Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft parking charge
Aircraft parking charges
Aircraft parking ramp
Airport Vehicle Parking Charges Regulations
Airport Vehicle Parking Fees Regulations
Approve aircraft parking area designs
Approve aircraft parking facility designs
Approve the design of aircraft parking areas
Manage aeroplane parking area
Manage aircraft parking areas
Parking apron
Parking charge
Parking meter
Supervise aircraft parking area
Supervise airport apron

Traduction de «Aircraft parking charge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aircraft parking charge

redevance de stationnement applicable aux aéronefs


aircraft parking charges

taxes de stationnement applicables aux aéronefs


approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas

approuver la conception d’aires de stationnement d’avions


manage aeroplane parking area | supervise aircraft parking area | manage aircraft parking areas | supervise airport apron

gérer les aires de stationnement des avions


parking charge [ parking meter ]

prix de stationnement [ parcmètre | tarif de stationnement ]




parking charge

tarif de parcage | tarif de stationnement


Airport Vehicle Parking Charges Regulations [ Airport Vehicle Parking Fees Regulations ]

Règlement sur les redevances de stationnement des véhicules aux aéroports


general antiicing, deicing, and defrosting of parked aircraft

antigivrage et dégivrage sur les avions en stationnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SCHEDULE VI(Section 16)AIRCRAFT PARKING CHARGES

ANNEXE VI(article 16)REDEVANCES DE STATIONNEMENT DES AÉRONEFS


The Commission also notes that the schedule of tariffs applied by Gdańsk airport since 31 December 2008 fixes the standard passenger charge at PLN 48/PAX (EUR 12,0), the standard landing charge for aircraft above 2 tonnes (i.e. including all charter and LCC aircraft) at PLN 25/tonne (EUR 6,25) and the parking charge at PLN 4,5/24h/tonne (EUR 1,25).

La Commission remarque en outre que, selon le règlement fixant les taxes d'aéroport appliqué à l'aéroport de Gdańsk depuis le 31 décembre 2008, la redevance passagers standard s'élève à 48 PLN/PAX (12,0 EUR), la taxe d'atterrissage standard pour des aéronefs de plus de 2 tonnes (y compris, donc, pour tous les aéronefs des compagnies à bas coûts et charters) s'élève à 25 PLN par tonne (6,25 EUR), et la taxe de stationnement s'élève à 4,5 PLN par 24 heures de stationnement et par tonne (1,25 EUR).


(c) for each year, where the aircraft is a private aircraft and arrangements for the annual parking thereof are made in advance in writing with the officer in charge of the airport, the annual charges, if any, shown opposite that item in Column V of the Schedule for an aircraft of that weight.

c) pour chaque année, s’il s’agit d’un aéronef privé et que des arrangements écrits ont été pris au préalable avec le fonctionnaire responsable de l’aéroport pour le stationnement à l’année de l’aéronef, la redevance annuelle indiquée à la colonne V de l’annexe.


(5) Subsections (1) to (4) do not apply in respect of an aircraft owned or operated by a Member of Parliament if the aircraft is parked at an airport other than the Member’s home-base airport and in an area designated by the officer in charge of the airport.

(5) Les paragraphes (1) à (4) ne s’appliquent pas à un aéronef appartenant à un membre du Parlement ou exploité par celui-ci et qui est stationné à un aéroport autre que son aéroport d’attache, à l’endroit désigné par le fonctionnaire responsable de l’aéroport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Where arrangements are made in advance in writing with the officer in charge of an airport for the parking of an aircraft of a particular weight for scheduled flight overnight lay-overs at that airport on a monthly basis, the charges

(2) Lorsque des arrangements écrits sont pris au préalable avec le fonctionnaire responsable d’un aéroport pour le stationnement au mois d’un aéronef d’une masse donnée dont l’horaire de vol comporte des escales de nuit régulières à cet aéroport, la redevance exigible


16 (1) The charge for parking an aircraft of a weight within the range set out in column II of an item of Schedule VI at an airport set out in column I of that item is

16 (1) La redevance exigible pour le stationnement, à un aéroport visé à la colonne I de l’annexe VI, d’un aéronef dont la masse se situe dans l’échelle indiquée à la colonne II est la suivante :


Airport charge: a levy collected for the benefit of the airport managing body and paid by the airport users for the use of facilities and services, which are exclusively provided by the airport managing body and which are related to landing, take-off, lighting and parking of aircraft, and processing of passengers and freight.

Redevance aéroportuaire: un prélèvement effectué au profit de l’entité gestionnaire d’aéroport à la charge des usagers d’aéroport en contrepartie de l’utilisation des installations et des services qui sont fournis exclusivement par l’entité gestionnaire d’aéroport et qui sont liés à l’atterrissage, au décollage, au balisage et au stationnement des aéronefs, ainsi qu’à la prise en charge des passagers et du fret.


airport charge’ means a levy collected for the benefit of the airport managing body and paid by the airport users for the use of facilities and services, which are exclusively provided by the airport managing body and which are related to landing, take-off, lighting and parking of aircraft, and processing of passengers and freight;

«redevance aéroportuaire»: un prélèvement effectué au profit de l’entité gestionnaire d’aéroport à la charge des usagers d’aéroport en contrepartie de l’utilisation des installations et des services qui sont fournis exclusivement par l’entité gestionnaire d’aéroport et qui sont liés à l’atterrissage, au décollage, au balisage et au stationnement des aéronefs, ainsi qu’à la prise en charge des passagers et du fret;


This margin includes revenue from handling charges of EUR [...] to EUR [...] a year per passenger, airport charges from EUR [...] to EUR [...], revenue from car park charges for passengers' vehicles (about EUR [...]) and a margin on fuel supplied to these aircraft (about EUR [...]).

Cette marge intègre un produit de "handling", de l'ordre de [...] à [...] euros par passager selon les années, les redevances aéroportuaires de [...] puis [...] euros, les produits du parking des véhicules de ces passagers (environ [...] euros) et une marge sur carburant livré pour ces avions (environ [...] euro).


(149) The Commission therefore considers it appropriate, beyond the description itself, to consider legally as fees the totals established by the Walloon Region for landing or parking aircraft at Charleroi, and to use the generic description of airport charges.

(149) La Commission considère donc comme approprié, au-delà de la dénomination proprement dite, de considérer juridiquement comme des redevances les montants établis par la Région wallonne pour l'atterrissage ou le stationnement des appareils à Charleroi et d'utiliser la dénomination générique de charges aéroportuaires.


w