Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual Report on Chemical and Biological Testing

Traduction de «Annual Report on Chemical and Biological Testing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annual Report on Chemical and Biological Testing

Rapport annuel sur les épreuves biologiques et chimiques


Annual report of chemical and biological testing of agrifood commodities

Annual report of chemical and biological testing of agrifood commodities


Annual Report on Chemical & Biological Testing of Agri-Food Commodities during the Fiscal Year

Rapport annuel sur le contrôle des risques chimiques et biologiques dans les denrées agro-alimentaires pour l'année financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This request was related to the following five points: chemical and biological weapons testing at the Gerstle River site of Alaska; transportation of replacement nuclear reactor cores to Fort Greely in 1964, 1965, 1966 and 1970; the March 1998 bunker bomb testing using depleted uranium bomb cases just across the border from Yukon; chemical weapons testing at Fort Wainright in the early 1990s; unexploded ordinance, nuclear waste storage, landfills and disposal sites at ...[+++]

La demande visait cinq volets précis: les tests d'armes chimiques et biologiques sur le site de la rivière Gerstle, en Alaska; le transport des coeurs de réacteur nucléaire de remplacement à Fort Greely en 1964, 1965, 1966 et 1970; les tests de bombes casse-casemate avec des gaines d'uranium appauvri effectués en mars 1998 juste de l'autre côté de la frontière du Yukon; les tests d'armes chimiques à Fort Wainright au début des années 1990; les muni ...[+++]


(3) The sub-lethal tests shall be conducted using any of the test methodologies set out in Biological Test Method: Sublethal Toxicity Tests to Assess Sediments Intended for Disposal at Sea (Report; EPS 1/RM/40), May 2001, published by the Department of the Environment, as amended from time to time.

(3) Les tests de toxicité sublétale sont effectués conformément à l’une ou l’autre des méthodes énumérées dans la Méthode d’essai biologique : essais de toxicité sublétale en vue de l’évaluation des sédiments destinés à l’immersion en mer (Rapport SPE 1/RM/40), publiée en mai 2001 par le ministère de l’Environnement, compte tenu ...[+++]


Research for new drugs begins when scientists develop various chemical or biological substances through animal and laboratory testing of their effects at various dosages.

La recherche menant à de nouveaux médicaments commence lorsque des scientifiques mettent au point diverses substances chimiques ou biologiques au moyen d'analyses de laboratoire et d'essais sur les animaux mesurant l'effet de ces substances à diverses doses.


32. If antibody-based assays such as Enzyme-Linked Immunosorbent Assays (ELISAs) and Radio-Immuno Assays (RIAs) are going to be used to measure hormones, each chemical should be tested for potential interference with the hormone measurement system to be utilised prior to initiation of the actual testing of chemicals (Appendix III to the validation report (4)) because some chemicals can inte ...[+++]

32. S'il est prévu d'utiliser des essais à base d'anticorps comme les méthodes immunoenzymatiques (ELISA) ou radio-immunologiques (RIA) pour mesurer les hormones, il faut tester chaque substance chimique quant à son interférence potentielle avec le système de mesure des hormones qui doit être employé, avant de commencer à effectuer les essais de substances chimiques elles-mêmes [appendice III du rapport de validation (4)], parce que certaines de ces substances peuvent interférer avec ces tests (17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- storage areas are provided for animal feed or equivalent materials for all test systems; that these areas are not used for the storage of other materials such as test substances, pest control chemicals or disinfectants, and that they are separate from areas in which animals are housed or other biological test systems are ke ...[+++]

- que des aires de stockage sont prévues pour les aliments pour animaux ou des produits équivalents, pour tous les systèmes d'essai; que ces aires ne sont pas utilisées pour stocker d'autres matériaux tels que substances d'essai, produits chimiques de lutte contre les parasites ou désinfectants, et qu'elles sont séparées des zones abritant les animaux ou les autres systèmes d'essai biologiques,


* Ensure through a network of Community Reference Laboratories a harmonised approach in testing and control of chemical and biological contaminants.

* Assurer, au travers d'un réseau de Laboratoires Communautaires de Référence, une approche harmonisée en matière de test et de contrôle des contaminants chimiques et biologiques.


It is through strengthening verifiable agreements such as the Anti-Ballistic Missile Treaty, the Comprehensive Test Ban Treaty, the Chemical and Biological Weapons Conventions and the non-proliferation treaty that we stand our best chance of preventing these weapons from falling into unscrupulous hands.

C'est le renforcement d'accords vérifiables comme le Traité sur les missiles antimissiles balistiques, le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, les conventions sur les armes chimiques et biologiques et le Traité de non-prolifération qui nous offre notre meilleure possibilité d'éviter que ces armes tombent entre les mains de personnes sans scrupule.


At varying times after the test animal has received the final dose of the medicinal product, the quantities of residues present shall be determined by appropriate physical, chemical or biological methods; the technical procedures and the reliability and sensitivity of the methods employed shall be specified.

La teneur en résidus doit être déterminée à des temps variés après la dernière administration du médicament à l'animal soumis à l'essai en appliquant des méthodes physiques, chimiques ou biologiques appropriées; le mode opératoire ainsi que la fiabilité et la sensibilité de la méthode utilisée doivent être indiqués.


Honourable senators, this committee has well represented this chamber in our efforts to prevent feeding the entire nation a residue of some chemical or biological material which lacks chronic health testing.

Honorables sénateurs, le comité a très bien représenté le Sénat dans nos efforts pour empêcher de faire consommer à l'ensemble de la nation des résidus d'une substance chimique ou biologique dont on a très peu étudié les effets à long terme sur la santé.


Whereas the physico-chemical, biological or micro-biological tests provided for in point 10 of the second paragraph of Article 5 of Directive 81/851/EEC are closely related to points 3, 4, 6 and 9 of the said paragraph ; whereas it is necessary, therefore, to specify the data to be provided under those points;

considérant que les essais physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques, prévus à l'article 5 deuxième alinéa point 10 de la directive 81/851/CEE, sont étroitement liés aux points 3, 4, 6 et 9 du même alinéa et qu'il est donc nécessaire de préciser également les données qui devront être fournies en vertu de ces points;




D'autres ont cherché : Annual Report on Chemical and Biological Testing     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Annual Report on Chemical and Biological Testing' ->

Date index: 2021-10-12
w