Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break free - The Guide to Quitting Smoking
The Break Free Guide to Quitting Smoking
The Guide to Quitting Smoking
The Smoke Free Journey Counselling Guide

Traduction de «Break free - The Guide to Quitting Smoking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]


The Break Free Guide to Quitting Smoking

Fumer c'est fini! Guide de renoncement au tabac


The Smoke Free Journey Counselling Guide

The Smoke Free Journey Counselling Guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also calls for the enhancement of smoke-free laws with supporting measures to protect children, encourage efforts to quit smoking and display pictorial warnings on cigarette packages.

Elle demande aussi le renforcement des lois antitabac par des mesures de soutien visant à protéger les enfants, à encourager les tentatives de sevrage tabagique et à apposer des avertissements picturaux sur les paquets de cigarettes.


It also calls for the enhancement of smoke-free laws with supporting measures to protect children, encourage efforts to quit smoking and display pictorial warnings on cigarette packages.

Elle demande aussi le renforcement des lois antitabac par des mesures de soutien destinées à protéger les enfants, à encourager les tentatives de sevrage et à afficher des avertissements visuels sur les paquets de cigarettes.


Nevertheless, I voted against the report on a smoke-free Europe as a matter of principle, for it is true to say that nowhere else has the state asserted itself quite so successfully as in the fight against smoking in public.

J’ai néanmoins voté contre le rapport sur une Europe sans fumée de tabac par principe, car il est juste de dire que nulle part ailleurs l’État n’a imposé sa volonté avec autant de succès que dans la lutte contre le tabagisme public.


Bill S-13, which we will be discussing when we return following the break, is, not to put too fine a point on it, meant to make some money by imposing a levy on the sale of those cigarettes and to use that money, in part, for a public education program to persuade people, especially young people, to quit smoking or to avoid smoking altogether.

Le projet de loi S-13, dont nous parlerons à notre retour après le congé, vise à faire de l'argent en imposant un prélèvement sur la vente des cigarettes et propose d'utiliser une partie de l'argent pour un programme d'éducation visant à convaincre le public, et en particulier les jeunes, d'arrêter de fumer ou d'éviter de commencer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This strategy has proceeded on a broad front with federal legislation restricting cigarette advertising and requiring strong visible health warnings on the product package, with health promotion campaigns aimed at encouraging young people to think twice about starting to smoke and to break free from social pressures to start smoking, and with federal legislation to raise the age at which people may legally be s ...[+++]

La stratégie s'est appliquée sur un large front: la loi fédérale a interdit la publicité pour les cigarettes et exigé d'imprimer sur l'emballage des messages énergiques et bien visibles mettant en garde contre les dangers du tabac pour la santé; le gouvernement a mené des campagnes de promotion de la santé visant à encourager les jeunes à y réfléchir à deux fois avant de commencer à fumer, et à se libérer de la pression des pairs les incitant à fumer; enfin, une loi fédérale a porté à 18 ans l'âge auquel on peut vendre légalement les produits du tabac aux jeunes.


As past president of the Canadian Parks and Recreation Association I worked a few years ago with the then minister of health on a program called a break free all stars program aimed at making sure that young people between seven and and twelve years of age did not smoke or take up smoking.

Quand j'étais président de l'Association canadienne des loisirs et des parcs, j'ai collaboré il y a quelques années avec le ministre de la Santé de l'époque à un programme appelé «Club des champions—Fumer, c'est fini!», visant à faire en sorte que les jeunes âgés de sept à douze ans ne fument pas ni ne commencent à fumer.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Break free - The Guide to Quitting Smoking' ->

Date index: 2023-02-03
w