Although all the parties involved agree that these farm businesses should be compensated through a disaster assistance program, which would be better adapted and separate from the income stabilization program, no one is able to respond rapidly and immediately, within the framework of existing programs, to the urgent cash-flow problem.
Bien que tous les intervenants atteignent facilement un consensus pour indemniser les entreprises touchées par un programme d'aide en cas de catastrophe qui serait mieux adapté et qui se distinguerait des programmes de stabilisation du revenu, nul ne peut intervenir rapidement et immédiatement lors d'un urgent problème de liquidités à court terme, et à l'intérieur du cadre des programmes existants.