an interruption of air services due to action intended to affect those services, for example, in the event of a strike which makes it practically and/or technically impossible for the air carrier to carry out operations as planned;
une interruption de services aériens en raison d'une action visant à affecter ces services, par exemple, en cas de grève qui fait qu'il devient impossible d'un point de vue pratique et/ou technique pour le transporteur aérien d'effectuer les opérations comme prévu;