Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act Respecting Canadian Citizenship
An Act respecting citizenship
Citizenship Act
Citizenship of Canada Act
FeeO-SCA
SCA
Swiss Citizenship Act

Traduction de «An Act respecting citizenship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Citizenship Act [ An Act respecting citizenship ]

Loi sur la citoyenneté [ Loi concernant la citoyenneté ]


Act Respecting Citizenship, Naturalization and the Status of Aliens

Loi concernant la citoyenneté, la nationalité et la naturalisation ainsi que le statut des étrangers


Citizenship of Canada Act [ An Act Respecting Canadian Citizenship ]

Loi sur la citoyenneté au Canada [ Loi concernant la citoyenneté canadienne ]


Federal Act Respecting Work in Industry,Handicrafts and Commerce of March 13,1964; Labour Act

Loi fédérale du 13 mars 1964 sur le travail dans l'industrie,l'artisanat et le commerce; Loi sur le travail | LTr [Abbr.]


an act respecting commercial establishments business hours

loi sur les heures d'affaires des établissements commerciaux


Netherlands Citizenship and Residence in the Netherlands Act

Loi sur la qualité de Néerlandais et celle de résident


Federal Act of 29 September 1952 on the Acquisition and Loss of Swiss Citizenship | Swiss Citizenship Act [ SCA ]

Loi fédérale du 29 septembre 1952 sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse | Loi sur la nationalité [ LN ]


reproduction as an act in respect of the propagating material

reproduction en tant qu' acte à l'égard du matériel de reproduction ou de multiplication


Ordinance of 23 November 2005 on Fees under the Federal Act on Swiss Citizenship [ FeeO-SCA ]

Ordonnance du 23 novembre 2005 sur les émoluments perçus en application de la loi sur la nationalité [ OE-LN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Ref.): Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to speak to Bill C-63, an act respecting citizenship.

M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat sur le projet de loi C-63 concernant la citoyenneté canadienne.


Senator Kinsella: Madam Chair, in reference to clause 1, I would have been proposing an amendment that the bill be amended on page 1 by replacing the long title with " an act respecting citizenship and naturalization" .

Le sénateur Kinsella: Madame la présidente, au sujet de l'article 1, j'aurais proposé un amendement à la page 1 en vue de substituer le titre long par «une loi concernant la citoyenneté et la naturalisation».


That is right: passed in 1946, an act respecting citizenship, nationality, naturalization and status of aliens.

Oui, en effet: la loi adoptée en 1946 était une loi concernant la citoyenneté, la nationalité, la naturalisation et le statut d'aubain.


On 15 November 2011 and on 14 December 2011 respectively, the Commission issued its Proposals for the future Rights and Citizenship Programme[117] and the future Europe for Citizens Programme[118], respectively.

Le 15 novembre 2011 et le 14 décembre 2011, respectivement, la Commission a présenté ses propositions relatives, d’une part, au futur programme «Droits et citoyenneté»[117] et, d’autre part, au futur programme «L’Europe pour les citoyens»[118].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to ask for unanimous consent to replace the motion by the member for Waterloo—Wellington, which is now before the House, with the following amendment, “That the motion be amended by deleting all the words after the word “that” and substituting the following therefor: Bill C-16, an act respecting Canadian citizenship be not now read a third time but be referred back to the Standing Committee on Citizenship and Immigration for the purposes of reco ...[+++]

J'aimerais demander le consentement unanime pour remplacer la motion du député de Waterloo—Wellington, dont la Chambre est saisie, par l'amendement suivant: «Que la motion soit modifiée en supprimant tous les mots après «que» pour les remplacer par ce qui suit: Que le projet de loi C-16, Loi concernant la citoyenneté canadienne, ne soit pas lu maintenant pour la troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration aux fins du réexamen des articles 16, 17 et 18, en tenant compte du fait que le projet de loi C-16 perpétue le système actuel de révocation qui existe depuis 1920 et qui permet au go ...[+++]


Bill C-16: An Act respecting Canadian citizenship, 2 Session, 36 Parliament, c. 6(1)(b); and Bill C-18: An Act respecting Canadian citizenship, 2 Session, 37 Parliament, c. 7(1)(b).

Projet de loi C-16 : Loi concernant la citoyenneté canadienne, 2 session, 36 législature, al. 6(1)b); Projet de loi C-18 : Loi concernant la citoyenneté canadienne, 2 session, 37 législature, al. 7(1)b).


Article 1(2) and (3) of Common Position 2001/931 defines what is meant by ‘persons, groups and entities involved in terrorist acts’ and ‘terrorist act, respectively.

L’article 1 , paragraphes 2 et 3, de la position commune 2001/931 définit, respectivement, ce qu’il y a lieu d’entendre par «personnes, groupes et entités impliqués dans des actes de terrorisme» et par «acte de terrorisme».


Assistance measures following the return to the third country, such as training and employment assistance, short-term measures necessary for the reintegration process and post-return assistance as described in Article 5(5), (8) and (9) of the basic act respectively shall not exceed the duration of six months following the date of the return of the third-country national.

Les mesures d'aide consécutives au retour dans le pays tiers, telles que la formation et l'aide à l'emploi, les mesures à court terme nécessaires au processus de réintégration et l'assistance après le retour, telles que décrites à l'article 5, paragraphes 5, 8 et 9, de l'acte de base, respectivement, n'excèdent pas une durée de six mois à compter de la date du retour du ressortissant de pays tiers.


The Parties take note that, according to the current Pakistan Citizenship Act, 1951, and the Rules made thereunder, a citizen of Pakistan cannot renounce his citizenship without having acquired or having been given a valid document assuring the grant of citizenship or nationality of another State.

Les parties prennent acte de ce que, conformément à la loi sur la citoyenneté de 1951 actuellement en vigueur au Pakistan et aux règles qui en découlent, un citoyen pakistanais ne peut renoncer à sa citoyenneté sans avoir obtenu ou reçu un document en cours de validité lui assurant l’octroi de la citoyenneté ou de la nationalité d’un autre État.


Welcomes the fact that the European Union Agency for Fundamental Rights has been set up and the adoption of Council Decision 2007/252/EC of 19 April 2007 establishing for the period 2007-2013 the specific programme Fundamental rights and citizenship as part of the General programme Fundamental Rights and Justice , the purpose of which is to promote the development of a European society founded on respect for fundamental rights, inc ...[+++]

se félicite de l'institution de l'Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne et de l'adoption de la décision 2007/252/CE du Conseil du 19 avril 2007 établissant pour la période 2007-2013, dans le cadre du programme général Droits fondamentaux et justice, le programme spécifique «Droits fondamentaux et citoyenneté» , qui vise à promouvoir le développement d'une société européenne fondée sur le respect des droits fondamentaux, y compris les droits dérivés de la citoyenneté de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'An Act respecting citizenship' ->

Date index: 2022-11-08
w