Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoproducer
BOOT
Build own and transfer generation plant
Build-Own-Transfer
Build-own-operate-transfer
Central generating station
Central power station
Central power-station
Consumer having his own generating plant
Electric power plant
Electric power station
Power generating plant
Power house
Power house building
Power plant
Power station
Powerhouse
Powerplant
Powerstation

Traduction de «Build own and transfer generation plant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
build own and transfer generation plant

centrale nucléaire que l'on construit, possède et cède


build-own-operate-transfer

construction - possession - exploitation - transfert


power house | powerhouse | power plant | powerplant | powerstation | power station | power house building | central generating station | central power station | central power-station | power generating plant | electric power station | electric power plant

centrale électrique | centrale | usine électrique | station électrique


autoproducer | consumer having his own generating plant

autoproducteur | client autoproducteur




Build, Own, Operate and Transfer | BOOT [Abbr.]

Construction-propriété-exploitation-transfert | CPET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Private sector involvement models which stop short of full privatisation include 'Build, Operate and Transfer', 'Build, Own and Operate', and 'Build, Own, Operate and Transfer' projects.

Les modèles de participation du secteur privé permettant d'éviter une privatisation totale comprennent les projets BOT ('Build, Operate and Transfer'), BOO ('Build, Own and Operate') et BOOT ('Build, Own, Operate and Transfer').


Other areas of focus: roll out of smart meters, information campaigns, renovation of buildings, transport measures, modernisation of generation plants, improving the energy efficiency of water distribution.

Autres domaines d’action prioritaires: mise en place de compteurs intelligents, campagnes d’information, rénovation de bâtiments, mesures dans le domaine des transports, modernisation des installations de production, amélioration de l’efficacité énergétique de la distribution d’eau.


Although transfers within families have been made easier in many countries, transfers to third parties must receive greater encouragement through exemptions from tax on income generated by the sale of a business, specific tax relief on income reinvested in another business or used to finance the retirement of the business owner, or tax exemptions fo ...[+++]

Si les transmissions au sein de la famille ont été facilitées dans de nombreux pays, les transmissions aux tiers doivent être davantage encouragées, par le biais d’exonérations pour l’impôt sur les revenus découlant de la vente d’une entreprise, d’allégements spécifiques pour les revenus réinvestis dans une autre entreprise ou utilisés pour financer la retraite du propriétaire de l’entreprise, ou encore d’exonérations fiscales pour les investissements des salariés dans leur propre entreprise.


Safety, signalling and telecommunications installations on the open track, in stations and in marshalling yards, including plant for generating, transforming and distributing electric current for signalling and telecommunications; buildings for such installations or plant; track brakes,

installations de sécurité, de signalisation et de télécommunication de pleine voie, de gare et de triage, y compris installations de production, de transformation et de distribution de courant électrique pour le service de la signalisation et des télécommunications; bâtiments affectés auxdites installations; freins de voie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Safety, signalling and telecommunications installations on the open track, in stations and in marshalling yards, including plant for generating, transforming and distributing electric current for signalling and telecommunications; buildings for such installations or plant; track brakes;

– Installations de sécurité, de signalisation et de télécommunication de pleine voie, de gare et de triage, y compris installations de production, de transformation et de distribution de courant électrique pour le service de la signalisation et des télécommunications; bâtiments affectés auxdites installations; freins de voie;


6. Generation undertakings which own or operate generation assets, where at least one generation asset has an installed capacity of at least 250 MW, shall keep at the disposal of the national regulatory authority, the national competition authority and the Commission, for five years all hourly data per plant that is necessary to verify all operational dispatching decisions and the bidding behaviour at power exchanges, interconnection auctions, reserve markets and over-the-counter-markets.

6. Les entreprises de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production, dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus, gardent, pendant cinq ans, à la disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission, toutes les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de capacités d’interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à gré.


6. Generation undertakings which own or operate generation assets, where at least one generation asset has an installed capacity of at least 250 MW, shall keep at the disposal of the national regulatory authority, the national competition authority and the Commission, for five years all hourly data per plant that is necessary to verify all operational dispatching decisions and the bidding behaviour at power exchanges, interconnection auctions, reserve markets and over-the-counter-markets.

6. Les entreprises de production d'électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production, dont l'une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus, gardent, pendant cinq ans, à la disposition de l'autorité de régulation nationale, de l'autorité nationale de concurrence et de la Commission toutes les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d'échange de l'électricité, les enchères de capacités d'interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à gré.


6. Generation companies which own or operate generation assets, of which one has an installed capacity of at least 250 MW, shall keep at the disposal of the national regulatory authority, the national competition authority and the Commission, for five years all hourly data for all plants which have an installed capacity of at least 250 MWe.

6. Les sociétés de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission les données, heure par heure pour toutes les centrales ayant une puissance installée d'au moins 250 MWe.


6. Generation companies which own or operate generation assets, of which one has an installed capacity of at least 250 MW, shall keep at the disposal of the national regulatory authority, the national competition authority, the Agency and the Commission, for five years all hourly data per plant that is necessary to verify all operational dispatching decisions and the bidding behaviour at power exchanges, interconnection auctions, reserve markets and OTC markets.

6. Les sociétés de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence, de l'Agence et de la Commission les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de capacités d’interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à gré.


6. Generation companies which own or operate generation assets, of which one has an installed capacity of at least 250 MW, shall keep at the disposal of the national regulatory authority, the national competition authority and the Commission, for five years all hourly data per plant that is necessary to verify all operational dispatching decisions and the bidding behaviour at power exchanges, interconnection auctions, reserve markets and OTC markets.

6. Les sociétés de production d’électricité qui possèdent ou exploitent des infrastructures de production dont l’une au moins a une puissance installée de 250 MW ou plus gardent pendant cinq ans à disposition de l’autorité de régulation nationale, de l’autorité nationale de concurrence et de la Commission les données, heure par heure et centrale par centrale, nécessaires pour vérifier toutes les décisions opérationnelles de répartition et les comportements sur les bourses d’échange de l’électricité, les enchères de capacités d’interconnexion, les marchés de puissance de réserve et les marchés de gré à gré.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Build own and transfer generation plant' ->

Date index: 2021-04-12
w