Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrioventricular and left bundle-branch block
BBB
BBBB
Bilateral bundle branch block
Bilateral bundle branch heart block
Bilateral bundle-branch heart block
Bundle branch block
Bundle branch heart block
Bundle-branch block
Bundle-branch block NOS
Bundle-branch heart-block
Complete right bundle branch block
Crbbb
Incomplete right bundle-branch block
Interventricular block
LBBB
Left bundle branch block
Left bundle branch blockage
Right bundle-branch block NOS
Right bundle-branch heart block

Traduction de «Bundle-branch block NOS » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Right bundle-branch block NOS

Bloc de branche droit SAI


bundle branch block | BBB | bundle-branch block | bundle branch heart block | bundle-branch heart-block | interventricular block

bloc de branche


bilateral bundle branch block | BBBB | bilateral bundle branch heart block | bilateral bundle-branch heart block

bloc de branche bilatéral | bibloc


complete right bundle branch block | crbbb [Abbr.]

bloc complet de branche droit | bloc de branche droit complet | BBD [Abbr.] | BBDC [Abbr.]




left bundle branch block [ LBBB | left bundle branch blockage ]

bloc de branche gauche


Atrioventricular and left bundle-branch block

Bloc de branche gauche et auriculoventriculaire


incomplete right bundle-branch block

bloc incomplet de branche droit | bloc incomplet de la branche droite


right bundle-branch heart block

bloc de branche droit | bloc de la branche droite | BBD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This applies to both the purchase of companies with their own legal structure, and shares in companies, as well as asset bundles that represent a commercial transaction or a branch of activity.

Cette interdiction porte aussi bien sur l'acquisition d'entreprises dotées d'une personnalité juridique propre et des parts dans des entreprises que sur le regroupement d'actifs représentant une activité ou une branche d'activité.


Those parcels or tracts of land described as Blocks 3, 4 and 5 in Schedule “B” of Tree-Farm Licence No. 24, dated May 2, 1979, and on the Official Register of the Forest Service, Timber Harvesting Branch, Victoria, British Columbia.

Ces parcelles décrites comme bloc 3, 4 et 5 dans l’annexe “B” de la concession de ferme forestière n 24, datée le 2 mai 1979, et étant dans le registre officiel du Service des forêts, Direction de la cueillette du bois, à Victoria, Colombie-Britannique.


Those parcels or tracts of land described as Blocks 3, 4 and 5 in Schedule “B” of Tree-Farm Licence No. 24, dated May 2, 1979, and on the Official Register of the Forest Service, Timber Harvesting Branch, Victoria, British Columbia.

Ces parcelles décrites comme blocs 3, 4 et 5 dans l’annexe « B » de la concession de ferme forestière n 24, datée le 2 mai 1979, et étant dans le registre officiel du Service des forêts, Direction de la cueillette du bois, à Victoria, Colombie-Britannique.


Leah Anderson, General Director, Economic Development and Corporate Finance Branch, Department of Finance Canada: I'd like to thank the committee for the invitation to appear before you as a witness on the subject of Division 7 of the proposed Economic Action Plan 2013 Act No. 2, which relates to the Dominion Coal Blocks.

Leah Anderson, directrice générale, Direction du développement économique et des finances intégrées, ministère des Finances Canada : Je remercie le comité pour l'invitation à comparaître comme témoin au sujet de la section 7 de la Loi n 2 du Plan d'action économique 2013, qui se rapporte à la Réserve fédérale de charbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 3 of the TTBER, which limits the application of the block exemption by market share thresholds, ensures that tying and bundling are not block exempted above the market share thresholds of 20 % in the case of agreements between competitors and 30 % in the case of agreements between non-competitors.

L’article 3 du règlement d’exemption par catégorie, qui limite l’application de l’exemption par catégorie par des seuils de parts de marché, garantit que les licences liées et les licences groupées ne bénéficieront pas de l’exemption par catégorie au-delà des seuils de parts de marché de 20 % pour les accords entre concurrents et de 30 % pour les accords entre non-concurrents.


This applies to both the purchase of companies with their own legal structure, and shares in companies or asset bundles that represent a commercial transaction or a branch of activity.

Cette interdiction porte aussi bien sur l’acquisition d’entreprises dotées d’une personnalité juridique propre et des parts dans des entreprises ou sur le regroupement d’actifs représentant une activité ou une branche d’activité.


By tradition, after the asparagus shoots have been cut to the same size at the base, the bundles must be tightly bound using a ‘stroppa’ (a young willow branch or aftershoot).

Comme le veut la tradition, après l'égalisation du fond, chaque botte doit être liée solidement au moyen d'une «stroppa» (jeune rameau ou gourmand de saule).


192. Article 3 of the TTBER, which limits the application of the block exemption by market share thresholds, ensures that tying and bundling are not block exempted above the market share thresholds of 20 % in the case of agreements between competitors and 30 % in the case of agreements between non-competitors.

192. L'article 3 du règlement d'exemption par catégorie, qui limite l'application de l'exemption par catégorie par des seuils de parts de marché, garantit que les licences liées et les licences groupées ne bénéficieront pas de l'exemption par catégorie au-delà des seuils de parts de marché de 20 % pour les accords entre concurrents et de 30 % pour les accords entre non-concurrents.


Department for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit, Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ.

Department for Social Development (ministère du développement social), Northern Ireland Social Security Agency (bureau de la sécurité sociale de l'Irlande du Nord), Network Support Branch (service de soutien au réseau), Overseas Benefits Unit (unité des prestations à l'étranger), Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ


While the statute for the European Economic Interest Grouping (EEIG) entered into force on 1 July 1989 and the Directive on transparency in the acquisition of major holdings in company capital has also been adopted, and although agreement has been reached on the 11th Directive (branch accounts) and 12th Directive (single-member companies), major proposals remain blocked because of differences of opinion on social measures (5th Directive on limited company structures, 10th Directive on cross-frontier mergers).

En effet, si le statut du groupement européen d'intérêt économique (GIE) vient d'entrer en vigueur le 1er juillet 1989 et si a également été adoptée la directive sur la transparence des prises de position majoritaires dans le capital des sociétés et si un accord sur la 11eme directive (comptes des succursales) et la 12eme directive (société unipersonnelle) a été trouvé, des dossiers importants restent bloqués en raison des divergences sur leur volet social (5eme directive sur les organes de la SA, 10eme directive sur les fusions transfrontalières).


w