Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.F. amplifier
Amplifying report
Audio amplifier
Audio-frequency amplifier
BTL
BTL ampli
BTL amplifier
BTL audio amplifier
Bridge-tied load
Bridge-tied-load ampli
Bridge-tied-load amplifier
Bridge-tied-load audio ampli
Bridge-tied-load audio amplifier
Erbium amplifier
Erbium doped fiber optical amplifier
Erbium-doped fiber optical amplifier
Erbium-doped fiber-optical amplifier
Extension amplifier
High frequency amplifier
I-f amplifier
I.f. amplifier
IF amplifier
Intermediate frequency amplifier
Intermediate-frequency amplifier
Inverting amplifier
Line extender amplifier
Line-extender amplifier
Low frequency amplifier
RF amplifier
Radio amplifier
Radio frequency amplifier
Radio-frequency amplifier
Report
Sign reverser amplifier
Sign-changing amplifier
Sign-reversing amplifier

Traduction de «Amplifying report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amplifying report

compte rendu supplémentaire de contact


amplifying report

compte rendu supplémentaire de contact


high frequency amplifier | radio amplifier | radio frequency amplifier | radio-frequency amplifier | RF amplifier

amplificateur à fréquence radioélectrique | amplificateur à haute fréquence | amplificateur à radiofréquence | amplificateur haute fréquence | amplificateur HF | amplificateur radio | amplificateur radiofréquence | amplificateur RF


intermediate-frequency amplifier [ i-f amplifier | IF amplifier | i.f. amplifier | intermediate frequency amplifier ]

amplificateur à fréquence intermédiaire [ amplificateur F.I. | amplificateur FI | amplificateur moyenne fréquence ]


inverting amplifier [ sign-reversing amplifier | sign-changing amplifier | sign reverser amplifier ]

amplificateur inverseur [ amplificateur de tension inverseur | amplificateur de tension avec inversion ]


erbium-doped fiber-optical amplifier [ erbium amplifier | erbium doped fiber optical amplifier | erbium-doped fiber optical amplifier ]

amplificateur de fibre dopée à l'erbium [ amplificateur optique à fibre dopée à l'erbium | amplificateur optique de puissance à fibre dopée à l'erbium ]


audio amplifier | audio-frequency amplifier | low frequency amplifier | A.F. amplifier

amplificateur basse fréquence | amplificateur audio | amplificateur d'audiofréquences | amplificateur BF


BTL amplifier | BTL ampli | bridge-tied load | BTL audio amplifier | BTL | bridge-tied-load amplifier | bridge-tied-load ampli | bridge-tied-load audio amplifier | bridge-tied-load audio ampli

amplificateur BTL | ampli BTL | charge montée en pont | amplificateur audio BTL | ampli audio BTL | amplificateur à charge montée en pont


line-extender amplifier | line extender amplifier | extension amplifier

prolongateur | amplificateur prolongateur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. After a conciliation commissioner or conciliation board has submitted their report, the Minister may direct the conciliation commissioner or conciliation board to reconsider the report and clarify or amplify any part of it.

76. Le ministre peut enjoindre au commissaire-conciliateur ou à la commission de conciliation, selon le cas, de réexaminer et de clarifier ou développer toute partie de son rapport.


I think we're at the point now—subject to confirming with Mr. Williams and Mr. Sauvageau their final input with regard to the report, whether they be amplifying the consensus position or not, which I know they're now supporting—that we'd like to have all possible input from all members into the committee report.

Je pense que nous en sommes maintenant au point où—sous réserve d'une confirmation par M. Williams et M. Sauvageau de leur proposition finale relativement au rapport, à savoir s'ils vont ou non renforcer le consensus, qu'ils appuient maintenant je le sais—nous aimerions avoir toutes les contributions possibles des membres du comité en vue de la rédaction du rapport.


I would like to reinforce and amplify certain points in the report, but it would be unfair for me to articulate these points at this time.

Je voudrais souligner certains points du rapport, mais cela ne serait pas équitable de le faire maintenant.


In its report entitled, “A Matter of Rights:”, the Canadian Human Rights Commission review panel amplified that point by saying:

Dans son rapport intitulé Une question de droits, le Comité de révision de la Commission canadienne des droits de la personne a étoffé cet aspect comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This second report is not a consolidated version of the Commission’s earlier report but relates primarily to those Member States not covered at the time (AT, DK, GR, LU, NL and PT) and, secondarily, to those whose treatment in the first reports needs amplifying or amending (BE and SE).

Ce second rapport ne constitue pas une version consolidée par rapport à ce qui a déjà été adopté par la Commission mais il ne porte que sur les Etats Membres qui n’ont pas été traités précédemment (AT, DK, GR, LU, NL et PT) et accessoirement sur ceux dont le traitement lors du premier rapport mérite d’être complété ou amendé (BE et SE).


15. Recalls that the Court itself has called upon all Institutions to provide a more global analysis of budgetary management which highlights and explains trends over time in expenditure and the funding of major capital items and which offers key measures of economy and efficiency ; welcomes therefore the Court's willingness to make available to the discharge authority management information on its performance and the annual activity reports of the authorising officers by delegation required by Article 60(7) of the new Financial Regulation; invites the Court in future to amplify ...[+++]

15. rappelle que la Cour elle-même a invité toutes les institutions à fournir une analyse plus globale de la gestion budgétaire soulignant et expliquant les orientations des dépenses au fil du temps ainsi que le financement des principaux éléments du patrimoine, et présentant des indicateurs clés en matière d'économie et d'efficience ; se félicite dès lors de ce que la Cour soit disposée à fournir à l'autorité de décharge une information en matière de gestion concernant ses résultats et les rapports d'activité annuels des ordonnateurs par délégation visés à l'article 60, paragraphe 7, du nouveau règlement financier; invite la Cour à dé ...[+++]


15. Recalls that the Court itself has called upon all Institutions to provide a more global analysis of budgetary management which highlights and explains trends over time in expenditure and the funding of major capital items and which offers key measures of economy and efficiency; welcomes therefore the Court's willingness to make available to the discharge authority i) management information on its performance and ii) the annual activity reports of the authorising officers by delegation required by Article 60(7) Financial Regulation; invites the Court in future to amplify the comme ...[+++]

15. rappelle que la Cour a invité toutes les institutions à fournir une analyse plus générale de la gestion budgétaire mettant en lumière et commentant les tendances des dépenses dans le temps ainsi que le financement des principaux éléments du patrimoine et fournissant des indications essentielles en matière d'économie et d'efficience; se félicite dès lors de ce que la Cour soit disposée à fournir à l'autorité de décharge a) une information en matière de gestion concernant ses résultats et b) les rapports d'activité annuels des ordonnateurs par délégation visés à l'article 60, paragraphe 7 du règlement financier; invite la Cour à déve ...[+++]


Office: reports of 23.5.2000 (period from 1 June 1999 to 31 May 2000), 18.10.2001 (period from 1 June 2000 to 31 May 2001) and 17.10.2002 (year ending June 2002), amplified by this report.

Office : rapports du 23.5.2000 (période du 1er juin 1999 au 31 mai 2000), du 18.10.2001 (période du 1er juin 2000 au 31 mai 2001) et du 17.10.2002 (pour l'année prenant fin en juin 2002) que viendra compléter le prochain rapport.


Could I just say as an aside that the ELDR amendments to Mr Belders report amplify rather than conflict with his report and were tabled because, unfortunately, the Citizens Rights Committee opinion was not voted on in the Foreign Affairs Committee.

Permettez-moi simplement de faire une digression. Je pense que les amendements déposés par le groupe ELDR au rapport Belder abondent dans le sens du rapport plutôt qu’ils ne s’y opposent ; par ailleurs, s’ils ont été déposés, c’est que, malheureusement, l’avis de la commission des droits des citoyens n’a pas été votée à la commission des affaires étrangères.


Mr. Lalonde: Just to amplify that, not only are we the last G-7 country, according to the 1998-99 annual report of the Financial Action Task Force, but that report also states quite clearly that the reporting of suspicious transactions by banks is mandatory in all members except Canada.

M. Lalonde: Non seulement le Canada est le dernier pays du G-7 à adopter cette mesure, selon le rapport annuel de 1998-1999 du Groupe d'action financière internationale, mais le rapport dit clairement que dans tous les pays membres sauf au Canada, les banques sont tenues de déclarer les opérations financières douteuses.


w