Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brake test using a yard test plant
Test plant using Froude brake
Test plant using hydraulic turbine
Yard brake test

Traduction de «Brake test using a yard test plant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brake test using a yard test plant [ yard brake test ]

essai de frein au moyen d'un poste fixe


test plant using Froude brake | test plant using hydraulic turbine

banc d'essai à frein Froude | banc d'essai à résistance liquide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1.2. The results of tests on a combination of axles may be used in accordance with point 2.1 provided that each axle contributes equal braking energy input during the drag and hot brake tests.

3.1.2. Les résultats des essais exécutés sur des essieux combinés peuvent être utilisés conformément au point 2.1, à condition que chaque essieu fournisse une proportion égale de l'énergie de freinage au cours des essais d'efficacité et d'efficacité à chaud.


For example, we are testing a new technology with Canadian Pacific to eliminate the use of brake tests.

On est en train de tester une nouvelle technologie avec le Canadien Pacifique, qui permet d'éliminer les essais de freins.


(b) where a pneumatic or hydrostatic pressure test is carried out for the purposes of subsection (1), adequate precautions are taken to ensure the safety of the personnel involved, the diving plant and equipment and the craft or installation used in the test.

b) lorsqu’un essai à l’air comprimé ou un essai hydrostatique est exécuté pour l’application du paragraphe (1), des précautions suffisantes sont prises pour garantir la sécurité du personnel participant à l’essai ainsi que la sécurité du matériel de plongée et de l’installation ou du véhicule utilisés au cours de l’essai.


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of dru ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à partir de 2013 par l’UE à l’industrie canadienne de la viande chevaline, (i) quelles sont les conséquences prévues de ces restrictions sur la fréquence et l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result of observations, (iv) is footage monitoring to be a daily practice at this and other Canadian horse slaughter plants, (v) how many hours have been monitored, (v ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas échéant, par suite des observations, (iv) l’observation des séquences vidéos sera-t-elle quotidienne à ces abattoirs et aux autres abattoirs de chevaux au Canada, (v) combien d’heures ont été observées, (vi) les séquences vidéos sont-elles archivées et pendant combien de temps, (vii) l’enregistrement se fait-il en boucle; b) quels type ...[+++]


Farmers' money right now is being used to develop testing equipment that is required to test patented, protected mechanisms and plants that I didn't ask them to produce or introduce into the system.

À l'heure actuelle, l'argent des agriculteurs sert à mettre au point de l'équipement qui est nécessaire pour effectuer des vérifications sur des mécanismes et des plantes protégés par des brevets dont je n'ai demandé ni la production ni l'introduction dans le système.


3.1.2. The results of tests on a combination of axles may be used accordance with point 1.1 provided that each axle contributes equal braking energy input during the drag and hot brake tests.

3.1.2. Les résultats des essais exécutés sur un ensemble d'essieux combinés peuvent être utilisés comme il est prévu au point 1.1, à condition que chaque essieu fournisse la même énergie de freinage au cours des essais d'efficacité normale et à chaud.


4.3.3. In the case of brake linings intended for use on vehicles of category O, brake applications shall be made from an initial rotational speed equivalent to 60 km/h, and the brake shall be applied to achieve a mean torque equivalent to that prescribed in point 2.2.1 of Annex II. A supplementary cold performance test from an initial rotational speed equivalent to 40 km/h shall be carried out for comparison with the Type I test r ...[+++]

4.3.3. Pour les garnitures de freins destinées à être utilisées sur les véhicules de la catégorie O, les freinages sont exécutés à partir d'une vitesse de rotation initiale correspondant à 60 km/h, le frein étant actionné de manière à produire un couple moyen équivalent à celui qui est prescrit au point 2.2.1 de l'annexe II. Un essai supplémentaire d'efficacité à froid à partir d'une vitesse de rotation initiale correspondant à 40 km/h est effectué aux fins de comparaison avec les résultats de l'essai du type I décrit au point 2.2.1.2.1 de l'annexe II.


4.5.Type II test 4.5.1.This test is required only if, on the vehicle type in question, the friction brakes are used for the Type II test.

4.5.Essai du type II 4.5.1.Cet essai n'est requis que si, sur le véhicule en question, les freins à friction sont utilisés pour l'essai du type II.


4.3.3.In the case of brake linings intended for use on vehicles of category O, brake applications shall be made from an initial rotational speed equivalent to 60 km/h, and the brake shall be applied to achieve a mean torque equivalent to that prescribed in item 2.2.1 of Annex II. A supplementary cold performance test from an initial rotational speed equivalent to 40 km/h shall be carried out for comparison with the Type I and II test results as described in item 2.2.1.2.1 of Annex II.

4.3.3.Dans le cas des garnitures de freins destinées aux véhicules de la catégorie O, les applications de freins sont réalisées à une vitesse de rotation initiale équivalant à 60 km/h de manière à obtenir un couple moyen équivalant à celui qui est prescrit au point 2.2.1 de l'annexe II. Un essai supplémentaire de performance à froid à une vitesse initiale de rotation équivalant à 40 km/h doit être effectué pour comparaison avec les résultats des essais des types I et II décrits au point 2.2.1.2.1 de l'annexe II.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Brake test using a yard test plant' ->

Date index: 2021-02-18
w