Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A fronte praecipitium a tergo lupi
Be between the devil and the deep sea
Between a rock and a hard place
Between the devil and deep blue sea
Go between the devil and the deep blue sea

Traduction de «Be between the devil and the deep sea » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be between the devil and the deep sea [ go between the devil and the deep blue sea ]

être entre le marteau et l'enclume [ se trouver entre le marteau et l'enclume ]


a fronte praecipitium a tergo lupi [ between the devil and deep blue sea | between a rock and a hard place ]

pris dans un dilemme [ entre Charybde et Scylla | entre l'arbre et l'écorce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Research on marine (from coastal zones to the deep sea including the sustainability of marine resources), polar, fresh-water, terrestrial and urban ecosystems, including groundwater dependent ecosystems, will improve our understanding of the complex interactions between natural resources and social, economic, and ecological systems, including natural tipping points, and the resilience, or fragility, of human and biological systems.

La recherche sur les écosystèmes marins (du littoral à la haute mer, y compris pour ce qui est du caractère durable des ressources marines), polaires, d'eau douce, terrestres et urbains, y compris les écosystèmes tributaires des eaux souterraines, nous aidera à mieux comprendre les interactions complexes entre les ressources naturelles et les systèmes sociaux, économiques et écologiques, notamment les points de basculement environnementaux et la résilience – ou la fragilité – des systèmes humains et biologiques.


are registered in any of the outermost regions, within the meaning of Article 349 TFEU, of that Member State and where the catches of deep-sea species of each such vessel in any of the three calendar years between 2009-2011 constituted at least 10 % of their total yearly catches, whichever year provides the higher figure.

sont immatriculés dans l'une des régions ultrapériphériques, au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, de cet État membre lorsque les captures d'espèces d'eau profonde de chacun de ces navires ont constitué au moins 10 % de leurs captures annuelles totales au cours de l'une des trois années civiles de la période 2009-2011, quelle que soit l'année qui présente le chiffre le plus élevé.


Furthermore, the Commission evaluation concluded that the capacity ceiling, applicable since 2002 and consisting of the aggregate capacity of all the vessels that caught more than 10 tonnes of any mixture of deep-sea species in any of the years between 1998 and 2000, had no substantial positive effect.

En outre, la Commission a conclu, à l'issue de son évaluation, que le plafond de capacité, applicable depuis 2002 et qui consiste en la capacité globale de tous les navires qui, au cours de l'une des années 1998, 1999 ou 2000, ont capturé plus de 10 tonnes de tout mélange d'espèces d'eau profonde, n'avait pas d'effet positif notable.


have caught 10 tonnes or more of deep-sea species during any of the three calendar years between 2009-2011, whichever year provides the higher figure; and

ont capturé 10 tonnes ou plus d'espèces d'eau profonde au cours de l'une des trois années civiles de la période 2009-2011, quelle que soit l'année qui présente le chiffre le plus élevé; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With this goal in mind the Commission again welcomes the compromise reached between the co-legislators on the deep-sea access regime which is due to enter into force in 2017.

C’est dans cette optique que la Commission salue de nouveau le compromis auquel sont parvenus les colégislateurs concernant le régime d’accès aux eaux profondes, qui devrait entrer en vigueur en 2017.


I have received a note from my House leader which says that Reformers are in an suspended existence of purgatory, caught between the devil and the deep blue sea: what they said to get elected and what they truly want and desire.

J'ai reçu une note de mon leader à la Chambre qui dit que les réformistes sont au purgatoire, tiraillés entre ce qu'ils ont dit pour se faire élire et ce qu'ils veulent vraiment.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, Saskatchewan farmers are caught between the devil and the deep blue sea.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, les agriculteurs de la Saskatchewan sont tombés de Charybde en Scylla.


1. With reference to Article 3, paragraph 1(j), and Articles 5 and 8, ferry-boats, deep-sea ferry-boats or other vessels devoted principally to the transportation of passengers or goods exclusively between places in a Contracting State shall, when so operated, be deemed not to be operated in international traffic; the landing site or sites situated in a Contracting State and used regularly in such operation by such boats or vessel ...[+++]

1. En ce qui concerne le paragraphe 1j) de l’article 3 et les articles 5 et 8, les bateaux-passeurs, les bateaux-passeurs de haute-mer et les autres bâtiments affectés au transport des passagers ou de marchandises lorsque l’objet principal du voyage est de transporter des passagers ou marchandises entre des points situés dans un État contractant, ne sont pas, lorsqu’ils sont exploités de cette façon, considérés comme étant exploités en trafic international; le lieu ou les lieux d’accostage situés dans un État contractant et utilisés régulièrement par de tels bateaux ou bâtiments dans ce genre d’exploitation, constituent dans cet État un ...[+++]


Senator Banks: As a practical matter in the short term, a quick and relatively — by comparison with the other options — inexpensive way to obtain an enforcement capability for Canada, in that space between the deep sea and the coast, would be to give the constabulary role to the Coast Guard with the ships that it now has?

Le sénateur Banks: À court terme, une option qui serait rapide et relativement peu coûteuse — par rapport aux autres options — pour obtenir une capacité d'exécution de la loi pour le Canada dans la zone située entre la haute mer et la côte consisterait à confier le rôle de surveillance policière à la Garde côtière, avec les navires dont elle dispose actuelle, si j'ai bien compris.


To complicate matters more, the continental shelf, which is the area that drops off from the baselines, to a point where there is the demarcation between it and the deep sea, belongs to the state.

Ça se complique encore : le plateau continental, soit la zone sous-marine qui part des lignes de base jusqu'au point qui le sépare de la haute mer, appartient à l'État.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Be between the devil and the deep sea' ->

Date index: 2022-05-01
w