Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant Secretary for International Narcotics Matters
Bureau of International Narcotics Matters
IMAC
IMAO
INL
INM
International mutual assistance in criminal matters
Mutual Assistance Act
Mutual Assistance Ordinance
Mutual legal assistance in criminal matters

Traduction de «Assistant Secretary for International Narcotics Matters » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assistant Secretary for International Narcotics Matters

Secrétaire adjoint pour les aspects internationaux de la lutte contre la drogue


Bureau for International Narcotics Control and Law Enforcement Affairs | Bureau of International Narcotics Matters | INL [Abbr.] | INM [Abbr.]

Bureau chargé des aspects internationaux de la lutte antidrogue et de la répression


Assistant Secretary of Defense (International Security Policy)

Assistant Secretary of Defense (International Security Policy


Assistant Secretary-General for Development and International Economic Co-operation

Sous-secrétaire général au développement et à la coopération économique internationale


Assistant Secretary of Defense (International Security Affairs)

Assistant Secretary of Defense (International Security Affair


international mutual assistance in criminal matters | mutual legal assistance in criminal matters

entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire


Ordinance of 24 February 1982 on International Mutual Assistance in Criminal Matters | Mutual Assistance Ordinance [ IMAO ]

Ordonnance du 24 février 1982 sur l'entraide internationale en matière pénale | Ordonnance sur l'entraide pénale internationale [ OEIMP ]


Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters | Mutual Assistance Act [ IMAC ]

Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'entraide internationale en matière pénale | Loi sur l'entraide pénale internationale [ EIMP ]


international mutual assistance in criminal matters

assistance juridique internationale dans le domaine des affaires pénales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The agreement was signed by Commissioner Pierre Moscovici and Janis Reirs, Latvian Minister of Finance on behalf of the Latvian Presidency of the Council for the EU, and by the Swiss State Secretary for International Financial Matters, Jacques de Watteville.

L'accord a été signé par Pierre Moscovici, commissaire européen, et Janis Reirs, ministre letton des finances au nom de la présidence lettone du Conseil de l'UE, ainsi que par Jacques de Watteville, secrétaire d'État suisse aux questions financières internationales.


— Jacques de Watteville, State Secretary for International Financial matters (SIF)

— Jacques de Watteville, secrétaire d'État aux questions financières internationales (SFI)


Jacques de Watteville, State Secretary for International Financial matters (SIF)

Jacques de Watteville, secrétaire d'État aux questions financières internationales (SFI)


In this regard international assistance to the counter narcotics effort in Afghanistan must be co-ordinated.

L'assistance internationale dans le domaine de la lutte contre les stupéfiants en Afghanistan doit être coordonnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. whereas, despite the various appeals, the international community is failing to meet the needs of Syrians and Iraqis and of the countries harbouring refugees; whereas, according to Kyung-wha Kang, UN Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, UN operations are suffering from a lack of funding, with just 39 % of the required USD 2.3 billion having been received; whereas the UNHCR has stated that the delivery of reli ...[+++]

U. considérant qu'en dépit des nombreux appels à l'aide, la communauté internationale est incapable de soulager la détresse des Syriens et des Iraquiens ou les difficultés des pays accueillant les réfugiés; que, selon Kyung-wha Kang, sous-secrétaire générale des Nations unies aux affaires humanitaires, les opérations des Nations unies souffrent d'un déficit de financement, 39 % à peine des 2 300 000 000 USD requis ayant été reçus; que le HCR a souligné que la fourniture de l'aide d'urgence reste une priorité absolue mais qu'il demeure très difficile d'évoluer dans ces régions pour ...[+++]


J. whereas, despite the various appeals, the international community is failing to meet the needs of Syrians and Iraqis and of the countries harbouring refugees; whereas, according to Kyung-wha Kang, UN Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, UN operations are suffering from a lack of funding, with just 39 % of the required USD 2.3 billion having been received; whereas the UNHCR has stated that it remains very diffi ...[+++]

J. considérant qu'en dépit des nombreux appels à l'aide, la communauté internationale est incapable de soulager la détresse des Syriens et des Iraquiens ou les difficultés des pays accueillant les réfugiés; considérant que, selon Kyung-wha Kang, sous-secrétaire générale des Nations Unies aux affaires humanitaires, les opérations des Nations unies souffrent d'un déficit de financement, 39 % à peine des 2,3 milliards d'USD requis ayant été reçus; considérant que le HCR a souligné qu'il demeurait très difficile d'évoluer dans ces régions pour apporter aux civils ...[+++]


Following the authorisation given by the Council on 26 April 2002 to the Presidency, assisted by the Commission, to enter into negotiations with the United States of America, two Agreements on international cooperation in criminal matters, one on extradition and one on mutual legal assistance, have been negotiated with the United States of America.

À la suite de l’autorisation donnée par le Conseil, le 26 avril 2002, à la présidence, assistée de la Commission, pour engager des négociations avec les États-Unis d’Amérique, deux accords de coopération internationale en matière pénale, l’un relatif à l’extradition et l’autre à l’entraide judiciaire, ont été négociés avec les États-Unis d’Amérique.


HU || YES || n/a || Act No 161/2010 amending the various Acts on criminal matters; Act No 19/1998 on criminal procedure; Act No 38/1996 on international legal assistance in criminal matters; Act No 47/2009 on the criminal records system, the registry of judgments against Hungarian citizens passed by courts of Member States, and the recording of criminal and police biometric data; Act No 12/1998 on foreign travel; Act No 4/1978 on the Criminal Code.

HU || OUI || non précisé || Loi n° 161/2010 portant modification des différentes lois en matière pénale; loi n° 19/1998 sur la procédure pénale; loi n° 38/1996 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale; loi n° 47/2009 sur le casier judiciaire, le registre des jugements prononcés contre des ressortissants hongrois par les juridictions des États membres, et l'enregistrement des données biométriques dans le domaine policier et pénal; loi n° 12/1998 sur les voyages à l'étranger; Loi n° 4/1978 sur le code pénal.


8. Considers that the EU must persist with a specific non-military strategy to fight drug trafficking, in such a way that responsibility for combating this evil is not purely a matter for the poorer countries that produce narcotics and there is, rather, cooperation on the part of those countries that receive drugs, given that the international narcotics trade is only possible with the participation of both groups of countries;

8. estime que l’Union européenne doit continuer à appliquer une stratégie propre, non militariste, pour lutter contre le trafic de drogue, pour que les pays pauvres producteurs de drogue ne soient pas les seuls à devoir affronter ce fléau, mais qu’une collaboration soit instaurée avec les pays qui réceptionnent la drogue, dans la mesure où le commerce international de stupéfiants n’est possible qu’avec la participation des uns et des autres;


3. The contact points of the Network shall be at the disposal of the authorities provided for by Community or international instruments relating to judicial cooperation in civil and commercial matters and shall assist them in all practicable ways.

3. Les points de contact du réseau se tiennent à la disposition des autorités prévues par les actes communautaires ou les instruments internationaux relatifs à la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, afin de leur prêter toute assistance utile.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Assistant Secretary for International Narcotics Matters' ->

Date index: 2024-04-07
w