Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF in BH
Armed Forces in Bosnia and Herzegovina
CTF
EU-Bosnia and Herzegovina Consultative Task Force
RPM
Reform Process Monitoring
Task Force on Bosnia and Herzegovina

Traduction de «Armed Forces in Bosnia and Herzegovina » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armed Forces in Bosnia and Herzegovina [ AF in BH ]

Forces armées en Bosnie-Herzégovine [ AF in BH ]


Task Force on Bosnia and Herzegovina

Groupe de travail sur la Bosnie-Herzégovine


Enlarged Meeting of Foreign Ministers of the Contact Group of the Organization of the Islamic Conference and the States of the Organization of the Islamic Conference Contributing Troops to the United Nations Protection Force on Bosnia and Herzegovina

Réunion élargie des ministres des affaires étrangères du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique et des États Membres de l'Organisation qui fournissent des contingents à la Force de protection des Nations Unies pour la Bosnie-Herzég


EU/Bosnia and Herzegovina Task Force

Task Force UE/Bosnie-Herzégovine


EU-Bosnia and Herzegovina Consultative Task Force | Reform Process Monitoring | CTF [Abbr.] | RPM [Abbr.]

surveillance du processus de réforme | Task Force consultative UE-Bosnie-Herzégovine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Notes that the EUFOR Althea operation in Bosnia and Herzegovina, which was launched in 2004, has seen a steady decline in its staff complement; supports, therefore, the closure of this mission and advocates a new type of EU assistance in the field of capacity-building and training for the armed forces of Bosnia and Herzegovina;

27. constate que l'opération EUFOR Althea en Bosnie-Herzégovine, lancée en 2004, a vu ses effectifs diminuer constamment; soutient donc la clôture de cette mission et plaide pour une nouvelle forme d'aide de l'Union en matière de renforcement des capacités et de formation pour les forces armées de la Bosnie-Herzégovine;


In Bosnia and Herzegovina , the IPA Framework Agreement was signed on 20 February 2008 and entered into force on 30 July 2008 following the ratification by Bosnia and Herzegovina's Presidency.

En Bosnie-et-Herzégovine , l'accord-cadre relatif à l'IAP a été signé le 20 février 2008 et est entré en vigueur le 30 juillet 2008 à la suite de sa ratification par la présidence de la Bosnie-et-Herzégovine.


Moreover, the visa facilitation agreements with Ukraine, FYROM, Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Albania and Moldova were negotiated and signed in 2007 and entered into force on 1 January 2008.

En outre, des accords analogues avec l’Ukraine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Serbie, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Moldavie ont été négociés et signés en 2007 et sont entrés en vigueur le 1er janvier 2008.


39. As regards Bosnia and Herzegovina, notes that the security situation remains calm and stable despite the ongoing political problems, and emphasises the contribution made by the EU’s military operation (EUFOR ALTHEA) in this respect; supports the Council’s decision to refocus the work of the European Union Police Mission (EUPM) on fighting organised crime and corruption and underlines the need for a comprehensive approach to the rule of law sector (police – justice – prisons); encourages the Council to take a decision in the near future with a view to making training for the Bosnian armed ...[+++]

39. en ce qui concerne la Bosnie-et-Herzégovine, rappelle que, en dépit des difficultés politiques persistantes, la situation sécuritaire demeure calme et stable et souligne la contribution de l’opération militaire de l’Union (Althea) dans ce domaine ; soutient la décision du Conseil de recentrer les activités de la mission de police de l'Union européenne (MPUE) sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption ; souligne la nécessité d'une approche globale pour la réforme de l'Etat de droit (police - justice - prisons) ; encourage le Conseil à prendre rapidement une décision en faveur d'une évolution de l'opération milita ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. As regards Bosnia and Herzegovina, notes that, despite the ongoing political problems, the security situation remains relatively calm and stable despite the ongoing political problems, and emphasises the contribution made by the EU's military operation (EUFOR ALTHEA) in this respect; supports the Council's decision to refocus the work of the European Union Police Mission (EUPM) on fighting organised crime and corruption and underlines the need for a comprehensive approach to the rule of law sector (police – justice – prisons); encourages the Council to take a decision in the near future with a view to making training for th ...[+++]

39. en ce qui concerne la Bosnie-et-Herzégovine, rappelle que, en dépit des difficultés politiques persistantes, la situation sécuritaire demeure relativement calme et stable et souligne la contribution de l'opération militaire de l'Union (Althea) dans ce domaine; soutient la décision du Conseil de recentrer les activités de la mission de police de l'Union européenne (MPUE) sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption; souligne la nécessité d'une approche globale pour la réforme de l'Etat de droit (police - justice - prisons); encourage le Conseil à prendre rapidement une décision en faveur d'une évolution de l'opérat ...[+++]


39. As regards Bosnia and Herzegovina, notes that, despite the ongoing political problems, the security situation remains relatively calm and stable despite the ongoing political problems, and emphasises the contribution made by the EU's military operation (EUFOR ALTHEA) in this respect; supports the Council's decision to refocus the work of the European Union Police Mission (EUPM) on fighting organised crime and corruption and underlines the need for a comprehensive approach to the rule of law sector (police – justice – prisons); encourages the Council to take a decision in the near future with a view to making training for th ...[+++]

39. en ce qui concerne la Bosnie-et-Herzégovine, rappelle que, en dépit des difficultés politiques persistantes, la situation sécuritaire demeure relativement calme et stable et souligne la contribution de l'opération militaire de l'Union (Althea) dans ce domaine; soutient la décision du Conseil de recentrer les activités de la mission de police de l'Union européenne (MPUE) sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption; souligne la nécessité d'une approche globale pour la réforme de l'Etat de droit (police - justice - prisons); encourage le Conseil à prendre rapidement une décision en faveur d'une évolution de l'opérat ...[+++]


With five Western Balkan countries — Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia — Visa Facilitation Agreements entered into force on 1 January 2008, as a first concrete step forward along the path set out by the Thessaloniki agenda towards a visa-free tr ...[+++]

Des accords visant à faciliter la délivrance de visas conclus avec cinq pays des Balkans occidentaux – l’Albanie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, le Monténégro et la Serbie – sont entrés en vigueur le 1er janvier 2008, ce qui a constitué un premier pas concret sur la voie, tracée par l’agenda de Thessalonique, d’un régime de déplacement sans obligation de visa pour les ressortissants des pays des Balkans occidentaux.


Pending the completion of the procedures necessary for its entry into force, an Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part , was signed and concluded, which entered into force on 1 July 2008.

Dans l’attente de l'achèvement des procédures nécessaires à son entrée en vigueur, un accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine , d'autre part, a été signé et conclu, et est entré en vigueur le 1er juillet 2008.


I. whereas NATO successfully concluded the mission of the Stabilisation Force (SFOR) and the European Union took over responsibility on 2 December 2004, launching the European Force in Bosnia and Herzegovina (EUFOR) Operation Althea,

I. considérant que l'OTAN a mené à bien la mission de la Force de stabilisation (SFOR) et que l'Union européenne a repris le flambeau le 2 décembre 2004 en lançant l'opération Althea de la Force de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (EUFOR),


By way of derogation from the provisions of this Regulation relating to the establishment of border crossing points, and until the entry into force of a decision by the Council on the full application of the provisions of the Schengen acquis in Croatia pursuant to Article 4(2) of the Act of Accession or until this Regulation is amended to include provisions governing border control at common border crossing points, whichever is the earlier, Croatia may maintain the common border crossing points at its border with Bosnia and Herze ...[+++]

Par dérogation aux dispositions du présent règlement relatives à l'établissement de points de passage frontaliers, et jusqu'à l'entrée en vigueur d'une décision du Conseil sur l'application de la totalité des dispositions de l'acquis de Schengen en Croatie, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion ou jusqu'à ce que ce règlement soit modifié pour y inclure des dispositions régissant le contrôle des frontières aux points de passage frontaliers communs, la date retenue étant la plus proche, la Croatie peut maintenir les points de passage frontaliers communs sur sa frontière avec la Bosnie-Herzégovine.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Armed Forces in Bosnia and Herzegovina' ->

Date index: 2023-08-16
w