Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting municipal territorial organization

Traduction de «An Act respecting municipal territorial organization » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act respecting municipal territorial organization

Loi sur l'organisation territoriale municipale


An Act to amend the Act respecting municipal territorial organization and other legislative provisions [ An Act to amend the Act respecting municipal territorial organization and other legislation ]

Loi modifiant la Loi sur l'organisation territoriale municipale et d'autres dispositions législatives


An Act to amend the Act respecting municipal territorial organization

Loi modifiant la Loi sur l'organisation territoriale municipale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate ...[+++]

6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l' ...[+++]


5. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops and weapons, and an immediate ...[+++]

5. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l' ...[+++]


A. whereas Russia’s act of aggression by invading and annexing Crimea is a violation of the sovereignty and territorial integrity of Ukraine and is against international law and in breach of Russia’s obligations as a signatory to the Budapest Memorandum on Security Assurances for Ukraine, under which it undertook to respect the territorial integrity and sovereignty of Ukraine;

A. considérant que l'agression perpétrée par la Russie en envahissant et en annexant la Crimée représente une violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine, est contraire au droit international et constitue un manquement de la Russie à ses obligations en tant que signataire du mémorandum de Budapest concernant les garanties de sécurité pour l'Ukraine, par lequel elle s'engageait à respecter l'intégrité territo ...[+++]


A. whereas Russia’s act of aggression in invading Crimea is a violation of the sovereignty and territorial integrity of Ukraine and is against international law and in breach of Russia’s obligations as a signatory to the Budapest Memorandum on Security Assurances for Ukraine, whereby it guaranteed to respect the territorial integrity and sovereignty of Ukraine;

A. considérant que l'agression perpétrée par la Russie en envahissant la Crimée représente une violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine, est contraire au droit international et constitue un manquement de la Russie à ses obligations en tant que signataire du mémorandum de Budapest concernant les garanties de sécurité pour l'Ukraine, par lequel elle s'engageait à respecter l'intégrité territo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Russia’s act of aggression in invading Crimea is a violation of the sovereignty and territorial integrity of Ukraine and is against international law and in breach of Russia’s obligations as a signatory to the Budapest Memorandum on Security Assurances for Ukraine, whereby it guaranteed to respect the territorial integrity and sovereignty of Ukraine;

A. considérant que l'agression perpétrée par la Russie en envahissant la Crimée représente une violation de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine, est contraire au droit international et constitue un manquement de la Russie à ses obligations en tant que signataire du mémorandum de Budapest concernant les garanties de sécurité pour l'Ukraine, par lequel elle s'engageait à respecter l'intégrité territo ...[+++]


Once a company has acquired legal personality, acts performed by the organs of the company shall be binding upon it in respect of third parties, including such acts that go beyond the limitations of the objects of the company, except where these acts exceed the powers conferred upon those organs.

Une fois qu’une société est dotée de la personnalité juridique, elle est engagée vis-à-vis des tiers par les actes accomplis, y compris ceux qui dépassent les limites de l’objet social, par ses organes, sauf si ces actes excèdent les pouvoirs attribués à ces organes.


The Queenie beds in the Manx territorial sea are surrounded by high quality waters in respect of both organic and inorganic pollutants.

Les gisements de «Isle of Man Queenies» situés dans les eaux territoriales de l'île de Man bénéficient d'eaux présentant un niveau de qualité élevé du point de vue tant des polluants organiques que des polluants inorganiques.


Taking into account those results and the outcome of the visit of the Commission experts in Greece, it is appropriate to continue to recognise Greece as a protected zone with respect to those organisms for three more years, in order to give Greece the time necessary to collect and submit information confirming that those organisms, with the exception of Ips cembrae Heer, do not occur in its territory and, as regards Ips cembrae Heer, to complete the efforts to eradicate it and collect and subm ...[+++]

Compte tenu de ces résultats et des conclusions des experts de la Commission qui se sont rendus en Grèce, il convient de continuer à reconnaître la Grèce comme une zone protégée, s’agissant desdits organismes, durant trois années supplémentaires, afin de donner à la Grèce le temps nécessaire pour réunir et communiquer les informations confirmant que ces organismes, à l’exception de Ips cembrae Heer, ne sont pas présents sur le territoire et, en ce qui concerne Ips cembrae Heer, pour mener à bien les mesures prises en v ...[+++]


Therefore the entire territory of the Czech Republic, the regions of Alsace, Champagne-Ardenne and Lorraine in France and the region of Basilicata in Italy should continue to be recognised as protected zones with respect to that organism.

Par conséquent, l’intégralité du territoire de la République tchèque, les régions d’Alsace, de Champagne-Ardenne et de Lorraine en France et la région de Basilicate en Italie doivent continuer à être reconnues comme zones protégées en ce qui concerne cet organisme.


Once a company has acquired legal personality, acts performed by the organs of the company shall be binding upon it in respect of third parties, including such acts that go beyond the limitations of the objects of the company, except where these acts exceed the powers conferred upon those organs.

Une fois qu’une société est dotée de la personnalité juridique, elle est engagée vis-à-vis des tiers par les actes accomplis, y compris ceux qui dépassent les limites de l’objet social, par ses organes, sauf si ces actes excèdent les pouvoirs attribués à ces organes.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'An Act respecting municipal territorial organization' ->

Date index: 2024-02-13
w