Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank of British North America
British North America Act
With Britain

Traduction de «Bank British North America » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bank of British North America

Bank of British North America


Former Bank of British North America National Historic Site of Canada

lieu historique national du Canada de l'Ancienne-Banque-de-la-British North America


British North America Act

Acte de l'Amérique du Nord britannique


A Consolidation of the Constitution Acts, 1867 to 1982 [ Constitution Acts, 1867 to 1982 | British North America Act, 1867 ]

Codification administrative des Lois constitutionnelles de 1867 à 1982 [ Lois constitutionnelles de 1867 à 1982 | Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Comper: The history of the Bank of Montreal has been one of amalgamation and consolidation starting in 1846, including the amalgamation with the Molsons Bank, the Merchants' Bank of Canada, the Bank of British North America and the Bank of Toronto.

M. Comper: Depuis 1846, la Banque de Montréal a toujours fonctionné par fusion et intégration, à commencer par la fusion de la Molson's Bank, de la Merchants Bank of Canada, de la Bank of British North America et de la Bank of Toronto.


The Quebec Resolutions of 1864, the first draft of the British North America Act, 1867, called for representation by population, " rep by pop," in the lower chamber, a formula that would give Upper and Lower Canada, the giants of North America of British North America, considerable political clout.

La résolution de Québec de 1864, la première ébauche de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867, prévoyait la représentation selon la population à la Chambre basse, une formule qui aurait accordé un poids politique considérable au Haut-Canada et au Bas- Canada, les géants de l'Amérique du Nord britannique.


The Parliament of Canada owes its constitutional existence to the British North America Act, 1867, which evolved constitutionally for the purpose of bringing together certain provinces of British North America in the interests of those citizens of British North America.

Le Parlement du Canada doit son existence constitutionnelle à la Loi constitutionnelle de 1867, qui a été modifiée afin de permettre à d'autres provinces de l'Amérique du Nord britannique de s'unir dans l'intérêt de leurs habitants.


E. whereas the British instigated the abolition of vaccination in Europe in 1990-1991, essentially for commercial reasons, to promote exports of their livestock to the profitable markets of North America and Asia,

E. considérant que les Britanniques sont à l'origine de la suppression de la vaccination en Europe en 1990-1991, essentiellement pour des raisons commerciales, pour favoriser l'exportation de leur cheptel vers les marchés solvables d'Amérique du Nord ou d'Asie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The British North America Act is quite clear on the jurisdiction of each province, and one would need to inquire into whether a given province has the right to contract out of the Constitution, to contract away a constitutional responsibility bestowed under the British North America Act.

L'Acte de l'Amérique du Nord britannique est très clair au sujet des compétences de chaque province. Il faudrait donc se demander si une province a le droit de se départir d'une responsabilité constitutionnelle qui lui est conférée par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique.


Europe is acting to its own detriment if, by failing to speak out against this or offer alternatives to it, it consigns Latin America to domination by North American corporations and banks.

L'Europe nuit à elle-même en abandonnant, sans appel et sans alternative, l'Amérique latine à la domination des grands groupes et des banques nord-américains.


Europe is acting to its own detriment if, by failing to speak out against this or offer alternatives to it, it consigns Latin America to domination by North American corporations and banks.

L'Europe nuit à elle-même en abandonnant, sans appel et sans alternative, l'Amérique latine à la domination des grands groupes et des banques nord-américains.


Sir John A. Macdonald, in the Confederation debates, made that perfectly clear. He said: “.If the people of British North America after full deliberation had stated that.it was for their interest, for the advantage of British North America to sever the tie [with Britain],.I am sure that Her Majesty and the Imperial Parliament would have sanctioned that severance”.

Au cours des débats sur la Confédération, Sir John A. Macdonald a affirmé que, si après mûre réflexion les habitants de l’Amérique du Nord britannique avaient estimé de leur intérêt de rompre les liens qui les unissaient à la Grande-Bretagne, la reine et le Parlement impérial auraient entériné ce choix.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bank British North America' ->

Date index: 2023-02-01
w