Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Built-up air handling unit
Built-up laced unit
CBU
Completely built-up unit
Fully built-up unit

Traduction de «Built-up laced unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


built-up air handling unit

appareil de traitement d'air à éléments séparés


fully built-up unit

ensemble monté en usine | EMU [Abbr.]


completely built-up unit | CBU [Abbr.]

voiture importée montée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For a long time the United States voted against the Comprehensive Test Ban Treaty at the UN, and then when opinions built up, the United States changed its opinion.

Pendant longtemps, les États-Unis ont voté contre le traité d'interdiction complète des essais à l'ONU, mais quand l'opinion a pris corps, les États-Unis ont changé d'avis.


I would find it funny, if it were not so dramatic, that Israel is the only country to have officially supported the United States' Helms-Burton law, which provides that business cannot be conducted with companies that have been built up using goods stolen or confiscated from American companies.

Je trouverais assez comique, si ce n'était pas aussi dramatique, que Israël soit le seul pays qui ait officiellement appuyé les États-Unis à propos de la loi Helms-Burton, qui s'appuie sur le fait que l'on ne peut pas faire affaire avec des entreprises qui sont construites sur des biens volés ou confisqués à des compagnies américaines.


In the United States, it has been estimated that economic inequality now has reached the same level as it was in 1928, prior to the Franklin Delano Roosevelt new deal, prior to the rate of social legislation that built up the United States of America.

Aux États-Unis, on estime qu'elle est retombée au niveau de 1928, avant la nouvelle donne de Franklin Delano Roosevelt, avant la mise en place de la législation sociale sur laquelle se sont construits les États-Unis d'Amérique.


The only thing they could find wrong was that one little part of it was no longer considered to be arable land and we had built a poultry unit, which we did not inform them about.

La seule erreur qu’ils ont relevée était qu’une petite surface n’était plus considérée comme arable et nous avions construit un poulailler sans les en avoir tenus informés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Lucie McClung: We've built up the units at the regional sites.

Mme Lucie McClung: Nous avons aménagé des unités dans les sites régionaux.


I do not accept the comparison in the time periods because in the present instance we have the whole machinery of the United Nations that has been built up for the past 57 years, including the International Court of Justice, and many bodies within the UN structure that can build the conditions for peace.

Je n'accepte pas la comparaison entre les deux périodes parce que, dans le cas qui nous occupe, il y a tout l'appareil des Nations Unies érigé au cours des 57 dernières années, y compris la Cour internationale de justice et de nombreux organismes au sein de la structure de l'ONU qui peuvent réunir les conditions de la paix.


I was very impressed by the system, which I suppose it is not surprising, since the trams were actually built in the United Kingdom.

Ce réseau m'a beaucoup impressionné, ce qui, je suppose, n'a rien d'étonnant, ces trams ayant été fabriqué au Royaume-Uni.


Now that President Bush has blocked the G8 plan on renewables, the European Union – either on its own or with like-minded countries like Japan – should take the initiative and fund a programme for 500 000 decentralised units, to an existing design combining solar, wind and possibly hydraulic energy. These units would be built in rural areas.

Après le blocage par M. Bush du plan du G8 relatif aux énergies renouvelables, l'Union européenne devrait, seule ou avec des "like minded countries" comme le Japon, prendre les devants et financer un programme de 500 000 unités décentralisées, unités conçues selon un modèle qui existe déjà et qui combine l'énergie solaire, l'énergie éolienne et, éventuellement l'énergie hydraulique. Ces unités seraient installées en milieu rural.


We note that with KEDO there is now a market for new nuclear power stations which can no longer be built if the United States or Europe owing to public opposition.

45. Nous observons qu'avec la KEDO, il y a maintenant un marché pour les nouvelles centrales nucléaires qui ne peuvent plus être construites aux États-Unis ou en Europe ni en Corée du Sud par suite de l'opposition de l'opinion publique.


28. Considers that the EU-funded Lace observation unit of the Association of European Border Regions, whose task is to monitor the development of cooperation in border regions, has proved a successful experiment in its first five-year period and that its activities should be further developed;

28. considère que l'unité de contrôle LACE, financée par l'UE, de l'association des régions frontalières européennes, dont la tâche est de suivre le développement de la coopération transfrontalière, s'est avérée une expérience réussie au cours de la première période de cinq ans et que la poursuite de son développement s'impose;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Built-up laced unit' ->

Date index: 2022-01-25
w