Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blameworthiness
Blameworthy
Culpability
Guilt
Moral blameworthiness

Traduction de «Blameworthy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




moral blameworthiness

culpabilité morale [ réprobation morale | responsabilité morale | caractère moralement blâmable ]


culpability | blameworthiness | guilt

culpabilité | faute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To say that an expense is not allowable is not to say that the person who claimed it is necessarily blameworthy.

On peut très bien déterminer qu'une demande de remboursement est injustifiée sans pour autant dire que la personne qui l'a présentée est à blâmer.


11. Is concerned by the fact that while the Agency has been found blameworthy by the European Data Protection Supervisor (EDPS) for breaching Regulation (EC) No 45/2001 on several occasions to the detriment of its staff, it not only did not comply with the EDPS' recommendation but moreover sued the EDPS in respect of his conclusions; notes the General Court's decision that the Agency did not respect the time-limit for bringing an action in annulment and the action was therefore considered manifestly inadmissible; urges the Executive Director to make sure that the Agency immediately complies with the EDPS' recommendation;

11. s'inquiète de ce que l'agence, alors que le Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) lui reprochait d'avoir, à plusieurs reprises, enfreint le règlement (CE) n° 45/2001 au détriment de son personnel, non seulement n'ait pas suivi les recommandations du CEDP mais qu'elle ait cru bon, au contraire, d'attaquer le CEDP pour avoir tiré de telles conclusions; prend acte de l'ordonnance du Tribunal selon laquelle l'Agence n'a pas respecté le délai pour former un recours en annulation et le recours était considéré par conséquent comme manifestement irrecevable; demande instamment au directeur exécutif de veiller à ce que l'A ...[+++]


Bill C-48 is based on the proposition that killing more than one person reflects a higher degree of moral blameworthiness and ought to allow the imposition of additional periods of parole ineligibility.

Le projet de loi C-48 se fonde sur la proposition selon laquelle le fait de tuer plus d'une personne reflète un niveau plus élevé de réprobation morale et doit entraîner l'imposition de périodes supplémentaires d'inadmissibilité à la libération conditionnelle.


This moral blameworthiness justifies the appropriately severe penalty that murder attracts: life imprisonment accompanied by a period of parole ineligibility of up to 25 years.

Cette réprobation morale justifie les peines sévères imposées aux auteurs de meurtres: l'emprisonnement à perpétuité assorti d'une période d'inadmissibilité à la période conditionnelle pouvant aller jusqu'à 25 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the 1987 Vaillancourt case, the Supreme Court highlighted the extreme stigma attached to murder that flows from the moral blameworthiness of deliberately taking the life of another person.

En 1987, la Cour suprême a mis en évidence, dans l'arrêt Vaillancourt, le stigmate extrême lié au meurtre, qui découle de la réprobation morale de prendre délibérément la vie d'une autre personne.


It must also be said that the Commission is blameworthy in that we were relatively slow to take action, although it is also true that Commissioner Piebalgs has addressed this issue excellently over the past few days.

Il faut aussi reconnaître que la Commission est à blâmer pour sa relative lenteur de réaction, même s’il est vrai aussi que le commissaire Piebalgs a traité cette question de manière remarquable ces deniers jours.


On the other hand, what should we make of the entirely disproportionate reactions of certain Arab States to these incidents, which are surely intended above all to restore the rather tarnished reputation of their leaders amongst their populations, resulting from their submission to a great power that is far more blameworthy than peaceful Denmark?

Inversement, que penser des réactions tout à fait disproportionnées de certains États arabes à ces incidents, sinon qu’elles visent avant tout à redorer, auprès de leurs populations, le blason quelque peu terni des dirigeants du fait de leur soumission à une grande puissance autrement plus coupable que le pacifique Danemark?


However, the Council has come to an agreement, and has made a corresponding amendment without giving prior notice to Parliament, which I find very disconcerting and also blameworthy on the part of the Council.

Cependant, le Conseil est parvenu à un accord, et a voté un amendement en conséquence sans en référer préalablement au Parlement, ce que je trouve à la fois très déconcertant et blâmable de la part du Conseil.


The European Union has recognised and condemned the immense suffering caused by past and present forms of slavery and trafficking, wherever they took or take place, as well as the most blameworthy aspects of colonialism.

L'Union européenne a reconnu et condamné les immenses souffrances causées par les formes passées et contemporaines de l'esclavage et de la traite, partout où elles ont eu lieu, ainsi que les aspects les plus condamnables du colonialisme.


In theory, the less blameworthy defendants can recover contribution from the more blameworthy defendants; in practice, however, the former, particularly where they are insured professionals, are left to bear the lion’s share of liability when other defendants are insolvent or have disappeared.

En théorie, le défendeur qui est le moins à blâmer pourrait se faire dédommager par les défendeurs qui sont les plus à blâmer. Dans la pratique, toutefois, en particulier lorsqu’il s’agit de professions libérales assurées, le premier défendeur doit payer la part du lion de la responsabilité lorsque les autres défendeurs sont insolvables ou ont disparu.




D'autres ont cherché : blameworthiness     blameworthy     culpability     moral blameworthiness     Blameworthy     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Blameworthy' ->

Date index: 2022-05-21
w