Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergen Conference on Sustainable Development
Conference on Sustainable Development
Nikan Conference
Rio+20
Summit Conference on Sustainable Development
Summit of the Americas for Sustainable Development
UNCSD
United Nations Conference on Sustainable Development

Traduction de «Bergen Conference on Sustainable Development » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bergen Conference on Sustainable Development

Conférence de Bergen sur le développement durable


Hemispheric Summit Conference on Sustainable Development | Summit Conference on Sustainable Development | Summit of the Americas for Sustainable Development

sommet des Amériques sur le développement durable | sommet sur le développement durable


Conference on Sustainable Development

Conference on Sustainable Development


Rio+20 | United Nations Conference on Sustainable Development | UNCSD [Abbr.]

Conférence des Nations unies sur le développement durable 2012 | Conférence Rio+20 | Rio+20 [Abbr.]


Nikan International Conference on Sustainable Development [ Nikan Conference ]

Congrès international Nikan sur le développement durable [ Congrès Nikan ]


International Conference on Sustainable Disarmament for Sustainable Development

Conférence internationale sur le thème un désarmement durable pour un développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The 7th EAP should support the implementation, within the Union and at international level, of the outcomes of, and commitments undertaken at, the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development (Rio + 20) and which aim to transform the global economy into an inclusive and green economy in the context of sustainable development and poverty reduction.

Il convient que le 7e PAE appuie la mise en œuvre au sein de l’Union et au niveau international des conclusions énoncées et des engagements pris lors de la conférence des Nations unies sur le développement durable qui s’est tenue en 2012 (conférence de Rio + 20) et visant à transformer l’économie mondiale en une économie verte et inclusive, dans un contexte de développement durable et de réduction de la pauvreté.


This process must bring together and build upon earlier initiatives, in particular the Millennium Development Goals (MDGs) and the 'Rio+20' Conference on Sustainable Development.

Ce processus doit s'appuyer sur les initiatives antérieures, en particulier sur les objectifs du millénaire pour le développement (OMD) et la conférence «Rio + 20» sur le développement durable, et en faire la synthèse.


Through this strategy, targeted efforts will strive to alleviate pressure on biodiversity emanating from the EU while contributing to greening the economy in line with EU priorities for the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development.

Grâce à la présente stratégie, des efforts ciblés viseront à alléger les pressions exercées sur la biodiversité par l'UE, tout en contribuant à rendre l'économie plus verte, dans le sens des priorités de l'UE pour la conférence des Nations unies sur le développement durable, prévue en 2012.


It follows on from the Millennium Development Goals (MDGs), the Rio+20 UN Conference on Sustainable Development, and the Financing for Development Conferences.

Ce programme s’inscrit dans le prolongement des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), de la conférence Rio+20 des Nations unies sur le développement durable et des conférences sur le financement du développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Bergen declaration on sustainable development, in 1990, which led to the Bruntland report, and which Canada again backed officially, says:

La Déclaration de Bergen sur le développement durable, en 1990, qui a donné lieu à la présentation du rapport Brundtland et que le Canada a aussi officiellement appuyée, stipule:


The EU will continue its efforts to achieve universal access to safe drinking water and sanitation also in the context of the follow-up to the UN Rio+20 Conference on Sustainable Development, where water was recognised to be at the core of sustainable development.

L’UE poursuivra également ses efforts pour garantir un accès universel à l'eau et à l'assainissement dans le cadre des actions menées dans le prolongement de la conférence de Rio+20 organisée par les Nations unies sur le développement durable, qui a mis l’eau au coeur du développement durable.


Moreover, in the final outcome document of the 2012 UN Conference on Sustainable Development (Rio+20), heads of State and Government and high level representatives reaffirmed their "commitments regarding the human right to safe drinking water and sanitation, to be progressively realized for [their] populations with full respect for national sovereignty"[5].

En outre, dans le document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable organisée en 2012 (Rio+20), les chefs d’État et de gouvernement ainsi que les représentants de haut niveau ont réaffirmé leurs «engagements pris en faveur du droit à l’eau potable et à l’assainissement, qui doit être réalisé progressivement pour [leurs] peuples dans le plein respect de la souveraineté nationale»[5].


In this perspective, CoR members are due to adopt at the end of the Summit a declaration ("Copenhagen Declaration") on the role to be played by urban development in each region and on urban sustainable development in the context of the UN Conference on Sustainable Development (“Rio+20”) debate.

c'est dans cette perspective que les membres du CdR adopteront à la fin du sommet une déclaration (dite de Copenhague) sur le rôle que le développement urbain doit jouer dans chaque région et sur le développement urbain durable dans le cadre du débat lié à la conférence des Nations unies sur le développement durable à Rio de Janeiro (Rio+20).


President Barroso also emphasized that in the run-up to the UN Conference on Sustainable Development in Rio in June, the "Rio+20" conference, the EU and Member States will look to mobilise additional support of up to several hundred million euros to support concrete new investments in sustainable energy for developing countries – working with banks and the private sector to create a leverage effect to multiply this amount many times over.

Le président Barroso a également souligné que, dans la perspective de la conférence des Nations unies sur le développement durable, qui se tiendra à Rio en juin (conférence «Rio+20»), l’UE et les États membres s'efforceront de mobiliser une aide supplémentaire pouvant aller jusqu'à plusieurs centaines de millions d'euros pour soutenir de nouveaux investissements concrets dans le domaine de l'énergie durable en faveur des pays en développement – en coopération avec les banques et le secteur privé afin de créer un effet de levier pour multiplier autant que possible ce montant.


A third one would be the Declaration of Santa Crux de la Sierra hemispheric conference on sustainable development of 1996, a very full and comprehensive document on sustainable development referring to international trade, to which Canada is a party and a signatory.

En troisième lieu, il y a la déclaration de la conférence hémisphérique de Santa Crux de la Sierra sur le développement durable, tenue en 1996, document bien complet et étoffé sur le développement durable qui traite des ententes sur le commerce international, auquel le Canada est partie.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bergen Conference on Sustainable Development' ->

Date index: 2022-09-09
w