Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blown glass
Bottle glass
Brandy
Brandy butter
Brandy butter cream
Brandy glass
Brandy inhaler
Brandy snifter
Brandy spreadable fat
Butter preparation
Crystal glass
Drawn glass
Dutch-brandy glass
Egg brandy
Egg cognac
Glass
Grape marc spirit
Grappa brandy
Large brandy glass
Marc brandy
Pane of glass
Pomace brandy
Sheet glass
Snifter
Unworked glass
Weinbrand
Window glass

Traduction de «Brandy glass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






snifter [ brandy snifter | brandy inhaler | brandy glass ]

verre à dégustation


grappa brandy | marc brandy | pomace brandy

eau-de-vie de marc


grape marc spirit | grappa brandy | marc brandy | pomace brandy

eau-de-vie de marc de raisin


butter preparation (1) | brandy spreadable fat (2) | brandy butter cream (3) | brandy butter (4)

préparation à base de beurre (1) | préparation au beurre (2)


glass [ blown glass | bottle glass | crystal glass | drawn glass | pane of glass | sheet glass | unworked glass | window glass ]

verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reports continue to appear in the Czech media that ‘Utopenec’ (an extremely popular sausage speciality which consists of a sausage pickled in a glass jar with vinegar, paprika and onions, consumed slice by slice, and which is also available in restaurants, where it is kept in an airtight glass jar) and the traditional method of distillation used in the making of the famous Moravian plum brandy ‘Slivovitz’ would have to be prohibited in the event of Czech accession to the EU.

Des articles sont régulièrement publiés dans les médias tchèques, d'où il ressort que l'Utopenec (une spécialité de saucisse extrêmement populaire marinée dans du vinaigre avec du paprika et des oignons, qui est consommée pièce par pièce et que les restaurants conservent dans des bocaux étanches) ainsi que la méthode de distillation traditionnellement utilisée pour la fabrication de la célèbre eau-de-vie de prunes morave (Slivovitz) seraient, après l'adhésion de la République tchèque à l'UE, interdites.


Reports continue to appear in the Czech media that ‘Utopenec’ (an extremely popular sausage speciality which consists of a sausage pickled in a glass jar with vinegar, paprika and onions, consumed slice by slice, and which is also available in restaurants, where it is kept in an airtight glass jar) and the traditional method of distillation used in the making of the famous Moravian plum brandy ‘Slivovitz’ would have to be prohibited in the event of Czech accession to the EU.

Des articles sont régulièrement publiés dans les médias tchèques, d'où il ressort que l'Utopenec (une spécialité de saucisse extrêmement populaire marinée dans du vinaigre avec du paprika et des oignons, qui est consommée pièce par pièce et que les restaurants conservent dans des bocaux étanches) ainsi que la méthode de distillation traditionnellement utilisée pour la fabrication de la célèbre eau-de-vie de prunes morave (Slivovitz) seraient, après l'adhésion de la République tchèque à l'UE, interdites.


Reports continue to appear in the Czech media that 'Utopenec' (an extremely popular sausage speciality which consists of a sausage pickled in a glass jar with vinegar, paprika and onions, consumed slice by slice, and which is also available in restaurants, where it is kept in an airtight glass jar) and the traditional method of distillation used in the making of the famous Moravian plum brandy 'Slivovitz' would have to be prohibited in the event of Czech accession to the EU.

Des articles sont régulièrement publiés dans les médias tchèques, d'où il ressort que l'Utopenec (une spécialité de saucisse extrêmement populaire marinée dans du vinaigre avec du paprika et des oignons, qui est consommée pièce par pièce et que les restaurants conservent dans des bocaux étanches) ainsi que la méthode de distillation traditionnellement utilisée pour la fabrication de la célèbre eau-de-vie de prunes morave (Slivovitz) seraient, après l'adhésion de la République tchèque à l'UE, interdites.


Warnings printed on labels, extending to comparisons such as ‘one glass of brandy equals three glasses of beer’, if I understood Mrs Stihler’s amendment correctly, would serve little purpose, in my opinion.

L'apposition d'étiquettes de mise en garde - indiquant par exemple, si j'ai bien compris l'amendement proposé par Mme Stihler, qu'un verre de cognac équivaut à trois verres de bière - ne sera selon moi que peu efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One evening, around 6 o'clock, she asked Mr. Daviault to bring her a quart of brandy (1230) The victim, that is the lady, drank less than a glass and fell asleep in her wheelchair.

Un soir, vers 18 heures, elle demande à M. Daviault de lui livrer un 40 onces de brandy (1230) La victime, donc, la dame en a bu moins d'un verre et s'est endormie dans son fauteuil roulant.




D'autres ont cherché : dutch-brandy glass     weinbrand     blown glass     bottle glass     brandy     brandy butter     brandy butter cream     brandy glass     brandy inhaler     brandy snifter     brandy spreadable fat     butter preparation     crystal glass     drawn glass     egg brandy     egg cognac     grape marc spirit     grappa brandy     large brandy glass     marc brandy     pane of glass     pomace brandy     sheet glass     snifter     unworked glass     window glass     Brandy glass     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Brandy glass' ->

Date index: 2022-07-03
w