Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air cured tobacco
Air-cured tobacco
Bright leaf
Bright tobacco
Dark air cured tobacco
Dark air-cured tobacco
Flue-cured tobacco
Flue-cured tobacco leaf
Golden leaf
Implement air-cured methods for tobacco
Light air cured tobacco
Light air-cured tobacco
Perform air-cured methods for tobacco
Performing air-cured methods for tobacco
Undertake air-cured methods for tobacco
Virginia leaf
Yellow tobacco

Traduction de «Air-cured tobacco » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
air-cured tobacco [ air cured tobacco ]

tabac séché à l'air


light air-cured tobacco

tabac clair séché à l'air naturel


dark air-cured tobacco

tabac noir séché à l'air naturel










implement air-cured methods for tobacco | undertake air-cured methods for tobacco | perform air-cured methods for tobacco | performing air-cured methods for tobacco

appliquer des méthodes de séchage à l’air pour le tabac


flue-cured tobacco | bright tobacco | bright leaf | golden leaf | virginia leaf | yellow tobacco

tabac séché à l'air chaud | tabac jaune | tabac blond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Must the description of customs goods as ‘Light air-cured tobacco’ in accordance with heading CN 2401 10 35 of Chapter 24 ‘TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES’ in Commission Regulation (EU) No 861/2010 (1) of 5 October 2010 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff be interpreted as meaning that it includes only air cured tobacco, not stemmed/stripped:

Faut-il interpréter la description des produits couverts par l’appellation «Tabacs light air cured» de la sous-position tarifaire NC 2401 10 35, au chapitre 24 (Tabacs et succédanés de tabac fabriqués) du règlement (UE) no 861/2010 de la Commission, modifiant l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (1), comme ne comprenant que le tabac light air cured non écôté qui:


which is not permitted, as light air cured tobacco not stemmed/stripped under heading CN 2401 10 35, to undergo any other form of processing (for example, removal of stems, cutting or compacting of leaves) apart from processing consisting in air curing,

n’admet pas de façonnage (par exemple, l’écôtage, le hachage des feuilles ou leur agglomération) autres qu’une «fabrication» consistant dans le séchage par voie naturelle du tabac air cured de la sous-position tarifaire NC 2401 10 35 non écôté, et


Denis Choinière, Director, Office of Regulations and Compliance, Health Canada: First of all, I want to clarify for the purposes of this discussion that the type of cigarettes mainly sold in Canada are made from flue-cured tobacco, and they account for 99.2 per cent of sales. Cigarettes that contain a tobacco blend, thus referred to as American style, are made from a blend of flue-cured tobacco and air-cured Burley tobacco, and they account for only 0.8 per cent of sales.

Denis Choinière, directeur, Bureau de la réglementation et conformité du tabac, Santé Canada : Tout d'abord, clarifions aux fins de la discussion que le type de cigarettes principalement vendu au Canada est une cigarette faite de tabac jaune — ce qu'on appelle « flue-cure » en anglais — et ces ventes comptent pour 99,2 p. 100. Le tabac des cigarettes faites de tabac mélangé, donc qu'on appelle de style américain qui sont faites d'un mélange de tabac jaune, « flue-cured » et de tabac Burley qu'on fait sécher à l'air ne représentent que ...[+++]


light air-cured: tobacco dried in the air under cover;

Light air cured: tabac séché à l'air sous abri;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your rapporteur considers that this proposal is excessive and should be revised for two reasons: firstly, it must be remembered that the figures for Portugal are inaccurate, as the Commission itself has acknowledged, and must therefore be corrected; secondly, although it is acceptable to reduce the thresholds for the varieties without real market outlets (Group V – sun-cured tobacco) or for which demand continues to fall (Group III – dark air-cured tobacco), it is unacceptable to reduce them for the variety groups such as I or II, for which demand and prices are higher (EUR 0.66/ kg and 0.419/kg respectively), which therefore are more a ...[+++]

Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui enregistrent une demande et un prix plus forts (0,66 €/kg et 0,419 €/kg respectivement), et qui, par con ...[+++]


The supplementary amount granted to flue cured, light air cured and dark air cured tobaccos cultivated in Belgium, Germany, France and Austria is increased from 50% to 65% of the difference applicable to the 1992 harvest.

Le montant supplémentaire accordé aux tabacs flue-cured, light air-cured et dark air-cured cultivés en Belgique, en Allemagne, en France et en Autriche est porté de 50 à 65 % de la différence applicable à la récolte 1992.


The purpose of the amendment is to grant the same supplementary amount in respect of flue-cured, light air-cured and dark air-cured tobacco grown in Austria, as is granted for tobaccos grown in Germany, as from the 1996 harvest.

Cette modification vise à accorder aux tabacs flue cured, light air cured et dark air cured cultivés en Autriche, le même montant supplémentaire que celui accordé aux tabacs cultivés en Allemagne à partir de la récolte 1996.


Whereas Council Regulation (EEC) No 2076/92 of 30 June 1992 fixing the premiums for leaf tobacco by group of tobacco varieties and the processing quota allocated by group of varieties and by Member State (2), as amended by Regulation (EC) No 164/94 (3), fixes the quota for light air-cured tobacco for Belgium; whereas, pursuant to Article 8 of Commission Regulation (EEC) No 3478/92 (4), as last amended by Regulation (EC) No 1754/94 (5), a moisture content should be laid down for that tobacco; whereas Regulation (EEC) No 3478/92 should therefore be amended;

considérant que le règlement (CEE) no 2076/92 du Conseil, du 30 juin 1992, fixant les primes pour le tabac en feuilles par groupe de tabac ainsi que les seuils de garantie répartis par groupe de variétés par État membre (2), modifié par le règlement (CE) no 164/94 (3), fixe un quota de tabac « light air-cured » pour la Belgique; qu'il convient, en application de l'article 8 du règlement (CEE) no 3478/92 de la Commission (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1754/94 (5), d'affecter un taux d'humidité à cette production ...[+++]


2. However, for flue-cured, light air-cured and dark air-cured tobaccos grown in Belgium, Germany and France, a supplementary amount shall be granted.

2. Toutefois, un montant supplémentaire sera accordé aux tabacs flue cured, light air cured et dark air cured cultivés en Belgique, en Allemagne ou en France.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Air-cured tobacco' ->

Date index: 2022-09-02
w