1. In the event of the Commission receiving — in particular according to
either the European Atomic Energy Community arrangements for th
e early exchange of information in case of a radiological emergency or under the IAEA Convention of 26 September 1986 on early notification of a nuclear accident — official information on accidents or on any other case of radiological emergency, substantiating that the maximum permitted levels for
food, minor food or feed are likel ...[+++]y to be reached or have been reached, it shall adopt, if the circumstances so require, an implementing Regulation rendering applicable those maximum permitted levels .1. Si la Commission reçoit, notamment conformément au système
d'échange rapide d'informations dans une situation d'urgence radiologique de la Communauté euro
péenne de l'énergie atomique ou en vertu de la convention de l'Agence internationale de l'énergie atomique du 26 septembre 1986 sur la notification rapide d'un accident nucléaire, des informations officielles ayant trait à des accidents ou à toute autre situation d'urgence radiologique, qui indiquent que les niveaux maximaux admissibles fixés pour les denrées alimentaires, les den
...[+++]rées alimentaires de moindre importance ou les aliments pour bétail sont susceptibles d'être atteints ou ont été atteints , elle adopte immédiatement , si les circonstances l'exigent , un règlement d'exécution rendant applicables ces niveaux maximaux admissibles.