13. Proposes that, in the sphere of housing, architectural and other environmental considerations and measures must be taken into account in order to hasten a p
ositive shift from ‘design for special needs’ to ‘integral and inclusive design for all citizens’; notes at the same time, however, that the objective of ensuring unimpeded access and the adjustments necessary to achieve this should not be of an architectural nature alone, and that universal design intended in particul
ar to cater for the basic daily needs of women with disabil
...[+++]ities should be a firm objective and a reality; stresses the need to guarantee women with disabilities joint or individual access to social housing schemes and to provide them with grants for the removal of obstacles to their mobility within the home, a facility which should also be extended to those living in rented accommodation; reiterates, therefore, the importance of ensuring that people with disabilities have greater access to decent living conditions, whether this be in terms of housing, mobility, access to public and social services, or participation in public life; 13. suggère, dans le domaine du logement, qu'il faille prendre en compte des considérations et mesures à caractère architectural ou autrement environnemental afin d'accélérer une transition positive de "la conception à des fins spécifiques" vers la "conception intégrale et inclusive pour tous les citoyens"; considère que l'objectif d'accessibilité totale et d'adaptation ne doit toutefois pas se limiter au seul domaine architectural, et que la conception universelle devrait également être un objectif inamovible et une réalité, en
particulier pour tout ce qui concerne les besoins essentiels de la vie quotidienne des femmes handicapées; s
...[+++]ouligne qu'il est nécessaire de garantir l'accès des femmes handicapées aux programmes de logement social, individuel ou partagé, en leur offrant à cet effet des aides financières destinées à éliminer les obstacles à la mobilité présents dans l'établissement, lesquelles doivent être également disponibles pour les logements loués; réaffirme, dès lors, l'importance d'assurer aux personnes handicapées un accès plus large à des conditions de vie décentes, que ce soit en matière de logement, de capacité de déplacement, d'accès aux services publics et sociaux, et de participation à la vie publique;