Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative district
Arrondissement
Arrondissement council
Borough
Borough council
Civil status arrondissement
Commissioner of an arrondissement
District

Traduction de «Arrondissement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




commissioner of an arrondissement

le commissaire d'arrondissement


administrative district | arrondissement

arrondissement administratif


borough council | arrondissement council

conseil d'arrondissement


civil status arrondissement

arrondissement de l'état civil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in the arrondissement of Tournon, in the cantons of Antraigues, Burzet, Coucouron, Montpezat-sous-Bauzon, Privas, Saint-Etienne de Lugdarès, Saint-Pierreville, Valgorge and la Voulte-sur-Rhône of the department of Ardèche.

dans l'arrondissement de Tournon, dans les cantons d'Antraigues, Burzet, Coucouron, Montpezat-sous-Bauzon, Privas, Saint-Étienne-de-Lugdarès, Saint-Pierreville, Valgorge et la Voulte-sur-Rhône du département de l'Ardèche.


in the arrondissement of Nyons and the cantons of Dieulefit, Loriol, Marsanne and Montélimar in the department of Drôme,

dans l'arrondissement de Nyons et dans les cantons de Dieulefit, Loriol, Marsanne et Montélimar dans le département de la Drôme,


in the Val de Loire: Cher, Deux-Sèvres, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loire-Atlantique, Loiret, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée, Vienne, and the areas planted with vines in the arrondissement of Cosne-sur-Loire in the department of Nièvre.

pour le Val de Loire: Cher, Deux-Sèvres, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loire-Atlantique, Loiret, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée, Vienne, ainsi que les superficies plantées en vigne dans l'arrondissement de Cosne-sur-Loire dans le département de la Nièvre.


8. Notes that the redundancies at Carsid are expected to significantly worsen unemployment in the Charleroi area (a former coal-mining and steelmaking area in which employment is strongly dependant on traditional heavy industry) which is characterised by a high proportion of long-term unemployment and low qualification and skills levels; notes that in 2012, the unemployment rate in the area of Charleroi (arrondissement) was 21,6 %, compared to 15,8 % on average in the Walloon Region and 11,2 % at national level;

8. fait observer que les licenciements survenus chez Carsid devraient aggraver considérablement la situation du chômage dans la région de Charleroi (ancien bassin minier et sidérurgique où l'emploi reste fortement dépendant de l'industrie lourde traditionnelle), qui se caractérise par une part importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et de compétences; relève qu'en 2012, le taux de chômage dans l'arrondissement de Charleroi atteignait 21,6 %, contre un taux moyen de 15,8 % dans la Région wallonne et de 11,2 % pour l'ensemble de la Belgique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Notes that the redundancies at Carsid are expected to significantly worsen unemployment in the Charleroi area (a former coal-mining and steelmaking area in which employment is strongly dependant on traditional heavy industry) which is characterised by a high proportion of long-term unemployment and low qualification and skills levels; notes that in 2012, the unemployment rate in the area of Charleroi (arrondissement) was 21,6 %, compared to 15,8 % on average in the Walloon Region and 11,2 % at national level;

8. fait observer que les licenciements survenus chez Carsid devraient aggraver considérablement la situation du chômage dans la région de Charleroi (ancien bassin minier et sidérurgique où l'emploi reste fortement dépendant de l'industrie lourde traditionnelle), qui se caractérise par une part importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et de compétences; relève qu'en 2012, le taux de chômage dans l'arrondissement de Charleroi atteignait 21,6 %, contre un taux moyen de 15,8 % dans la Région wallonne et de 11,2 % au niveau national;


— in the Val de Loire: Cher, Deux-Sèvres, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loire-Atlantique, Loiret, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée, Vienne, and the areas planted with vines in the arrondissement of Cosne-sur-Loire in the department of Nièvre.

— pour le Val de Loire: Cher, Deux-Sèvres, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loire-Atlantique, Loiret, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée, Vienne, ainsi que les superficies plantées en vigne dans l’arrondissement de Cosne-sur-Loire dans le département de la Nièvre.


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissementen/arrondissements", for Denmark "Amtskommuner", for Germany "Kreise/kreisfreie Städte", for Greece "nomoi", for Spain "provincias", for France "départements", for Ireland "regional authority regions", for Italy "provincie", for Sweden "län" and for Finland "maakunnat/landskapen".

Au niveau NUTS 3, pour la Belgique: "arrondissementen/arrondissements"; pour le Danemark: "Amtskommuner"; pour l'Allemagne: "Kreise/kreisfreie Städte"; pour la Grèce: "nomoi"; pour l'Espagne: "provincias"; pour la France: "départements"; pour l'Irlande: "regional authority regions"; pour l'Italie: "provincie"; pour la Suède: "län"; et pour la Finlande: "maakunnat/landskapen".


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissements”, for Denmark "Amter”, for Germany "Kreise / kreisfreie Städte”, for Greece "nomoi”, for Spain "provincias”, for France "départements”, for Ireland "regional authority regions”, for Italy "provincie” and for Sweden "län”.

Au niveau NUTS 3, les "arrondissements" en Belgique, les "Amter" au Danemark, les "Kreise/kreisfreie Städte" en Allemagne, les "nomoi" en Grèce, les "provincias" en Espagne, les "départements" en France, les "regional authority regions" en Irlande, les "provincie" en Italie et les "län" en Suède.


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissements”, for Denmark "Amter”, for Germany "Kreise / kreisfreie Städte”, for Greece "nomoi”, for Spain "provincias”, for France "départements”, for Ireland "regional authority regions”, for Italy "provincie”, for Sweden "län” and for Finland “maakunnat” .

Au niveau NUTS 3, les "arrondissements" en Belgique, les "Amter" au Danemark, les "Kreise/kreisfreie Städte" en Allemagne, les "nomoi" en Grèce, les "provincias" en Espagne, les "départements" en France, les "regional authority regions" en Irlande, les "provincie" en Italie, les "län" en Suède et les "maakunnat” en Finlande .


At NUTS level 3 for Belgium "arrondissements", for Denmark "Amter", for Germany "Kreise / kreisfreie Städte", for Greece "nomoi", for Spain "provincias", for France "départements", for Ireland "regional authority regions", for Italy "provincie" and for Sweden "län".

Au niveau NUTS 3, les «arrondissements» en Belgique, les «Amter» au Danemark, les «Kreise/kreisfreie Städte» en Allemagne, les «nomoi» en Grèce, les «provincias» en Espagne, les «départements» en France, les «regional authority regions» en Irlande, les «provincie» en Italie et les «län» en Suède.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Arrondissement' ->

Date index: 2022-06-16
w