Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchor ships to the port
Anchor vessels to the port
Control the movement of ships in ports
Control the speed of ships in ports
Control the speed of vessels in ports
Convention on the Regime of Vessels in Foreign Ports
Direct the course of vessels in ports
Direct the movement of ships in ports
Hold the vessel at anchor
Regulate the speed of ships in ports
Regulate the velocity of ships in port
Secure ships in port
Steer vessels in ports
Utilise anchor to secure ship in port

Traduction de «Anchor vessels to the port » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anchor vessels to the port | secure ships in port | anchor ships to the port | utilise anchor to secure ship in port

ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port


Convention on the Regime of Vessels in Foreign Ports

Convention sur le régime des navires dans les ports étrangers


International Convention on the Regime of Vessels in Foreign Ports

Convention internationale sur le régime des navires dans les ports étrangers


direct the course of vessels in ports | direct the movement of ships in ports | control the movement of ships in ports | steer vessels in ports

diriger des navires dans les ports


control the speed of ships in ports | regulate the velocity of ships in port | control the speed of vessels in ports | regulate the speed of ships in ports

réguler la vitesse des navires dans les ports




Committee on application of the legislation on the minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods

Comité pour l'application de la législation relative aux conditions minimales exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantes


Committee on application of the legislation on the minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods

Comité pour l'application de la législation relative aux conditions minimales exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantes


Convention for the extension of Port Privileges to Halibut Fishing Vessels on the Pacific Coasts of the United States and Canada

Convention concernant l'octroi des privilèges d'escale aux navires de pêche au flétan dans les ports des côtes du Pacifique des États-Unis et du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. A Member State that is the flag State of a vessel designated by the Sanctions Committee shall, if the Sanctions Committee has so specified, direct the vessel to a port identified by the Sanctions Committee, in coordination with the port State.

2. Un État membre qui est l'État du pavillon d'un navire désigné par le Comité des sanctions ordonne à celui-ci, si le Comité des sanctions l'a précisé, de se rendre dans un port déterminé par le Comité des sanctions, en coordination avec l'État du port.


2. A Member State that is the flag State of a vessel designated by the Sanctions Committee shall, if the Committee has so specified, direct the vessel to a port identified by the Committee, in coordination with the port State.

2. Un État membre qui est l'État du pavillon d'un navire désigné par le comité des sanctions donne pour instruction à celui-ci, si le Comité l'a précisé, de se diriger vers un port déterminé par le Comité, en coordination avec l'État du port.


214. No person shall begin fumigation in transit on a foreign vessel in Canadian waters unless the vessel is moored or at anchor in a Canadian port.

214. Il est interdit de commencer une fumigation en cours de route à bord d’un bâtiment étranger dans les eaux canadiennes à moins qu’il ne soit amarré ou ancré à un port canadien.


215. This Subdivision applies in respect of fumigation in transit on a foreign vessel that begins when the vessel is moored or at anchor in a Canadian port.

215. La présente sous-section s’applique à la fumigation en cours de route à bord des bâtiments étrangers qui commence alors qu’ils sont amarrés ou ancrés à un port canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the fumigation begins while the vessel is moored or at anchor in a Canadian port; or

a) la fumigation commence alors qu’il est amarré ou ancré à un port canadien;


241. If a cargo transport unit is stowed on board a vessel, the vessel shall not enter a Canadian port unless the vessel’s master has notified the following of the vessel’s expected arrival at the port at least 24 hours before the vessel enters the port:

241. Le bâtiment à bord duquel un engin de transport est arrimé ne peut entrer dans un port canadien à moins que le capitaine du bâtiment n’ait avisé, au moins 24 heures avant l’entrée prévue du bâtiment dans le port :


This is the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the Member States to transfer to another vessel at a port situated outside the territory of the Member States, or the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the Member States to return to his home (outside the territory of the Member States).

La date de départ est la date à laquelle le marin débarque dans un port du territoire des États membres pour rejoindre un autre navire dans un port qui n’est pas situé sur le territoire des États membres, ou la date à laquelle le marin débarque dans un port du territoire des États membres pour se rendre à son domicile (en dehors du territoire des États membres).


This is the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the Member States to transfer to another vessel at a port situated outside the territory of the Member States, or the date on which the seafarer signs off at a port in the territory of the Member States to return to his home (outside the territory of the Member States).

La date de départ est la date à laquelle le marin débarque dans un port du territoire des États membres pour rejoindre un autre navire dans un port qui n’est pas situé sur le territoire des États membres, ou la date à laquelle le marin débarque dans un port du territoire des États membres pour se rendre à son domicile (en dehors du territoire des États membres).


The legislation applies to any eligible ship and its crew calling at, or anchored in, a European port.

Cette législation s’applique à tous les navires éligibles et à leurs équipages, faisant escale, ou un mouillage, dans un port européen.


Construction of a utility shed to store equipment for fishing vessels in the port of Ortona 369 997 Purchase of a ship's lift for the port of Civitanova (Macerata, Marche) 118 589 Construction of a utility shed and purchase of ancillary fishing equipment in the port of Terracina. 397 216 * Spain: Renovation and equipping of repair and maintenance areas for fishing vessels in the port of Barcelona. 337 012 Electrical equipment for water and fuel supply in the port of Santa Cruz de la Palma (Canary Islands). 71 036 Construction of a sit ...[+++]

Construction d'un hangar pour le stockage de matériel des bateaux de pêche dans le Port d'Ortona 369.997 Acquisition d'un élévateur à navires dans le port de Civitanova (Macerata, Marche) 118.589 Construction d'un hangar et acquisition d'équipements de support à l'activité de pêche dans le Port de Terracina 397.216 * Espagne : Modernisation et équipement de la zone de réparation et entretien des bateaux de pêche dans le port de Barcelone 337.012 Equipement électrique et pour l'approvisionnement d'eau et de carburant dans le port de Santa Cruz de la Palma (Canaries) 71.036 Construction d'un chantier de réparation des bateaux de pêche et p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Anchor vessels to the port' ->

Date index: 2023-10-10
w