Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle between probes
Angle between shear-wave probes
Angle between transverse probes

Traduction de «Angle between transverse probes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angle between shear-wave probes | angle between transverse probes

angle entre palpeurs


angle between shear-wave probes | angle between transverse probes

angle entre palpeurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Length: The distance between the centre of reference of illuminating surface of the category 1 indicator (arrangement B), category 5 indicator (arrangement B and C) and the transverse plane which marks the forward boundary of the tractor's overall length normally shall not exceed 1 800 mm. If the structure of the tractor makes it impossible to keep to the minimum angles of visibility, this distance may be increased to 2 600 mm.

En longueur: La distance entre le centre de référence de la plage éclairante du feu indicateur de direction de catégorie 1 (schéma B), du feu indicateur de direction de catégorie 5 (schémas B et C) et le plan transversal qui limite, à l’avant, la longueur hors tout du tracteur ne doit normalement pas être supérieure à 1 800 mm. Si la structure du tracteur ne permet pas de respecter les angles de visibilité minimaux, cette distance peut être portée à 2 600 mm.


The distance between the centre of reference of the illuminating surface of the side direction-indicator lamp (arrangements B and C) and the transverse plane which marks the forward boundary of the tractor’s overall length shall not exceed 1 800 mm. If the structure of the tractor makes it impossible to comply with the minimum angles of visibility, this distance may be increased to 2 600 mm.

La distance entre le centre de référence de la plage éclairante du feu indicateur de direction répétiteur latéral (schémas B et C) et le plan transversal qui limite à l'avant la longueur hors tout du tracteur ne doit pas être supérieure à 1 800 mm. Si la structure du tracteur ne permet pas de respecter les angles minimaux de visibilité, cette distance peut être portée à 2 600 mm.


A field measuring probe shall be positioned within the central one-third of the longitudinal, vertical and transverse dimensions of the space between the parallel plates with the system under test absent.

En l'absence du système à tester, une sonde de mesure de champ doit être positionnée centralement dans le tiers du volume central de l'espace interplaques.


The distance between the centre of reference of the illuminating surface of the side direction-indicator lamp (arrangements B and C) and the transverse plane which marks the forward boundary of the tractor's overall length shall not exceed 1 800 mm. If the structure of the tractor makes it impossible to comply with the minimum angles of visibility, this distance may be increased to 2 600 mm.

La distance entre le centre de référence de la plage éclairante du feu indicateur de direction répétiteur latéral (schémas B et C) et le plan transversal qui limite à l'avant la longueur hors tout du tracteur ne doit pas être supérieure à 1 800 mm. Si la structure du tracteur ne permet pas de respecter les angles minimaux de visibilité, cette distance peut être portée à 2 600 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The distance between the centre of reference of the illuminating surface of the side indicator (arrangement "A") and the transverse plane which marks the forward boundary of the vehicle's overall length, shall not exceed 1 800 mm. If the structure of the vehicle makes it impossible to comply with the minimum angles of visibility, this distance may be increased to 2 500 mm if the vehicle is equipped in conformity with arrangement "A ...[+++]

la distance entre le centre de référence de la plage éclairante du feu indicateur de direction latéral (schéma A) et le plan transversal qui limite à l'avant la longueur hors tout du véhicule ne doit pas être supérieure à 1 800 mm. Si la structure du véhicule ne permet pas de respecter les angles minimaux de visibilité, cette distance peut être portée à 2 500 mm lorsque l'équipement du véhicule est réalisé conformément au schéma A.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Angle between transverse probes' ->

Date index: 2024-03-17
w