Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Barrack Damage or Servicing Report
Building Materials Evaluation Reports
Building damage
Building damage reporting
Building damages
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Damage to buildings assessing
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Forest damage report
Identify building damage
Identify damage to buildings
Identifying damage to buildings
Jealousy
Log window damage
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Realty Asset Damage or Servicing Report
Recording building damage
Report damage to window
Report of damage
Report on building damage
Report on window damage
Report window damage
Reporting on building damage
The Manual of Building Materials Evaluation Reports

Traduction de «Building damage reporting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
building damage reporting | recording building damage | report on building damage | reporting on building damage

signaler des dommages subis par des bâtiments


identify building damage | identifying damage to buildings | damage to buildings assessing | identify damage to buildings

relever les dommages subis par des bâtiments






log window damage | report window damage | report damage to window | report on window damage

signaler des dommages au niveau de vitres


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Realty Asset Damage or Servicing Report [ Barrack Damage or Servicing Report ]

Rapport de dommage ou de service - Biens immobiliers [ Rapport de dommages matériels ou d'entretien courant dans les casernes ]


The Manual of Building Materials Evaluation Reports [ Building Materials Evaluation Reports | Manual of Acceptable Building Materials, Systems and Equipment ]

Manuel des rapports d'évaluation des matériaux de construction [ Manuel des matériaux, systèmes et outillage acceptables en construction ]


report of damage

procès verbal d'avarie | rapport d'avarie


Forest damage report

Enquête sur les dégâts forestiers en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The category-5 cyclone Pam hit the Pacific island nation of Vanuatu between 13 and 14 March with winds of up to 340 km/h.Considerable damage to buildings and infrastructure, including electricity and communication, has been reported.

Pam, un cyclone de catégorie 5, a frappé le Vanuatu, un État insulaire du Pacifique, les 13 et 14 mars, avec des vents atteignant 340 km/h.


The Slovene authorities report severe damage to electric power facilities, public and private buildings, businesses and to the transport and road network.

Les autorités ont fait état de lourds dommages aux infrastructures électriques, aux bâtiments publics et privés, aux entreprises ainsi qu’au réseau de transport et au réseau routier.


192. Notes the Commission reports of 21 February 2007 about a lifts and escalators cartel, the members of which have been fined more than EUR 990 000 000; expects a report from the Commission by September 2007 which shows the extent to which Community institutions, too, have fallen victim to that cartel, in connection with their various building projects, and what steps have been taken to assert claims for damages;

192. prend acte des rapports de la Commission du 21 février 2007 concernant une entente sur le marché des ascenseurs et des escaliers mécaniques dont les membres ont été condamnés à une amende de plus de 990 000 000 euros; attend de la Commission qu'elle présente, d'ici à septembre 2007, un rapport précisant dans quelle mesure les institutions de la Communauté ont également été victimes de cette entente dans leurs divers projets immobiliers et exposant les mesures prises pour faire valoir leurs droits à la réparation du dommage;


193. Notes the Commission reports of 21 February 2007 about a lifts and escalators cartel, the members of which have been fined more than EUR 990 000 000; expects a report from the Commission by September 2007 which shows the extent to which Community institutions, too, have fallen victim to that cartel, in connection with their various building projects, and what steps have been taken to assert claims for damages;

193. prend acte des rapports de la Commission du 21 février 2007 concernant une entente sur le marché des ascenseurs et des escaliers mécaniques dont les membres ont été condamnés à une amende de plus de 990 000 000 EUR; attend de la Commission qu'elle présente, d'ici à septembre 2007, un rapport précisant dans quelle mesure les institutions de la Communauté ont également été victimes de cette entente dans leurs divers projets immobiliers et exposant les mesures prises pour faire valoir leurs droits à la réparation du dommage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I visited the gallery recently and can report that the humidity level in the building is very high, which, of course, is damaging to the long-term health of the art work.

J'ai visité le musée dernièrement, et je puis confirmer que le taux d'humidité à l'intérieur de l'édifice est très élevé, ce qui, bien entendu, aura des effets néfastes à long terme sur les œuvres d'art.


BELIEVES that the appropriate mechanism for this process should be a group of technical and legal experts, the task of which should be to analyse all available information, with a view to building consensus on the nature and content of international rules and procedures on liability and redress, starting with the notion of "damage resulting from transboundary movements" of GMOs, and making a final report to the Meeting of the Parties within four years;

60. CONSIDÈRE qu'il serait approprié que ce processus s'appuie sur un groupe d'experts techniques et juridiques qui serait chargé d'analyser toutes les informations disponibles afin d'en dégager un consensus quant à la nature et à la teneur de telles règles et procédures internationales en matière de responsabilité et de réparation, à commencer par la notion de "dommages résultant de mouvements transfrontières" d'OGM; ce groupe présenterait un rapport final à la Réunion des Parties dans un délai de quatre ans;


2. On the basis inter alia of the annual reports submitted and the observed trends, in particular, in air quality, particulate emissions, acidification and damage to buildings and cultural heritage , the Commission, shall, by 31 December 2008 , submit a report to the European Parliament and to the Council containing proposals for the revision of this Directive, including proposals to revise the limit values laid down for each fuel category and to reduce other forms of air pollution from seagoi ...[+++]

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution en particulier de la qualité de l'air, des émissions de particules, de l'acidification et des dommages causés aux bâtiments et au patrimoine culturel , la Commission soumet un rapport accompagné de propositions de révision au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2008. La révision contient des propositions de révision des valeurs limites établies pour chaque catégorie de combustible, ainsi que des proposi ...[+++]


2. On the basis inter alia of the annual reports submitted and the observed trends above all in air quality, particle emissions, acidification and damage to buildings and the cultural heritage, the Commission shall, by 31 December 2010, submit a report to the European Parliament and to the Council with proposals for revising this directive.

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution en particulier de la qualité de l'air, des émissions de particules, de l'acidification et des dommages causés aux matériaux et au patrimoine culturel, la Commission soumet un rapport accompagné de propositions de révision au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010.


2. On the basis inter alia of the annual reports submitted and the observed trends, in particular, in air quality, particulate emissions, acidification and damage to buildings and the cultural heritage, the Commission, shall, by 31 December 2008, submit a report to the European Parliament and to the Council containing proposals to revise this Directive.

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution en particulier de la qualité de l'air, des émissions de particules, de l'acidification et des dommages causés aux bâtiments et au patrimoine culturel, la Commission soumet un rapport accompagné de propositions de révision au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2008.


We can use the report to help repair the damage between Ottawa and the province, between Ottawa and the fishermen—and, believe you me, there has been a lot of damage to repair—and we can build a real Team Canada approach that was perhaps not possible before this report came out.

Nous pouvons nous en servir pour arranger les choses entre Ottawa et la province, entre Ottawa et les pêcheurs—et croyez-moi, il y a beaucoup à faire sur ce plan—nous pouvons vraiment mettre au point une approche de type Équipe Canada, ce qui n'aurait peut-être pas été possible avant la publication de ce rapport.


w