Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building cleaning and maintenance manager
Building maintenance costs
Building maintenance engineer
Building maintenance manager
Building maintenance supplies
Building maintenance supply
Buildings maintenance contract
Facilities maintenance manager
Facilities manager
Maintain construction structures
Maintaining site buildings
Maintenance of construction structures
Map out buildings maintenance work
New building maintenance reserve
Organize buildings maintenance work
Plan buildings maintenance work
Plan maintenance work for buildings
Site building maintenance
Water-supply pipes in a building
Water-supply system for a building

Traduction de «Building maintenance supply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
building maintenance supply

produit d'entretien des bâtiments


building maintenance supplies

fournitures d'entretien des immeubles


map out buildings maintenance work | plan maintenance work for buildings | organize buildings maintenance work | plan buildings maintenance work

planifier des travaux de maintenance dans un bâtiment


water-supply pipes in a building [ water-supply system for a building ]

réseau de distribution intérieur aux bâtiments [ réseau intérieur de distribution | distributions d'eau intérieures aux bâtiments | réseau intérieur de distribution d'eau | installation intérieure de distribution d'eau ]


building maintenance manager | facilities maintenance manager | building cleaning and maintenance manager | facilities manager

directeur des infrastructures | directrice des infrastructures | directeur de la gestion immobilière | gestionnaire d'immeubles


maintenance of construction structures | site building maintenance | maintain construction structures | maintaining site buildings

entretenir des ouvrages de construction


building maintenance engineer

technicien de l'entretien


buildings maintenance contract

contrat d'entretien des bâtiments


building maintenance costs

frais d'entretien des bâtiments


new building maintenance reserve

réserve pour l'entretien du nouveau bâtiment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It spends some $13 billion a year on a wide range of goods and services such as office supplies, laboratory equipment, vehicles and building maintenance.

Il dépense environ 13 milliards de dollars par année en biens et en services de toutes sortes, tels que des fournitures de bureau, du matériel de laboratoire, des véhicules et des services d'entretien des immeubles.


marine equipment: safety of products - but also services - supplied for the building, conversion and maintenance of ships (seagoing and inland) and maritime structures, like oil platforms;

les équipements marins: sécurité des produits (mais aussi des services) fournis pour la construction, la conversion et l’entretien des navires (navigation en mer ou intérieure) et des structures maritimes telles que les plateformes pétrolières;


(b.1) information that is supplied in confidence to a government institution by a third party for the preparation, maintenance, testing or implementation by the government institution of emergency management plans within the meaning of section 2 of the Emergency Management Act and that concerns the vulnerability of the third party’s buildings or other structures, its networks or systems, including its computer or communications net ...[+++]

b.1) des renseignements qui, d’une part, sont fournis à titre confidentiel à une institution fédérale par un tiers en vue de l’élaboration, de la mise à jour, de la mise à l’essai ou de la mise en oeuvre par celle-ci de plans de gestion des urgences au sens de l’article 2 de la Loi sur la gestion des urgences et, d’autre part, portent sur la vulnérabilité des bâtiments ou autres ouvrages de ce tiers, ou de ses réseaux ou systèmes, y compris ses réseaux ou systèmes informatiques ou de communication, ou sur les méthodes employées pour leur protection;


(1.1) For the purposes of subsection (1), “maintain” means, in addition to performing general maintenance, paying all costs related to the operation of the buildings, accommodation and other facilities, including electricity, lighting, ventilation, heating, cooling, water supply, sewage treatment, fire protection, snow removal and cleaning.

(1.1) Pour l’application du paragraphe (1), on entend par « entretenir » , outre l’action de faire l’entretien général, le fait de payer les frais liés au fonctionnement des locaux et autres installations, notamment en ce qui a trait à l’électricité, à l’éclairage, à la ventilation, au chauffage, à la climatisation, à l’approvisionnement en eau, au traitement des eaux usées, à la protection contre les incendies, au déneigement et au nettoyage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The sale, supply or transfer of key naval equipment and technology for ship-building, maintenance or refit, to Iran or to Iranian or Iranian-owned enterprises engaged in this sector, by nationals of Member States, or from the territories of Member States, or using vessels or aircraft under the jurisdiction of Member States, shall be prohibited whether or not originating in their territories.

1. Sont interdits la vente, la fourniture ou le transfert à l'Iran, à des entreprises iraniennes ou appartenant à l'Iran qui ont des activités dans ce secteur, par les ressortissants des États membres ou depuis le territoire des États membres, ou au moyen de navires ou d'aéronefs relevant de la juridiction des États membres, d'équipements et de technologies essentiels dans le domaine naval destinés à la construction, l'entretien ou la remise en état de navires, qu'ils proviennent ou non de leur territoire.


The sale, supply or transfer to Iran of key naval equipment and technology for ship-building, maintenance or refit, should be prohibited.

Il y a lieu d'interdire la vente, la fourniture ou le transfert à l'Iran d'équipements et de technologies essentiels dans le domaine naval destinés à la construction, l'entretien ou la remise en état de navires.


Further, the involvement of EU industries in the construction of new oil tankers for Iran will no longer be permitted and key naval equipment and technology for ship building and maintenance can no longer be supplied to Iran.

Par ailleurs, la participation d'industries de l'UE à la construction de nouveaux pétroliers destinés à l'Iran ne sera plus autorisée et il ne sera plus possible de fournir à l'Iran des technologies et équipements navals essentiels pour la construction et l'entretien de navires.


4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accounts (the estimated savings for these companies are € 7bn per year) and limit the capital requirements of t ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]


two "Infrastructure and Logistics" Offices (in Brussels and Luxembourg) would deal with the building policy and management of office space, the housing of departments, technical maintenance, purchases, supplies, internal logistics and services.

deux «offices pour les infrastructures et la logistique» (à Bruxelles et à Luxembourg) prendraient en charge la politique immobilière, la gestion des locaux à usage de bureaux, l'hébergement des services, la maintenance technique, les achats, les fournitures ainsi que la logistique et les services internes.


Nor do they include charges for water supply (04.4.1), refuse collection (04.4.2) and sewerage collection (04.4.3); co-proprietor charges for caretaking gardening, stairwell cleaning, heating and lighting, maintenance of lifts and refuse disposal chutes, etc. in multi-occupied buildings (04.4.4) charges for electricity (04.5.1) and gas (04.5.2); charges for heating and hot water supplied by district heating plants (04.5.5).

Ils ne comprennent pas non plus: les charges pour l'adduction d'eau (04.4.1), la collecte des immondices (04.4.2) et les services d'assainissement (04.4.3); les charges de copropriété pour gardiennage, jardinage, nettoyage, chauffage et éclairage de la cage d'escalier, entretien des ascenseurs et des vide-ordures, etc., dans le immeubles en habitat collectif (04.4.4); les frais d'électricité (04.5.1) et de gaz (04.5.2); les charges pour le chauffage et l'eau chaude fournis par des centrales thermiques locales (04.5.5).


w