déclarations que l’article 20 de la Loi exige du transporteur aérien titulaire de licence sont remises ou expédiées par la poste au chef de la Perception ou au chef de l’Exécution du bureau régional de l’accise où la licence a été délivrée.


The Toronto Globe and Mail did that and during the debate on this Newfoundland schools issue, the CBC twice aired the show The Boys of St. Vincent, a program which had to do with problems that occurred in the Catholic school system, in the boarding school system in Newfoundland.

Le Globe and Mail de Toronto a fait ça. Durant le débat sur cette question des écoles à Terre-Neuve, la SRC a diffusé à deux reprises sur les ondes The Boys of St. Vincent, un programme qui a trait à certains problèmes qui se sont produits au sein du système d'enseignement catholique, dans un internat à Terre-Neuve.


For those of you who are from the west, particularly from Alberta, because this is becoming a national issue, there was an article in the Globe and Mail by Paul Sullivan, in Vancouver, entitled “It's time to clear the air in Ludwig saga”.

Pour ceux d'entre vous qui viennent de l'Ouest, plus particulièrement de l'Alberta, étant donné que cela prend une ampleur nationale, j'attire votre attention sur un article paru dans le Globe and Mail et dont l'auteur est Paul Sullivan, directeur de la rédaction à Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That an Order of this House do issue for copies of all documents, memorandums, e-mails and other correspondence among or by Environment Canada, Communications Canada and Public Works and Government Services Canada leading to the awarding of one or more contracts to Acart Communications Inc. for “Clean Air Day 2003”.

Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de tous les documents, notes de service, courriels ou autre correspondance entre ou par les ministères de l'Environnement Canada, Communications Canada et Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada ayant mené à l'octroi du ou des contracts à Acart Communications inc. pour la campagne «Journée de l'air pur 2003».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Air mail issue' ->

Date index: 2023-05-12
w