Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundle addressed to a distribution
Bundle addressed to a distribution office
Bundle addressed to a switching office
Bundle adressed to a switching office
Officer of a distributing company
Sorting to a distribution
Sorting to a distribution office
Sorting to a switching office

Traduction de «Bundle addressed to a distribution office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bundle addressed to a distribution office | bundle addressed to a switching office

liasse en passe


bundle addressed to a distribution office | bundle addressed to a switching office

liasse en passe


bundle addressed to a distribution | bundle adressed to a switching office

liasse en passe


sorting to a distribution [ sorting to a switching office | sorting to a distribution office ]

tri en passe


sorting to a distribution office | sorting to a switching office

tri en passe


officer of a distributing company

dirigeant d'une société ayant fait appel au public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the whole of Office Depot's contract distribution business in the European Economic Area (EEA) and Switzerland to address both the competition concerns in international contract sales, as well as in national contract sales in Sweden and the Netherlands; Office Depot's entire business operations in Sweden to also address the competition concerns in the Swedish wholesale market for the supply of office products.

l’ensemble de l’activité de distribution contractuelle d’Office Depot dans l’Espace économique européen (EEE) et en Suisse, afin de remédier aux problèmes de concurrence tant dans la filière contractuelle internationale que dans la filière contractuelle nationale en Suède et aux Pays-Bas; l’ensemble des activités d’Office Depot en Suède, pour remédier également aux problèmes de concurrence sur le marché de gros de la fourniture de produits de bureau en Suède.


(Return tabled) Question No. 214 Ms. Joyce Murray: With respect to the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games: (a) for each fiscal year since 2005-2006, how much money has the federal government allocated to the Games, to which entities, on which dates, for what purposes, and what is the total amount; (b) how much money in total was spent on the Canada Pavilion; (c) which companies were invited to bid on the Canada Pavilion; (d) what is the cost breakdown of the Canada Pavilion with respect to construction, hospitality, wages, security and other categories of costs; (e) who adjudicated the bids related to Canada Pavilion contract proposals and on what criteria was the adjudication based; (f) what requests for proposals, including ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 214 Mme Joyce Murray: En ce qui concerne les Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver: a) pour chaque exercice financier depuis 2005-2006, combien le gouvernement fédéral a-t-il affecté aux Jeux, à quelles entités, à quelles dates et à quelles fins a-t-il versé les fonds, et à combien ces fonds s’élèvent-ils en tout; b) combien le gouvernement a-t-il affecté en tout au Pavillon du Canada; c) quelles entreprises a-t-il invitées à soumissionner pour la construction du Pavillon du Canada; d) comment le coût total du Pavillon du Canada se ventile-t-il entre sa construction, l’accueil, les sa ...[+++]


During the first year of my term in office, I promoted the Road to Inclusion to mobilise the Portuguese people and alert them to the urgent need to address the indicators of persistent poverty, unequal distribution of income and exclusion that still affect thousands of citizens.

Au cours de la première année de mon mandat, j'ai encouragé la voie vers l'inclusion (Road to Inclusion) pour mobiliser la population portugaise et les prévenir de l'urgente nécessité de s'attaquer aux indicateurs de la pauvreté persistante, à la répartition inégale des revenus et à l'exclusion qui touchent encore des milliers de citoyens.


During the first year of my term in office, I promoted the Road to Inclusion to mobilise the Portuguese people and alert them to the urgent need to address the indicators of persistent poverty, unequal distribution of income and exclusion that still affect thousands of citizens.

Au cours de la première année de mon mandat, j'ai encouragé la voie vers l'inclusion (Road to Inclusion) pour mobiliser la population portugaise et les prévenir de l'urgente nécessité de s'attaquer aux indicateurs de la pauvreté persistante, à la répartition inégale des revenus et à l'exclusion qui touchent encore des milliers de citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whenever necessary to protect the interest of users and/or to promote effective competition, and in the light of national conditions, Member States shall ensure that transparent and non-discriminatory access conditions are available to the following elements of postal infrastructure or services: postcode system, address database, post office boxes, collection and delivery boxes, distribution services, information on change of address, re-direction service, return to sender service.

Lorsque cela s'avère nécessaire pour protéger les intérêts des utilisateurs et/ou pour encourager une réelle concurrence, et dans le respect des conditions nationales, les États membres garantissent un accès transparent et non discriminatoire aux éléments de l'infrastructure postale ou aux services suivants: le système de code postal, la base de données des adresses, les boîtes postales, les boîtes aux lettres, les services de distribution, les informations sur les changements d'adresse, le service de réacheminement, le service de ret ...[+++]


In the case of addressed mail, the office of the member of Parliament provides a diskette containing mailing addresses to postal services and distribution at the House of Commons, which mechanically inserts the material in the envelopes, addresses them and franks them.

Dans le cas du courrier adressé, le bureau du député fournit une disquette contenant les adresses postales aux Services postaux et de distribution de la Chambre des communes, qui insèrent mécaniquement le matériel dans des enveloppes, les adressent et les affranchissent.


This morning and I understand from the clerk that it has been distributed to all offices I received a letter from the Auditor General of Canada that was actually addressed to the Honourable Lucienne Robillard, but copies were sent to Bonnie Brown, MP, chair of the Standing Committee on Health; to Mr. Gary Sokolyk, the clerk of the Standing Committee on Health; to myself as chair of the public accounts committee; and to Santosh Sirpaul, the clerk of the public accounts committee.

J'ai reçu ce matin, et je crois que, d'après la greffière, on l'a envoyée à tous les bureaux, une lettre de la vérificatrice générale du Canada. Elle était en fait adressée à l'honorable Lucienne Robillard, mais on en a envoyé des copies à Mme Bonnie Brown, députée, présidente du Comité permanent de la santé; à M. Gary Sokolyk, greffier du Comité permanent de la santé; à moi-même, en tant que président du Comité des comptes publics; et à Mme Santosh Sirpaul, greffière du Comité des comptes publics.


[Text] Question No. 11-Mrs. Wayne: Did the Minister of International Cooperation speak to the employees of the Canadian International Development Agency on January 31, 1996, in the Palais des Congrès in Hull, and if so: (a) what was the total cost to the taxpayer, including: (i) rental of the facility; (ii) translation; (iii) audio visual expenses; and (iv) other costs; (b) where these costs charged to the office budget of the Minister, and if not, to which budget were these costs charged; (c) did a camera crew film the Minister's address ...[+++]

[Texte] Question no 11-Mme Wayne: Le ministre de la Coopération internationale a-t-il prononcé un discours devant les employés de l'Agence canadienne de développement international le 31 janvier 1996, au Palais des Congrès de Hull, et si oui: a) quel en a été le coût total pour le contribuable, et notamment: (i) la location de la salle; (ii) la traduction; (iii) le matériel audiovisuel; et (iv) les autres frais; b) ces coûts ont-ils été imputés au budget du bureau du ministre et si ce n'est pas le cas, à quel budget ont-ils été imputés; c) l'équipe de télévision a-t- elle filmé le discours du ministre et si oui: (i) pour quelle raison le ministre a-t-il été filmé; (ii) quel est le nom de l'entreprise qui a obtenu ce contrat; (iii) combien de cop ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bundle addressed to a distribution office' ->

Date index: 2022-04-01
w